Translation of "payment is pending" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Payment - translation : Payment is pending - translation : Pending - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Breakpoint is pending | O ponto de paragem está pendente |
Net income on these assets does not constitute income of the ECB , but is reinvested in the funds concerned pending payment of benefits . | A receita líquida desses activos não constitui uma receita do BCE , sendo reinvestida nos fundos respectivos , aguardando o pagamento de contribuições . |
Pending checks by the Commission, it is now necessary to set the amount for payment of the first instalment of the Community financial assistance. | Enquanto se aguarda a realização dos controlos pela Comissão, deve fixar se desde já o montante do pagamento da primeira parcela da participação financeira da Comunidade. |
The case is still pending. | O caso está ainda pendente. |
pending | pendente |
Pending | Pendente |
Pending | PendenteNo preview available |
Pending | PendenteJob state |
Regarding Switzerland, the Commission's opinion is pending. | No que se refere à Suíça, aguarda se o parecer da Comissão. |
PENDING LAWSUITS | PROCESSOS PENDENTES |
Lawsuits pending | A Prefeitura argumenta |
Pending commands | Comandos pendentes |
code pending | código pendente |
One of the main problems was the question of retention of title, whereby the vendor retains ownership of the goods pending full payment. | Em especial, tratava se, por exemplo, de regulamentar a reserva de propriedade, de modo a que o vendedor mantenha a propriedade das mercadorias até ao pagamento integral das mesmas. |
provide the competent bodies of the TIR Convention, on a yearly basis, with data on claims lodged, pending, paid or settled without payment | Facultar aos órgãos competentes da Convenção TIR, numa base anual, dados sobre os pedidos apresentados, pendentes, pagos ou liquidados sem pagamento |
The total amount pending is Indian Rupees 85,000. | O total pendente é de 85 mil rúpias. |
The ratification of the Convention is still pending. | A ratificação da Convenção está ainda pendente. |
View Pending Operations | Ver Operações Pendentes |
Cancel pending shutdown | Cancelar o encerramento pendente |
Pending To dos | Itens Por Fazer PendentesComment |
Send Pending Messages | Enviar as Mensagens em Espera |
Pending To dos | Itens Por fazer Pendentesthe to do is due today |
See Pending Changes | Ver as Modificações Pendentes |
It is not only Denmark which has matters pending. | Não é só a Dinamarca que tem questões em aberto. |
In the latter case , the payment service provider of the payee may either hold the funds pending enquiry or make the funds available to the payee . | Neste último caso , o prestador de serviços de pagamento do beneficiário pode reter os fundos na pendência de uma recolha dos dados ou disponibilizar os fundos ao beneficiário . |
File Send Pending Messages | Ficheiro Enviar as Mensagens Pendentes |
List of pending commands | Lista dos comandos pendentes |
Show only pending games | Mostrar apenas os jogos pendentes |
Thirteen substances remain pending. | Treze substâncias ficarão pendentes. |
1 Name approval pending | A aprovação do nome esta pendente |
1 Name approval pending | 1 Nome a aguardar aprovação |
The case is still pending before the Court of Justice. | O litígio continua pendente perante o Tribunal de Justiça das Comunidades. |
The certificate must, however, indicate that the procedure is pending. | O certificado deve, no entanto, mencionar a existência de um processo pendente. |
Cancel pending or processing jobs. | Cancelar as tarefas pendentes ou em processamento. |
Too many unapproved photos pending. | Existem demasiadas fotografias pendentes por aprovar. |
Pending To dos Summary Setup | Configuração do Resumo dos Itens Por Fazer PendentesComment |
There are no pending commands. | Não existem comandos pendentes. |
Too many photo tags pending. | Existem diversas marcas de fotos pendentes. |
Ketoconazole pending further ATC classification. | Cetoconazol pendente de classificação ATC. |
320 cases are currently pending. | Estão actualmente pendentes 320 casos. |
Pending Case T 246 99. | Processo pendente T 246 99. |
Pending its publication in the OJ, the text is available at | Enquanto não é publicado no Jornal Oficial, este texto está disponível em |
For this purpose, a pending disposal period is the period between | Para o efeito, um período de venda pendente é o período entre |
This structural change is pending, while our government is confining itself mainly to privatisation. | Aqui está uma mudança estrutural em suspenso, enquanto o nosso Governo se limita sobretudo às desnacionalizações. |
Pending Transfer is waiting for the partner to accept or reject it | Pendente A transferência está à espera que o outro parceiro a aceite ou rejeite |
Related searches : Pending Payment - Payment Pending - Pending Final Payment - In Pending Payment - Order Pending Payment - Is Pending For - Solution Is Pending - Which Is Pending - Is Currently Pending - Procedure Is Pending - Result Is Pending - Issue Is Pending - Project Is Pending