Translation of "please deduct" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Deduct - translation : Please - translation : Please deduct - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Okay, we'll deduct it from my salary.
Ok, vamos deduzilo do meu salário.
Intermediary banks should not be allowed to deduct fees .
Os bancos intermediários não deverão ser autorizados a deduzir quaisquer comissões .
Intermediaries shall not deduct fees from the amount transferred .
Os intermediários não deduzirão comissões ao montante objecto de transferência .
In addition , institutions deduct a lump sum allowance from their reserve requirement .
Além disso , as instituições efectuam uma dedução fixa às respectivas reservas mínimas .
In addition , institutions deduct a lump sum allowance from their reserve requirement .
O Eurosistema pode decidir aplicar um rácio mínimo de colocação nos seus leilões .
Institutions can deduct a uniform lump sum allowance from their reserve requirement .
As instituições podem aplicar uma dedução fixa uniforme às suas reservas obrigatórias .
Therefore, there is no reason to deduct such costs from the normal value.
Por conseguinte, não se justifica deduzir tais custos do valor normal.
The recipient of the supply does not have a right to deduct in full
O destinatário da operação não tem direito à dedução integral
We're compelled to deduce and to deduct, because that's what we do in real life.
Somos compelidos a inferir e a deduzir, porque isso é o que fazemos na vida real.
In addition , institutions are allowed to deduct a lump sum allowance from their reserve requirement .
Além disso , as instituições podem efectuar uma dedução fixa às respectivas reservas mínimas .
At the start of Stage Three of EMU they were entitled to deduct Euros 100,000 .
No início da Terceira Fase da UEM as instituições foram autorizadas a deduzir E100 000 .
In addition , institutions are allowed to deduct a lump sum allowance from their reserve requirement .
Além disso , as instituições podem efectuar uma dedução fixa às respectivas reservas mínima .
We're compelled to deduce and to deduct, because that's what we do in real life.
Somos compelidos a deduzir e a inferir, porque é o que fazemos na vida real.
However, if we deduct certain adaptations to the EAGGF Guarantee Section, this rises to 99.1 .
C289 88) de um regulamento que altera o Regulamento N? 822 87 sobre a organização comum do mercado vinícola
Lastly, it was erroneous to deduct only net refinancing costs instead of total refinancing costs.
Por último, é falso deduzir apenas os custos líquidos de refinanciamento em vez dos custos totais de refinanciamento.
So I saved 13,500 from taxes, from being able to deduct this 45,000 from my income.
Então, eu salvei 13.500 de impostos, de ter sido capaz de deduzir estes 45.000 da minha renda.
The recipient can nonetheless deduct VAT even though it has not been paid by the supplier.
O adquirente ou destinatário pode, no entanto, deduzir o IVA, mesmo que este não tenha sido pago pelo fornecedor.
I then have to deduct time from that group's speaking time in the course of the day.
Nesses casos vejo me obrigado a descontar ao grupo político em causa, e durante o desenrolar da sessão, o tempo indevidamente utilizado.
I shall instruct my lawyers to deduct it from the 150,000 that I am suing you for.
Claro que posso e vou fazêlo. Direi aos meus advogados para deduzirem nos 150 mil com que vos vou processar.
Please...please...PLEASE?
Por favor... Por favor... Por favor.
Please please please!
Por favor, por favor, por favor!
Please, please, please?
Vá lá, por favor?
Please please hurry. Please.
Por favor, por favor, rápido.
Oh, please, please, please.
Oh, por favor!
The fishermen can under the present system deduct a fixed amount for meals and small expenses and accommodation.
No âmbito do sistema actual, os pescadores podem deduzir um montante fixo pelas refeições, pequenas despesas e alojamento.
Oh, please, please, please wait.
Por favor, por favor, espere.
Please, please.
Quando encontrei o teu arquivo na minha mesa e vi a tua foto pela primeira vez nсo pude deixar de reparar o quanto жs parecido comigo.
Please, Please
Por favor, por favor
Please! Please!
Por favor!
Please. Please!
Você sabe que...
Please, please.
Espera.
Please, please.
Volta lá e diz alguma coisa.
Please... please.
Por favor... por favor.
Please, please!
Por favor, pelo papá!
Please, please.
Por favor por favor.
Now, please, please.
Por favor, por favor.
Please. Please don't.
Por favor.
No, please, please!
Isto não vai doer.
Please, please don't.
Por favor, não chore.
Ladies, please, please.
Senhoras, por favor.
Please, Gregory, please.
Por favor, Gregory.
Please! Please, honey!
Por favor, Lewt!
Please. Please, Sophie.
Por favor, Sophie.
Johnny, please! Please!
Por favor!
But, please, please.
Oh, por favor!

 

Related searches : Deduct Tax - Deduct Vat - Deduct Points - Can Deduct - Deduct With - Will Deduct - Deduct Expenses - Deduct Money - Deduct Payment - Deduct Costs - Deduct For - May Deduct