Translation of "point to discuss" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Discuss - translation : Point - translation : Point to discuss - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We ought to discuss, that point today.
Seria, apesar de tudo, necessário falar, hoje, deles.
Consequently it is, I repeat, premature to discuss the matter at this point.
Esse Estado membro terá que responder ao seu Parlamento e terá que justificar, naturalmente, a razão por que faz as escolhas.
I make it a point not to discuss the affairs of my customers.
Não discuto os negócios dos meus clientes.
I think we should discuss this point in detail as well.
Creio que também este ponto deveria ser objecto de intensa discussão da nossa parte.
Why don't we wait and discuss this point at the proper time?
Porque não discutimos esta questão num momento adequado?
I see no point in our continuing to discuss whether more or less money is needed.
Creio ser inútil continuarmos a discutir se é neces sário mais ou menos dinheiro.
The second point I would like to discuss, Mr President, is the White Paper on governance.
O segundo ponto da minha intervenção tem a ver com o livro branco sobre a governação, Senhor Presidente.
I think that it is also important to highlight this point, whichever country we might discuss.
É também um ponto sobre o qual penso que, seja qual for o país de que se esteja a falar, é importante colocar a tónica.
I should like to discuss one last point in connection with the budget, namely administrative expenditure.
Gostaria de focar um último ponto ainda no âmbito do orçamento, nomeadamente o das despesas administrativas.
We shall discuss this when the point is raised here specifically and formally.
Falaremos sobre esse assunto quando este ponto aqui se encontrar, concreta e formalmente, na ordem do dia.
Why should it not be possible for the three institutions to discuss this very important point together?
Por que não as três instituições, de facto, a deliberarem so bre este importante ponto?
But Mr Pompidou's idea will be noted and I shall ask the Council to discuss this point.
Pelas razões há pouco avançadas, nesta fase a Comissão não as pode aceitar.
The first point I wish to discuss is parallelism and balance between economic union and monetary union.
Antes de mais, primeiro ponto, paralelismo e equilibrio entrea unia económica e a monetária.
SOS Democracy has sketched out a thirteen point alternative which we should like to discuss with you.
O SOS Democracia apresentou uma alternativa dividida em treze pontos que gostaríamos de discutir com Vossa Excelência.
It is a point of order, Mr President, because I think we should discuss...
Isto é um ponto de ordem. Senhor Presidente, porque julgo que devíamos discutir...
I will now discuss the second point that has been discussed, which is social dumping.
Passo agora ao segundo ponto aqui suscitado, o dumping social.
We will need to discuss this, but the issue is whether there will be an agreement on this point.
Teremos de debater estes temas, mas a questão é se haverá acordo relativamente a este ponto.
We cannot discuss this matter now, nor can it be raised as a point of order.
Não nos cabe agora discutir esta matéria, nem se insere no procedimento formal do ponto de ordem.
The subcommittees shall discuss issues in accordance with the multidisciplinary subcommittee structure described in point 7.
Os subcomités debaterão questões de acordo com a estrutura pluridisciplinar dos subcomités indicada no ponto 7.
Be sure to discuss
Data do primeiro teste mensal
NOTHlNG! .....NOTHlNG to discuss.
Nada!...Nada para debater.
If we're to discuss
Se vamos discutir...
There's nothing to discuss.
Não há nada para dizer.
Great minds discuss ideas, average minds discuss events, small minds discuss people.
Grandes mentes conversam sobre ideias, mentes medianas conversam sobre acontecimentos, mentes pequenas conversam sobre pessoas.
I should like to point out that the Community has wherever possible indicated its concern at international meetings to discuss the future of Cambodia.
Poder se ia ainda perguntar se se pode culpar as Nações Unidas, considerando que se trata de decisões do Conselho de Segurança.
We have nothing to discuss.
Nós não temos nada a discutir.
Just here to discuss politics.
Viemos discutir uns assuntos políticos com o Juiz.
Then we've nothing to discuss.
Então nem fale comigo.
There's nothing more to discuss.
Não há nada mais que discutir.
There isn't anything to discuss.
Não há nada para discutir.
I haven't anything to discuss.
Eu não tenho nada a discutir.
It's useless to discuss it.
É inútil discutir sobre isso.
Discuss.
Discutir.
PRESIDENT. This point will be considered in the Enlarged Bureau and we will then discuss the matter on Thursday.
Presidente. Propomo nos esclarecer esse ponto no seio da Mesa alargada, a qual examinará a questão na sua reunião de quinta feira.
I could hardly point out that Henry now had no time left for any kind of activity, so I continued to discuss his future.
Não podia dizer que o Henry, agora, não tinha tempo para nada, por isso, continuei a discutir o seu futuro.
PRESIDENT. Mr Fitzgerald, the point is noted. At 11 o'clock the Group chairmen will be meeting precisely to discuss the urgencies and to finalize the list.
McMahon (S). (EN) Senhor Presidente, na página 15 da acta refere se que o colega Sir Christopher Prout levantou a questão das regras relativas aos procedimentos aplicáveis à votação da presi dência.
I personally feel that not enough time was available to discuss and to understand the basic starting point which I put forward, and its practical consequences.
Eu própria sinto que o ponto de partida que apresentei e as suas consequências práticas não tiveram um tempo suficiente para poderem ser analisados e entendidos.
I refuse to discuss the question.
Eu me nego a discutir a questão.
Tom decided not to discuss religion.
Tom decidiu não discutir sobre religião.
I'm not going to discuss this.
Eu não vou discutir isto.
We have other things to discuss.
Nós temos outras coisas para discutir.
What do we have to discuss?
O que é que temos para debater?
We are meeting today to discuss
Nós estamos em reunião hoje para discutir
We shall have to discuss this.
A votação terá lugar amanhã, às 18H30.
Is anyone afraid to discuss that?
Taradash males da humanidade provêm da ausência de fronteiras ou das más fronteiras.

 

Related searches : Discuss This Point - Point To Point - To Discuss Some - Pleased To Discuss - Tend To Discuss - Encouraged To Discuss - Wants To Discuss - To Discuss Live - Free To Discuss - Themes To Discuss - Contact To Discuss - Propose To Discuss