Translation of "propose to discuss" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Discuss - translation : Propose - translation : Propose to discuss - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I propose, as a Quaestor, to discuss this with the medical services.
Na minha qualidade de Questora, proponho me abordar esta questão com os serviços médicos.
Well, if there's nothing else to discuss I propose we start Chachita's party.
Sem mais assunto para tratar a sessão é terminada para a festa de aniversário da Chachita.
In view of the international situation, I propose to discuss this last aim first.
Dada a situação internacional, proponho começar por este último objectivo.
I propose to discuss six major themes by which Community economic policy ought to be guided.
Enfim, última sugestão, caso pretenda divulgar o ecu.
As regards the place and role of the national parliaments, we propose that assizes be held to discuss this matter.
Senhor Presidente do Conselho, há uma outra razão que nos leva a propor um acordo interinstitucional.
I do not propose to discuss advertising since the subject has been covered and I agree with what has been said.
Para além deste aspecto económico relacionado com o mercado interno, existe ainda um outro.
Therefore, Mr President, I propose that we discuss the subject of cinema seriously for once in this House.
Assim, no que se refere à televisão, a situação é, felizmente, bastante melhor do que para o cinema.
Mr Pittella, I am absolutely in favour of the that you propose, although there are some arrangements that we need to discuss.
Senhor Deputado Pittella, sou absolutamente a favor do que propõe, embora haja alguns pontos que precisamos de debater.
I therefore propose to accept the request of the Group Chairmen that is to say, to discuss the report today and vote on it on Thursday.
Por conseguinte, proponho que seja acolhido o pedido dos presidentes de grupo, isto é, de que se discuta hoje o relatório e de que este seja votado na quinta feira.
The Marketing Authorisation Holder should discuss and propose, if considered appropriate, possible risk mitigation measures to be included in the SPC of the product.
O titular da Autorização de Introdução no Mercado deverá considerar e propor, se necessário, possíveis medidas de mitigação do risco a incluir no RCM do produto.
In this speech, I propose to highlight and discuss the six aspects of Hungary' s changing situation with a view to its accession to the European Union, which warrant specific mention.
Nesta intervenção proponho me salientar e sistematizar os seis aspectos da evolução da situação húngara, na perspectiva da adesão à União Europeia, que merecem destaque.
BRU PURON (S). (ES) Mr President, I propose to discuss the motion for a resolution by a number of members and political groups on the rights of the child.
Direitos da criança a Comissão espera que a Convenção da ONU, adoptada em 20 de Novembro de 1989 pela Assembleia Geral, seja ratificada e aplicada o mais rapidamente possível.
Be sure to discuss
Data do primeiro teste mensal
NOTHlNG! .....NOTHlNG to discuss.
Nada!...Nada para debater.
If we're to discuss
Se vamos discutir...
There's nothing to discuss.
Não há nada para dizer.
Great minds discuss ideas, average minds discuss events, small minds discuss people.
Grandes mentes conversam sobre ideias, mentes medianas conversam sobre acontecimentos, mentes pequenas conversam sobre pessoas.
I didn't propose to her.
Eu não a pedi em casamento.
If I propose, you will propose as well.
Se eu propuser, tu também proporás.
It would be a shame because there are grounds to condemn and criticise, but there are also grounds to discuss and, in relation to mobilising aid, propose cancelling debt, taxing capital and reforming the WTO.
Seria uma pena, porque há questões que merecem ser denunciadas e criticadas, mas também discutidas e propostas, no que se refere à mobilização da ajuda, à anulação da dívida, à tributação dos capitais e à reforma da OMC.
We have nothing to discuss.
Nós não temos nada a discutir.
Just here to discuss politics.
Viemos discutir uns assuntos políticos com o Juiz.
Then we've nothing to discuss.
Então nem fale comigo.
There's nothing more to discuss.
Não há nada mais que discutir.
There isn't anything to discuss.
Não há nada para discutir.
I haven't anything to discuss.
Eu não tenho nada a discutir.
It's useless to discuss it.
É inútil discutir sobre isso.
I don't want to propose to you!
Não quero pedir a sua mão!
He finally decided to propose to her.
Ele finalmente decidiu pedi la em casamento.
Tom is going to propose to Mary.
Tom vai pedir a mão de Mary.
Who wishes to speak to propose this?
Quem deseja intervir como autor do pedido?
I'd like to propose a toast to...
Quero fazer um brinde à...
Discuss.
Discutir.
(gasps) Is he going to propose?
Ele vai pedir em casamento?
Are you going to propose again?
Vais declararte outra vez?
Where do you propose to go?
E onde sugere actuar?
So I think I have explained what action we propose to take and when we propose to take it.
Por conseguinte, penso que expliquei qual a acção que propomos desenvolver e quando propomos fazê lo.
I refuse to discuss the question.
Eu me nego a discutir a questão.
Tom decided not to discuss religion.
Tom decidiu não discutir sobre religião.
I'm not going to discuss this.
Eu não vou discutir isto.
We have other things to discuss.
Nós temos outras coisas para discutir.
What do we have to discuss?
O que é que temos para debater?
We are meeting today to discuss
Nós estamos em reunião hoje para discutir
We shall have to discuss this.
A votação terá lugar amanhã, às 18H30.
Is anyone afraid to discuss that?
Taradash males da humanidade provêm da ausência de fronteiras ou das más fronteiras.

 

Related searches : Propose To Provide - Propose To Vote - Propose To Postpone - Propose To Adopt - Propose To Schedule - Propose To Make - Intend To Propose - Propose To Take - Propose To Engage - Propose To Proceed - Right To Propose - Want To Propose