Translation of "place name" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Name - translation : Place - translation : Place name - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What's the name of this place?
Como se chama o sanatório?
This place has a bad name.
Este lugar tem mau nome.
What's the name of the place?
Qual é o nome do sítio?
What's the name of the place, Wilson?
Como se chama o lugar?
It gives a place a bad name.
Dá um mau nome a um lugar.
The legend gave the name to the place.
A lenda deu nome ao lugar.
Pardon me, what's the name of this place?
Com licença, como se chama este lugar?
I will place my name upon yours you will place your mark upon mine.
Colocarei o meu nome sobre o seu e colocarás a tua marca sobre a minha.
We are familiar with the name of the place.
O nome do lugar é familiar.
Name of consignee and address at place of destination
Nome do destinatário e endereço no local de destino
Name of consignee and address at place of destination
Nome do destinatário e endereço do local de destino
NAME OR CORPORATE NAME AND ADDRESS OR REGISTERED PLACE OF BUSINESS OF THE MARKETING AUTHORISATION HOLDER
NOME OU DENOMINAÇÃO SOCIAL E ENDEREÇO DA EMPRESA OU LOCAL DE EXERCÍCIO DA ACTIVIDADE SOCIAL DO TITULAR DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO
NAME OR CORPORATE NAME AND ADDRESS OR REGISTERED PLACE OF BUSINESS OF THE MARKETING AUTHORISATION HOLDER
TITULAR DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO
NAME OR CORPORATE NAME AND ADDRESS OR REGISTERED PLACE OF BUSINESS OF THE MARKETING AUTHORISATION HOLDER
NOME OU DENOMINAÇÃO SOCIAL E ENDEREÇO DA EMPRESA OU LOCAL DE EXERCICIO DA ACTIVIDADE SOCIAL DO TITULAR DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO
The name Buíque comes from Tupi and means Place of Snakes .
O nome do local tem origem na linguagem Tupi e significa Lugar de Cobras .
I didn't even think you remembered the name of the place.
pensava que já nem te lembravas do nome do lugar.
Name one place where it's safe to talk without getting clobbered.
Digame um sítio onde seja seguro falar sem sermos espancados.
Swiss authority responsible at the place of departure (name and address)
Autoridade competente suíça do local de expedição (nome e endereço)
Enter the place and date, signature and name of the exporter.
Local e data, bem como assinatura e nome do exportador.
Swiss competent authority from the place of dispatch (name and address)
Autoridade competente suíça do local de partida (nome e endereço)
The customs office of destination at (place, name and reference number)
As referências ao Principado de Andorra e à República de São Marinho só são válidas no que respeita a operações de trânsito da União.
Full name and address of the competent body Place and date
Nome e endereço completos do organismo competente Local e data
the name of the port(s) where unloading will take place,
nome do ou dos portos de descarregamento que serão utilizados,
The elevation is 517 m.This place name comes from the Tupi language and means place difficult to access .
Topônimo Seu nome original foi dado pelos Índios Guaranis, que significa lugar de difícil acesso.
He called the name of that place Bethel, but the name of the city was Luz at the first.
E chamou aquele lugar Betel porém o nome da cidade antes era Luz.
Vaughan recalled We changed the name of the place in the video.
O trabalho de Vaughan englobou diversos estilos, principalmente o blues.
the name, address and the location of the approved place of inspection
o nome, endereço e localização do local de inspecção aprovado,
Swiss authority responsible at the place of departure (name and address)3.
Autoridade competente suíça do local de expedição (nome e endereço)3.
the declarant, including full name, date and place of birth and nationality
O declarante, incluindo nome completo, data e local de nascimento e nacionalidade
And he called the name of that place Bethel but the name of that city was called Luz at the first.
E chamou aquele lugar Betel porém o nome da cidade antes era Luz.
Jacob called the name of the place where God spoke with him Bethel.
e Jacó chamou Betel ao lugar onde Deus lhe falara.
Individuals concerned Surname First name Alias Date of birth Place of birth Address
Pessoas implicadas Apelido Nome próprio Também conhecida por Data de nascimento Local de nascimento Endereço
The suffix co is the Nahuatl locative, making the word a place name.
O sufixo co é um locativo em nahuatl, o que torna a palavra o nome de um lugar.
They had given to the place the name of brook of the Moral.
Deram ao lugar o nome de ribeirão dos Morais.
The elevation is 498 m. This place name comes from the Tupi language.
Topônimo Igaraçu é um termo oriundo da língua tupi.
Without a name, an unseen face, and knowing not your time or place,
Sem um nome, um rosto invisível e sem saber o teu tempo ou lugar,
What is your name or your parents and what place are you from?
De? Qual é o seu nome ou seus pais e o que
I'm scratching your name off the ticket and running Sherman in your place.
O que é que queres dizer com isso? Quero dizer que te vou eliminar da lista da próxima terçafeira.
Didn't yuh know somebody some time, some place by the name of Harvey?
Não conheceu ninguém algures que se chamava Harvey?
o'Keefe, in the name of his imperial majesty I place you under arrest.
O'Keefe, em nome de sua majestade imperial eu vou prendêlo.
A name can be given to a person, place, or thing for example, parents can give their child a name or scientist can give an element a name.
Pessoas Quando nos dirigimos a uma pessoa, o termo nome pode representar ou prenome, ou o sobrenome.
The name of that place was called Taberah , because Yahweh's fire burnt among them.
Pelo que se chamou aquele lugar Tabera, porquanto o fogo do Senhor se acendera entre eles.
They called the name of that place Bochim and they sacrificed there to Yahweh.
Pelo que chamaram quele lugar Boquim e ali sacrificaram ao Senhor.
And Jacob called the name of the place where God spake with him, Bethel.
e Jacó chamou Betel ao lugar onde Deus lhe falara.
Box 54 Place and date, signature and name of the declarant or his representative
Casa n. o 54 Local e data, assinatura e nome do declarante ou do seu representante

 

Related searches : Name Of Place - Place Name Sign - Name And Place - Place Your Name - Category Name - Division Name - Official Name - Merchant Name - Prefix Name - Requestor Name - Organization Name - Consignee Name