Translation of "plumb new depths" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Depths - translation : Plumb - translation : Plumb new depths - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Who except God alone will be able to fully plumb the depths of the suffering of the Chechen civilian population? | Quem, senão Deus, poderá avaliar em toda a sua dimensão o sofrimento da população civil chechena? |
This motion is repeated many times in the film, especially pursuant to Barton's claim that his job is to plumb the depths while writing. | Este movimento é repetido muitas vezes no filme, especialmente em conformidade com a alegação de Barton que seu trabalho é sondar as profundezas ao escrever. |
Plumb center. | Mesmo no centro. |
They plumb the depths down to 600 meters, in temperatures to one degree centigrade, and this is why you see them on the surface it's so cold down there. | Eles chegam a descer até 600 metros, a temperaturas de um grau centígrado, e é por isso que os vemos na superfície é muito frio lá embaixo. |
They plumb the depths down to 600 meters, in temperatures to one degree centigrade, and this is why you see them on the surface it's so cold down there. | Mergulham até a uma profundidade de 600 metros, a temperaturas até um grau centígrado. É por isso que os vemos à superfície lá em baixo faz tanto frio. |
Plumb tuckered out. | Estou que nem uma passa. |
That's plumb flattering. | Isso é muito lisonjeiro. |
Foreword by Lord Plumb | Nota prévia de Lord Plumb, do |
It plumb distracted him. | Confundiuo. |
They've gone plumb daffy. | Estão loucos! |
The man's plumb crazy. | O homem está a ficar louco. |
He's just plumb crazy! | Ele é louco! |
A plumb big one. | Uma óptima. |
What? ! Goin' plumb lynching'... | Querem linchálo, trazem cordas e tochas! |
war, but what is happening in the former Yugoslavia plumbs new depths of honor. | Dia após dia estão a ser infligidos danos irreparáveis ao corpo e ao espírito de mulheres. |
In J. H. Plumb (Ed. | J. H. Plumb (Ed. |
IN THE CHAIR LORD PLUMB | Há algumas observações? |
IN THE CHAIR LORD PLUMB | Permitam me que foque outro assunto. |
IN THE CHAIR LORD PLUMB | PRESIDÊNCIA DE LORD PLUMB |
Have you gone plumb crazy? | Enlouqueceste de vez? |
Annular Greece depths. | Profundezas anulares Gr?cia. |
...in the Depths...? | ...nas Profundidades...? |
Into the Depths ! | Para as Profundezas ! |
We see those at all depths and even at the greatest depths. | Nós os vemos em todas as profundidades e até nas maiores profundezas. |
With the most recent events, the concept of the perfect crime plumbs new depths of horror. | Os mais recentes acontecimentos transmitem o horror exemplar dos crimes perfeitos. |
You'll get yourself plumb wore out. | Ainda se esgota por completo. |
Knocked his head plumb to squash. | Fizlhe a cabeça em papa. |
He just plumb don't like trains. | Ele não gosta de comboios. |
Looks like it went plumb through. | Parece que entrou bastante chumbo. |
This town's gone plumb crazy since. | Desde então, a cidade enlouqueceu por completo. |
Predicated on plumb level, square and centered. | Estabelecido com um medidor de prumo, esquadro e centralizado. |
Parliament, Lord PLUMB, on 14 March 1989. | Junho de 1986. |
I'm gonna cut plumb across his bow! | Vou passar à frente da proa. |
I was so plumb crazy about him. | Eu era tão louca por ele. |
To fish the muddy depths | Houve ódio entre os bandidos |
Sir Henry Plumb elected President of European Parliament. | Sir Henry Plumb é eleito presidente do Parlamento Europeu. |
It'll plumb scratch the hide off of him. | Que lhe dá cabo da pele. |
They have this amazing, marvelous song that's going to bring Odysseus to new depths of understanding as we'll see. | Eles têm essa música maravilhosa, incrível que vai trazer Odisseu para novas profundidades de entendimento, como veremos. |
FROM MOUNTAIN PEAKS TO OCEAN DEPTHS | de espécies ι animais |
Into the Depths, to my brothers... | Para as Profundezas, para os meus irmãos... |
You've hidden depths I never suspected. | Meu caro Alec, tens segredos que eu nunca suspeitaria. |
Right. Perfect! Predicated on plumb level, square and centered. | Assente em fio de prumo, enquadrada e centrada. |
Wait till it's plumb dark, for all I care. | Por mim, é como se tudo tivesse às escuras. |
I hear tell it'll be a plumb fancy affair. | Ouvi dizer que será um evento muito chique. |
Thus he showed me and behold, the Lord stood beside a wall made by a plumb line, with a plumb line in his hand. | Mostrou me também assim eis que o senhor estava junto a um muro levantado a prumo, e tinha um prumo na mão. |
Related searches : Plumb The Depths - New Depths - Plumb Level - Plumb Rule - Different Depths - Plumb Beam - Hidden Depths - Plumb Line - Further Depths - Various Depths - Plumb Laser