Translation of "paying tribute" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
We shall be paying tribute to him in the Enlarged Bureau. | Dele respeitosamente nos recordaremos no seio da Mesa alargada. |
I was but paying tribute to the generosity of our lord and master. | Eu só estava homenageando a generosidade do amo. Chega! |
Chalker me to join with this House in paying a tribute to Terry Pitt. | Chalker, Presidente do Conselho em exercício. (EN) Antes de responder a esta pergunta espero que me per mitam unir me ao Hemiciclo prestando homenagem a Terry Pitt. |
I would like to start by paying tribute to Commissioner Wallström, the Commissioner for the Environment. | Gostaria de começar por prestar a minha homenagem à senhora Comissária Wallström, a Comissária do Ambiente. |
... And we're paying tribute to James Honeyman Scott and Pete Farndon, without whom we wouldn't be here. | Em 1982, morreu Honeyman Scott, mas Chrissie Hynde anunciou que o conjunto não se acabaria, encontrando se em atividade atualmente. |
These models are painted red with white stripes, paying tribute to the famous race winning Oreca cars. | Estes modelos foram pintados de vermelho com listras brancas, em homenagem à famosa corrida de carros vencedores Oreca. |
Mr President, I wish to begin by paying tribute to Mr Provan's chairmanship of Parliament's Conciliation Committee. | Senhor Presidente, gostaria de começar por prestar homenagem à presidência do Comité de Conciliação do Parlamento pelo senhor deputado Provan. |
Mr President, I wish to begin by paying tribute to the speed and quality of Parliament's work. | . (EN) Senhor Presidente, gostaria de começar por prestar homenagem à rapidez e qualidade do trabalho do Parlamento. |
I cannot let the evening pass... without paying a little tribute to our distinguished guests of honor | Não posso deixar passar a oportunidade, sem fazer uma pequena homenagem, aos nossos três hóspedes de honra |
. Mr President, I wish to begin by paying tribute to Mr van den Bos for his excellent report. | Senhor Presidente, desejo começar por prestar homenagem ao senhor deputado van den Bos pelo seu excelente relatório. |
In paying Dr Carrington an unreservedly warm tribute, I wish him success in his future. We shall miss him greatly. | Tive o privilégio de conhecer o Dr. Carrington durante dez anos e penso que poucas pessoas podem ter estado à altura da qualidade do trabalho que desenvolveu em prol dos países ACP e da cooperação e entedimento entre os países ACP e a CEE. |
Kings Paying Tribute to Mahabali The Bhavishyottara Purana reads that a king should pay respect to King Bali, the future Indra. | Krishna in the Sri Rūpa Gosvāmīs Bhakti rasāmrta sindhu Kings Paying Tribute to Mahabali The Bhavishyottara Purana reads that a king should pay respect to King Bali, the future Indra. |
I would like to begin by paying tribute to my predecessor Wim Duisenberg , our f irst President , who passed away last year . | No final de 2005 , a verificação cruzada regular da análise económica e monetária indicava que se justificava um ajustamento da orientação acomodatícia da política monetária do BCE , a fim de fazer face a tais riscos . |
Dozens of Libyan activist groups have uploaded videos paying tribute to Stevens, as well as issuing statements against terrorism and Al Qaeda. | Dúzias de grupos activistas Líbios carregaram videos homenageando Stevens na Internet, e emitiram declarações contra o terrorismo e a Al Qaeda. |
It's paying a tribute to the wonderful typewriter that my mother used to type on all the time as a legal secretary. | Presta uma homenagem à maravilhosa máquina de escrever que a minha mãe usava, sempre, enquanto secretária forense. |
I would conclude by paying tribute to Parliament for its positive role in the process of reform in the common agricultural policy. | Em alguns aspectos, posso associar me ao colega Bocklet e, na verdade, esforçámo nos muito por alcançar um compromisso no importantíssimo capítulo dos cereais, na sequência do resultado da última reunião plenária. |
Mr Clinton Davis, Member of the Commission. Mr President, may I begin by paying a tribute to the maiden speech of Mr Poulsen. | Schwalba Hoth dispor o automóvel, que aqui homens adultos se deixem levar a querer manifestar a sua potência através de ruidosos cavalos! |
Would the President in Office also join me in paying tribute to the President of Ireland, who had the courage to visit Somalia? | Gostaria ainda de pedir ao senhor presi dente em exercício que se associasse a mim e felicitasse o presidente da Irlanda que teve a coragem de visitar a Somália. |
In 2006 Benoit presented in Paris a series of paintings entitled Three Traces of Oscar , paying tribute to the legacy of Niemeyer in France. | Em 2006 Benoit apresentou em Paris uma série de pinturas intituladas Três Traços de Oscar , baseadas no legado arquitetônico de Niemeyer na França. |
I could not end without paying tribute to the memory of the hundreds of people who have fallen under the bullets of their murderers. | Não poderia terminar o meu discurso sem honrar a memória das centenas de pessoas que caíram sob as balas dos assassinos. |
It would not be fair to end without paying special tribute to our Commissioners for the courage and firmness they showed in these negotiations. | Não seria justo terminar sem uma saudação especial aos nossos comissários pela coragem e firmeza de que deram provas nestas negociações. |
The following week, Aguilera, alongside Jennifer Hudson, Martina McBride, Yolanda Adams and Florence Welch opened the 53rd Annual Grammy Awards, paying tribute to Aretha Franklin. | Na semana seguinte, ao lado de Jennifer Hudson, Martina McBride, Yolanda Adams e Florence Welch, ela abriu o Grammy Awards em homenagem a Aretha Franklin. |
This matured Spielberg, who felt that in the past he had always been paying tribute to directors such as Cecil B. DeMille or David Lean. | Isso amadureceu Spielberg, que no passado sempre achou que estava homenageando diretores como Cecil B. DeMille e David Lean. |
First, he asserted Russian independence from the Mongols and stopped paying tribute to the khan after the khan had named him Grand Prince, of course. | Primeiro, afirmou a independência da Rússia em relação aos mongóis e deixou de pagar tributo ao cã depois do cã nomeá lo de Grande Príncipe, obviamente. |
But Liu Xiaobo's supporters believe that the he was buried at sea to prevent people in China from paying tribute to the Nobel laureate at his grave. | No entanto, partidários de Liu Xiaobo acreditam que o ativista foi enterrado no mar para evitar que o povo chinês fizesse homenagens na tumba do prêmio Nobel. |
In that regard I must join with my Taoiseach and government back home in paying tribute to the British Presidency for a job well done at Edinburgh. | A esse respeito tenho de me associar ao meu primeiro ministro e ao meu governo e prestar homenagem à presidência britânica pelo bom trabalho que desenvolveu em Edimburgo. |
My feeling, on the occasion of this debate, is that it is worth paying tribute to the actions of this great man of peace, this indefatigable pilgrim. | Considerei que, por ocasião deste debate, este grande homem de paz, peregrino infatigável, merecia que a sua acção fosse saudada. |
President's Tribute | Elogio funebre proferido pelo Presidente |
PRESIDENT. tribute. ' | (O Parlamento dá parecer favorável) |
Mr President, may I begin by paying tribute to the painstaking and, from what I hear, the pains accepting work of Mr van Hulten in preparing his report. | Senhor Presidente, permita me que comece por prestar homenagem ao trabalho esforçado e, segundo o que ouvi dizer, abnegado, do senhor deputado van Hulten ao preparar o seu relatório. |
Mr Pannella (NI). (FR) Mr President, let me begin by paying tribute to my honourable friend Mr Papapietro for the political style, human warmth and intellectual finesse with which he has used this debate to pay tribute to our rapporteur and friend Mr Pelikan. | Pannella (NI). (FR) Senhor Presidente, Srs. Deputa dos, gostaria, em primeiro lugar, de prestar homenagem ao Sr. Papapietro pela elegância política, o carácter densamente humano e a subtileza intelectual com que aproveitou este debate para prestar homenagem à acção do nosso relator e colega Sr. Pelikan. |
Discography Notes References External links BBC tribute Spanish TV tribute (La2) | Manuel Soler, Duquende, José María Banderas e Joaquín Grilo foram outros músicos que tocam no grupo. |
In paying tribute to our former colleague who plotted the course towards European federalism, I would remind the House that at the time our approach was widely considered utopian. | Ao prestar homenagem ao nosso antigo colega que traçou as sendas do federalismo europeu, gostaria de lembrar que, nessa época, o nosso desígnio era não raro julgado utópico. |
The number of staff of the present secretariat, whom we thank while also paying tribute to their efficiency, com petence and dedication, is totally inadequate, given the growing workload. | Felicito o relator pelo seu relatório. De facto, julgo que toda a gente deve subscrevê lo. |
. Mr President, I would like to begin by following Mr Frattini's eloquent remarks in paying tribute to the bravery and dedication of Sergio Vieira de Mello and his staff. | Senhor Presidente, gostaria de começar por dar continuidade aos comentários eloquentes do Senhor Presidente Frattini, ao prestar homenagem à coragem e dedicação de Sérgio Vieira de Mello e da sua equipa. |
However, I would like to take this opportunity of paying tribute to the efforts of both the Presidency and the Commission in trying to bridge the gap that still exists. | O relatório Tomlinson, como o do nosso colega Iversen, mostram bem o mau controlo dos mecanismos orçamentais pela Comunidade Europeia. |
Who's paying? | Quem vai pagar? |
Who's paying? | Quem está pagando? |
We're paying. | Nós estamos pagando. |
You're paying. | Você está pagando. |
You're paying. | Tu estás pagando. |
Paying 21. | A pagar 21. |
Paying Agency | Organismos pagadores |
The next album was The Who Sell Out a concept album paying tribute to pirate radio, which had been outlawed in August 1967 by the Marine, c., Broadcasting (Offences) Act 1967. | A seguir veio The Who Sell Out (1967), um álbum conceitual que pretendia simular a transmissão de uma estação de rádio pirata, incluindo aí jingles e propagandas. |
He may have thought that Catholicism presented a more tangible threat to Russian national identity than paying a tribute to the Khan, who had little interest in Russian religion and culture. | Provavelmente, ele sabia que as investidas católico romanas eram uma ameaça mais tangível à identidade nacional russa do que o pagamento de tributo ao khan, que não se importava com a religião ou cultura russas. |
Related searches : Tribute Band - Paid Tribute - Tribute Album - Tribute Artists - Play Tribute - Give Tribute - Tribute System - Moving Tribute - Great Tribute - Tribute Concert