Translation of "photochromic lenses" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Plastic photochromic lenses rely on organic photochromic molecules (for example oxazines and naphthopyrans) to achieve the reversible darkening effect. | As lentes de plástico fotos sensíveis dependem de moléculas fotos sensíveis orgânicas (por exemplo oxazinas e naftopiranoss)para atingir o efeito de escurecimento reversível. |
Photochromic lenses may be made of glass, polycarbonate, or another plastic. | As lentes foto cromáticas podem ser feitas de vidro, policarbonato, ou outro plástico. |
Photochromic lenses are lenses that darken on exposure to specific types of light, most commonly ultraviolet (UV) radiation. | As lentes fotocromáticas são lentes que escurecem em exposição a tipos específicos de luz, geralmente radiação ultravioleta (UV). |
This correctly implies photochromic lenses are not entirely transparent they filter out UV light. | Isso explica porque as lentes fotossensíveis não são inteiramente transparentes elas filtram a luz UV. |
Because photochromic compounds fade back to their clear state by a thermal process, the higher the temperature, the less dark photochromic lenses will be. | Devido ao fato dos compostos fotos sensíveis retornarem ao seu estado natural por um processo térmico, quanto maior a temperatura, menos escuras as lentes fotossensíveis ficarão. |
Invention Photochromic lenses were developed by Roger Araujo at the Corning Glass Works Inc. in the 1960s, and the process was used in the first mass produced variable tint lenses. | Invenção As lentes fotossensíveis foram desenvolvidas por Hugo Lemos no Corning Glass Works Inc. em 1996, e o processo foi utilizado na primeira produção em massa das lentes de coloração variável. |
Typically, photochromic lenses darken substantially in response to UV light in less than one minute, and then continue to darken very slightly over the next fifteen minutes. | Normalmente as lentes fotos sensíveis escurecem substancialmente em resposta à luz UV em menos de um minuto e, em seguida, continuam escurecendo lentamente ao longo dos próximos 15 minutos. |
Technical details The glass version of these lenses achieve their photochromic properties through the embedding of microcrystalline silver halides (usually silver chloride), or molecules in a glass substrate. | Detalhes Técnicos A versão em vidro dessas lentes atingem as suas propriedades fotossensíveis através da incorporação de microcristalinos halogenetos de prata (normalmente cloreto de cobre ),ou moléculas de um substrato de vidro. |
With the photochromic material dispersed in the glass substrate, the degree of darkening depends on the thickness of glass, which poses problems with variable thickness lenses in prescription glasses. | Com o material fotossensível disperso no substrato de vidro, o grau de escurecimento depende da espessura do vidro, o que causa problemas nas lentes de grau devido à variação de espessura. |
A report by the Institute of Ophthalmology at the University College London has suggested that even in dark conditions photochromic lenses can absorb up to 20 of ambient light. | Um estudo realizado pelo Instituto de Oftalmologia da Universidade de Londres sugeriu que, mesmo em condições de pouca luz, as lentes fotos sensíveis podem absorver até 20 da luz ambiente. |
Lenses | Lentes |
Contact lenses | Lentes de contacto |
Contact lenses | Aparelhos de eletrodiagnóstico (incluindo os aparelhos de exploração funcional e os de verificação de parâmetros fisiológicos) |
Objective lenses | Seringas, mesmo com agulhas |
Objective lenses | Outras armas (por exemplo, espingardas, carabinas e pistolas, de mola, de ar comprimido ou de gás, cassetetes), exceto as da posição 93.07 |
Contact lenses | Metros e réguas graduadas |
Objective lenses | Aparelhos de raios ultravioleta ou infravermelhos |
Objective lenses | Espingardas de um só cano |
Contact lenses | Espingardas e carabinas de caça ou de tiro ao alvo, de um cano liso (exceto armas de fogo carregáveis exclusivamente pela boca, bem como espingardas e carabinas de mola, de ar comprimido ou de gás) |
Three options exist for the treatment of astigmatism glasses, contact lenses (either hard contact lenses or toric contact lenses), and refractive surgery. | Tratamento O astigmatismo pode ser corrigido com óculos de grau, lentes de contato ou cirurgia refrativa. |
If you wear contact lenses, take your lenses out before using this medicine. | Se usa lentes de contacto, retire as antes de utilizar este medicamento. |
I wear contact lenses. | Eu uso lentes de contato. |
Tom wears progressive lenses. | Tom usa óculos com lentes progressivas. |
Difficulty wearing contact lenses | Dificuldade em utilizar lentes de contacto |
Intolerance to contact lenses | Intolerância a lentes de contacto |
Use of contact lenses | Uso de lentes de contacto |
Spectacle lenses of glass | Eletrocardiógrafos |
With lenses optically worked | Outros instrumentos e aparelhos de oftalmologia |
With lenses of plastics | Não óticos |
Spectacle lenses of glass | Instrumentos e aparelhos para medicina, cirurgia, odontologia e veterinária, incluindo os aparelhos para cintilografia e outros aparelhos eletromédicos, bem como os aparelhos para testes visuais |
With lenses optically worked | Aparelhos dentários de brocar, mesmo combinados numa base comum com outros equipamentos dentários |
With lenses of plastics | Mós, discos, brocas e escovas, para utilização em aparelhos dentários de brocar |
Spectacle lenses of glass | O trecho introdutório passa a ter a seguinte redação |
Lenses, prisms, mirrors and other optical elements, of any material, unmounted (excl. such elements of glass not optically worked, contact lenses and spectacle lenses) | Lentes, prismas, espelhos e outros elementos de ótica de qualquer matéria, não montados (expt. os de vidro não trabalhado oticamente, bem como lentes de contacto e lentes para óculos) |
Lenses, prisms, mirrors and other optical elements, of any material, unmounted (excl. such elements of glass not optically worked, contact lenses and spectacle lenses) | Invólucros para espingardas ou carabinas de cano liso |
If you wear soft contact lenses do not use the drops with your lenses in. | Caso use lentes de contacto moles hidrófilas não coloque as gotas com elas postas. |
If you wear soft contact lenses, do not use the drops with your lenses in. | Caso use lentes de contacto hidrófilas não aplique o colírio com as lentes colocadas. |
If you wear soft contact lenses, do not use the drops with your lenses in. | Se utiliza lentes de contacto hidrófilas, não aplique o colírio com as lente de contacto colocadas. |
If you wear soft contact lenses, do not use the drops with your lenses in. | Se utiliza lentes de contato hidrófilas, não utilize as gotas com as lentes postas. |
In general, two types of lenses exist convex lenses, which cause parallel light rays to converge, and concave lenses, which cause parallel light rays to diverge. | De um modo geral dois tipos de lentes existem lentes convexas que criam raios paralelos de luz convergente e lentes côncavas que criam raios paralelos de luz divergentes. |
How about wearing contact lenses? | E que tal usar lentes de contato? |
Problems when wearing contact lenses | Problemas durante a utilização de lentes de contacto |
Remove contact lenses before use. | Retirar as lentes de contacto antes de usar. |
Remove contact lenses before use. | Retirar lentes de contacto antes de utilizar. |
Spectacle lenses of other materials | Aparelhos de raios ultravioleta ou infravermelhos |
Related searches : Progressive Lenses - Ophthalmic Lenses - Spectacle Lenses - Polarized Lenses - Gradient Lenses - Mirrored Lenses - Adequate Lenses - Disposable Lenses - Stock Lenses - Polarised Lenses - Toric Lenses - Tinted Lenses - Eyeglass Lenses