Translation of "pilot bore" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Bore - translation : Pilot - translation : Pilot bore - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Adah bore to Esau Eliphaz. Basemath bore Reuel.
Ada teve de Esaú a Elifaz, e Basemate teve a Reuel e Aolíbama teve a Jeús, Jalão e Corá estes são os filhos de Esaú, que lhe nasceram na terra de Canaã.
Bore mm2.1.5.
Diâmetro mm2.1.5.
Bore mm4.1.5.
Diâmetro mm4.1.5.
Bore mm3.2.1.5.
Diâmetro mm3.2.1.5.
Bore mm3.4.1.5.
Diâmetro mm3.4.1.5.
You bore me.
Você me aborrece.
What a bore.
Que chato.
What a bore.
Que maçada.
What a bore.
Como é chato
Movies bore me.
Eu não gosto de ir ao cinema.
Sporting, hunting or target shooting shotguns, with one or two smooth bore combined with a rifled bore and double barrelled smooth bore shotguns
Solhas ou patruças (Pleuronectes platessa)
Your complaints bore me.
As suas reclamações me incomodam.
Do I bore you?
Eu te entedio?
But I bore you.
Mas aborreçoo.
Wasn't he a bore?
Ele não era maçador?
Your emotions bore me.
As suas emoções aborrecemme.
Oh, what a bore.
Oh, que chatice! .
Jesuino, that old bore.
O chato do Jesuíno.
It's rather a bore.
É bastante aborrecido.
Single barrelled, smooth bore
Outros brinquedos, apresentados em sortidos ou em panóplias
Single barrelled, smooth bore
Instrumentos e aparelhos musicais, de brinquedo
Pilot.
Assim, este Palm Pilot foi esse dispositivo que formou se.
Tom bore the pain stoically.
O Tom suportou a dor estoicamente.
Gemma bore Dante several children.
Dante teve vários filhos de Gemma.
Oh, Stephen. What a bore.
Stephen, que chato!
Sailors, you're an awful bore
Marujos, são um grande tédio
You begin to bore me.
Começa a incomodarme.
You won't bore him, honey.
Não o aborrece, querida.
Does the play bore you?
O jogo entendiate?
J Pilot
J Pilot
Pilot Hill
Pilot HillCity in California USA
Restore Pilot
Repor o Pilot
Pilot device
Dispositivo do Pilot
Pilot user
Utilizador do Pilot
Pilot fatigue.
Fatiga de piloto.
Griffin, pilot.
Griffin, piloto.
Hagar bore a son for Abram. Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael.
E Agar deu um filho a Abrão e Abrão pôs o nome de Ismael no seu filho que tivera de Agar.
He bore obvious signs of torture.
Ele mostrava sinais evidentes de tortura.
I saw how they bore pain.
Os vi sofrer de dor.
They'd probably bore you to death.
Provavelmente iriam matálo de tédio.
It wouldn't bore me, Miss Julie.
Não me aborrece, Miss Julie.
Oh, Edith, you are a bore.
Coma. Você ê uma chata.
What a son you bore me.
Rico filho que tu me deste.
Oh, Woody, don't be a bore.
Oh, Woody, não sejas chato.
You should, I'm such a bore.
Deveria queixarse. Sou tão chata...

 

Related searches : Smooth Bore - Nominal Bore - Bore Size - Bore Out - Bore Fruit - Hub Bore - Large Bore - Bore Gauge - Tapered Bore - Big Bore - A Bore - Taper Bore