Translation of "pls take care" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Care - translation : Pls take care - translation : Take - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

figs.1 37., pls.12 29.
O plesiossauro alimentava se essencialmente de belemnites e peixes.
Plasma Subsystem (PLS) The PLS used seven fields of view to collect charged particles for energy and mass analysis.
PLS Plasma Subsystem O subsistema de plasma usava sete campos de visão para coletar partículas carregadas para análise de massa e energia.
) 2(3) 125 163, 2 figs., pls.
Movimento vertical do ar
On April 26, 2011, the band released their sixth studio album, Take Care, Take Care, Take Care .
O sexto álbum gravado pela banda, Take Care, Take Care, Take Care, foi lançado em Abril de 2011.
Take care.
Cuide se.
Take care.
Cuide se!
Take care!
Toma cuidado!
Take care!
Te cuida!
Take care!
Cuide se!
Take care!
Tome cuidado!
Take care!
Se cuida!
Take care.
Tome cuidado.
Take care.
Se cuide.
Take care.
Cuide se.
Take care.
Fica bem.
Take care.
Se cuida.
Take care.
Tenha cuidado.
Take care
Tome cuidado
Take care
Tome cuidado
Take care.
Tome cuidado.
Take care.
Cuidese muito.
Take care.
Desconfia.
Mothers take care of the children, take care of the home.
Mães cuidam das crianças, cuidam da casa.
Mothers take care of the children, take care of the home.
As mães tomam conta das crianças, dos lares.
You take care of Judy, and I'll take care of Morgan.
Trate da Judy, que eu trato do Morgan.
Bye! Take care!
Tchau! Se cuida!
Take special care
Tome especial cuidado...
Take care, buddy.
Max! Cuida de ti, amigo.
Take special care
Tome especial cuidado com Pylobactell
Take care, buddy.
Adeus, chef. Cuida de ti.
Take much care.
Tem cuidado!
Fine. Take care.
Volto já.
Take care, Pappy.
Cuidate, Pai.
Take care of'em.
Cuidem deles.
please take care.
Por favor tenha cuidado.
Take care now.
toma cuidado.
Take care, physician.
Tem cuidado, doutor... ou eu vou...
You take care of your animals, and I'll take care of mine.
Trate dos seus animais que eu trato dos meus!
Yes, You take care of him and I'II take care of the rest.
Isso. TratemIhe da saúde que o resto forneço eu.
You take care of your love life, and I'll take care of mine.
Cuida da tua vida amorosa e eu cuidarei da minha.
You all take care!
Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.
Take care of yourself.
Tome cuidado!
Take care of yourselves!
Cuidem se!
Take care of Tom.
Cuide de Tom.
Take care of yourselves.
Cuidem se!

 

Related searches : Take Care - Pls Note - Pls Ensure - Pls Check - Pls See - Pls Consider - Pls Proceed - Take Care From - Especially Take Care - Must Take Care - Take Care Well - Do Take Care - He Take Care - Would Take Care