Translation of "praying for" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Praying for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm praying for you.
Estou orando por você.
I'm praying for you.
Estou orando por vocês.
What's she praying for?
Porque está ela a rezar?
I don't know, but whatever she's praying for, she's sure praying hard.
Não sei? Mas seja para o que for, ela está rezando afincadamente.
Waiting for me, praying for me
Waiting for me, praying for me
I've been praying for you.
Eu estive orando por você.
I've been praying for you.
Estive orando por você.
I've been praying for you.
Eu estive orando por vocês.
I've been praying for you.
Estive orando por vocês.
Here s to praying for many miracles.
Aqui estamos, rezando por muitos milagres.
We're all praying for Tom's recovery.
Nós todos estamos rezando pela recuperação do Tom.
We're all praying for Tom's recovery.
Todos nós estamos rezando pela recuperação do Tom.
praying at dawn for God's pardon,
E, ao amanhecer, imploravam o perdão de suas faltas.
Praying for his friend answered first.
Orando por seu amigo respondeu primeiro.
Oh, they're praying for you, Cathy.
Oh, eles estão a rezar por ti, Cathy.
That's what I get for praying.
É isto que recebo por rezar.
I don't want nobody praying for me.
Näo quero ninguém a rezar por mim.
We were all praying for a miracle.
Estávamos a rezar por um milagre.
I'm praying.
Dr. Coles, eu não estou a falar estou a rezar.
He's praying.
Reza.
I'm praying.
Estou rezando.
I'm praying.
Estou a rezar.
Praying, forgetting...
Sentimentos, mágoas, perdão.
Praying for Tom is all we can do.
Rezar por Tom é tudo o que podemos fazer.
Praying for Tom is all we can do.
Orar por Tom é tudo o que podemos fazer.
I've never stopped praying for a healthy baby.
Eu nunca parei de rezar por um bébé saudável.
I was praying just now for a husband.
Eu estava a rezar para ter um bom marido.
For me, that's been praying for a letter for 50 years.
Rezei por uma carta durante 50 anos.
Tom is praying.
O Tom está rezando.
I am praying.
Estou rezando.
Tom was praying.
Tom estava rezando.
Tom was praying.
Tom estava orando.
I was praying.
Eu estava rezando.
I tried praying.
Eu tentei rezar.
That praying mob.
Esta multidão que reza.
Chaplain Staneglass He's praying... he's looking at the food... he's praying again!
Capelão ( Chaplain Staneglass ) sempre com um bom conselho aos militares.
We're praying for an end to the Depression, too.
Nós também oramos pelo fim da Grande Depressão .
He is praying for us in the Solovki Monastery.
Roga por nós no distante mosteiro de Solovki.
I'm not only inviting ambush, I'm praying for it.
Eu não só quero uma emboscada, como também me preparei para ela.
a worshipper from praying?
O servo (de Deus) de orar?
What are you praying?
O que voc? est? rezando?
But I'm not praying.
Mas eu não estou orando.
Praying won't help you.
Rezar não te protege.
Praying? Yeah, that too.
Sim, isso também.
Malala, the entire world is praying for your speedy recovery.
Malala, o mundo inteiro reza por sua rápida recuperação.

 

Related searches : Praying Mantis - Praying Room - Praying Hands - Keep Praying - Praying Area - For For - For - For For Example - For For Purpose - Asked For For - For Informing - Vouched For - Regulation For - Substituting For