Translation of "permission letter" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Letter - translation : Permission - translation : Permission letter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mrs Banotti apparently promised to write a letter explaining why permission was withdrawn but so far no letter has been received. | Aparentemente, a senhora deputada Banotti prometeu escrever uma carta, explicando as razões para a anulação da autorização, mas até ao momento não foi recebida qualquer carta. |
The letter noted Schindler's permission for a factory supervisor to move machinery to Czechoslovakia. | A carta mostra a permissão dada por Schindler a um supervisor de fábrica para transferir equipamento para a Checoslováquia. |
He refuses to see a priest, but asks permission to write a letter to Tosca. | Um carcereiro chega à cela de Cavaradossi e pergunta se ele quer ver um padre. |
But there was some misunderstanding, for they did receive a letter from somebody else that they felt gave them permission. | Mas houve qualquer mal entendido, visto que receberam efectivamente uma carta de alguém, com base na qual entenderam ter recebido a autorização. |
I sent a letter to the Swedish presidency requesting permission to attend the Ecofin meeting where the discharge is adopted. | Enviei uma carta à Presidência sueca pedindo autorização para presenciar uma reunião da Ecofin, durante a qual é aprovada a quitação. |
When you saw him tonight, he was asking permission to turn 92 degrees south to Romilly to drop such a letter. | Quando o viu esta noite, ele estava a pedir permissão para virar 90º a sul, para Romilly, para largar uma carta. |
Permission | Permissão |
Permission ? | A permissão ? |
Permission denied | Permissão negada |
Building permission | Alvará de construção |
Change Permission | Modificar a Permissão |
Permission denied | Não tem permissões suficientes |
Permission denied. | Permissão recusada. |
permission error | erro de permissões |
Permission granted. | Autorizo. |
My permission? | A minha permissão? |
Permission refused. | Cumpra as suas ordens, Sargento Mor. |
Permission granted. | Está autorizado. |
But it needs your permission. And the permission is 'it's OK'. | Mas precisa da tua permissão |
Used under permission. | Usada sob permissão. |
Published with permission. | Publicada com permissão. |
Used with permission. | Usada com permissão. |
Uses with permission | Usada com permissão |
Used with Permission | Usada com permissão |
Used with Permission. | Usada com permissão |
(Used with permission.) | (Usada com permissão.) |
Reproduced with permission. | Reprodução permitida. |
Use with permission. | Usado com permissão |
Used with permission | Foto de Edward Echwalu, publicada com autorização |
Republished with permission. | Republicação autorizada. |
Shared with permission. | Compartilhado com permissão. |
We need permission. | Precisamos de permissão. |
No Read Permission | Sem Permissões de Leitura |
Permission was denied. | A permissão foi negada. |
the following permission | a seguinte permissão |
Do permission checks | Efectuar a verificação das permissões |
Permission granted, sailor. | Permissão concedida, marinheiro. rindo de bêbados música de estéreo |
With your permission. | Com sua permissão. |
With your permission. | Com a sua permissão. |
With your permission... . | Se me der licença... |
With your permission. | Com sua permissão. |
With your permission. | certamente com a sua permissão. |
Permission granted, Captain. | Autorização concedida, Capitão. |
Without my permission? | Sem a minha autorização? |
With your permission... | Con sua permissão... |
Related searches : Letter Of Permission - Copyright Permission - Seek Permission - Working Permission - Granted Permission - Permission For - Permission From - Special Permission - Work Permission - Without Permission - Permission Request - Permission Management