Translation of "peace officer" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Officer - translation : Peace - translation :
Paz

Peace officer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Peace officer?
Oficial da paz?
You're a peace officer, aren't you?
O senhor é juiz de paz.
To the Peace Officer of Malemute.
Ao Oficial de Paz de Malemute.
He is Frame Johnson, notorious peace officer.
Chamase Frame Johnnson, um notório Xerife.
This is Mr Wright, the peace officer here.
Este é o Sr. Wright, o juiz de paz daqui.
It ain't every peace officer who'd do that.
Nem todos os homens da lei fazem isso.
He told me he was a peace officer.
Ele disse que era um agente da autoridade.
For a peace officer, your attitude has been incredible.
Para um juiz de paz, a sua atitude foi incrível.
That ain't the kind of testimony for a peace officer to be giving.
Sentese! Esse não é o testemunho que um oficial da ordem pública deve dar.
Well, I'm a peace officer by trade, but I see that job's filled.
Bem, sou oficial da paz por profissão,... mas vejo que essa vaga já está preenchida.
Personal assistant (p.a.) clerical officer technical officer IT officer
Assistente pessoal (a.p.) escriturário principal técnico principal técnico informático principal
For the remainder of the summer, he attended Peace Officer training at the University of California, Los Angeles.
Ele cresceu em Los Angeles, Califórnia, e estudou na Berendo Junior High School e na Franklin High School.
Peers to the CMO include Chief human resources officer, chief technology officer, chief financial officer, chief communications officer, chief supply chain officer, chief information officer, and general counsel.
O Diretor de marketing (Chief Marketing Officer, ou CMO em inglês) é um termo que designa o cargo do executivo que responde por todas as atividades relacionadas ao marketing de uma empresa.
Well, I think we can talk her into it, what with you wanting to be a peace officer and all.
Talvez a convenças, sobretudo se queres ser representante da lei. Entramos agora?
Officer.
Você vai ouvir o termo, chefe operacional
Officer.
Oficial.
Officer.
Oficial.
Officer!
Oficial!
Officer!
Senhor Guarda!
Officer!
Sr. Oficial!
Officer!
McNulty!
Officer!
Sentinela!
Generally, the CIO reports to the chief executive officer, chief operating officer or chief financial officer.
Eles normalmente respondem ao Chief Executive Officer ou ao Chief Financial Officer .
Let us remember the boast of this so called officer of peace when he said, and I quote 'My gamble has paid off.
Com os novos anúncios de guerra entre Croatas e Muçulmanos, a situação piorou.
Communications Officer
Responsável pelos Serviços de Comunicação
Dear Officer,
Caro Oficial,
Press officer
Serviço de imprensa
Press officer
Assessor de imprensa
Veterinary officer.
Veterinário nos serviços públicos.
Reserve officer.
Oficial, na situação de reserva.
Commanding officer.
O Oficial da Comandância!
First officer.
lmediato.
Nothing, Officer.
Nada senhor guarda...
Sorry, officer.
Desculpe.
Look, Officer!
Veja, Agente!
General officer.
Oficial general.
Commanding officer.
Oficial comandante.
Commanding officer.
Oficial de comando.
Commanding officer!
Oficial de comando!
An officer.
Acredita?
Officer O'Hara?
Agente O'Hara!
Officer coming.
Oficial presente!
Thanks officer.
Obrigado.
But, Officer...
Mas, Sargento...
Look, Officer.
Olhe, Oficial.

 

Related searches : Lasting Peace - Peace Education - Peace Corps - Establish Peace - Make Peace - Social Peace - Peace Talks - Find Peace - Promote Peace - Peace Accord - Peace Settlement - Peace Initiative