Translation of "predisposing factors" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Factors - translation : Predisposing factors - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The approved use in The Netherlands was a 5 mg start dose for patients with predisposing factors to myopathy, and 10 mg as the recommended start dose for patients without these predisposing factors.
A utilização aprovada nos Países Baixos era uma dose inicial de 5 mg para doentes com factores predisponentes para miopatia, e uma dose inicial recomendada de 10 mg para doentes que não apresentassem esses factores.
All events were associated with predisposing risk factors and appeared to be vasovagal in nature.
Todos os acontecimentos foram associados com fatores de risco predisponentes e pareciam ser de natureza vasovagal.
In patients with known predisposing risk factors for iritis uveitis, DuoTrav can be used with caution.
Em doentes com factores de risco conhecido para irite uveíte, o DuoTrav pode ser utilizado com precaução.
In patients with known predisposing risk factors for iritis uveitis, TRAVATAN can be used with caution.
3 TRAVATAN pode ser utilizado com precaução em doentes com predisposição conhecida para factores de risco como irite uveíte.
However, there is no evidence that leukaemia incidence is increased in somatropin recipients without predisposing factors.
Contudo, não existem provas de que a incidência da leucemia é aumentada nos receptores de somatropina sem factores de predisposição.
In patients with known predisposing risk factors for iritis uveitis, TRAVATAN should be used with caution.
Em doentes com pré disposição conhecida para fatores de risco para irite uveíte, o TRAVATAN deve ser utilizado com precaução.
In patients with known predisposing risk factors for iritis uveitis, travoprost can be used with caution.
Em pacientes com fatores de risco conhecidos para irite uveíte, travoprost pode ser usado com precaução.
However, there is no evidence that leukaemia incidence is increased in growth hormone recipients without predisposing factors.)
Contudo, não existe evidência de que a incidência de leucemia esteja aumentada em recetores de hormona do crescimento sem fatores predisponentes.)
Caution is recommended in patients with epilepsy, former history of convulsions or patients with predisposing factors for epilepsy.
19 É recomendada precaução em doentes com epilepsia, com antecedentes de episódios convulsivos ou com factores predisponentes para epilepsia.
Caution is recommended in patients with epilepsy, former history of convulsions or patients with predisposing factors for epilepsy.
É recomendada precaução em doentes com epilepsia, com antecedentes de episódios convulsivos ou com factores predisponentes para epilepsia.
Caution is recommended in patients with epilepsy, former history of convulsions or patients with predisposing factors for epilepsy.
É recomendada precaução em doentes com epilepsia, com antecedentes de episódios convulsivos ou com fatores predisponentes para epilepsia.
There is no dose adjustment necessary in these patients unless there are predisposing risk factors (see section 4.4 Muscle disorders).
Não é necessário nenhum ajuste da dose nestes doentes, excepto se houver factores de risco predisponentes (ver secção 4. 4 Afecções musculares).
There is no dose adjustment necessary in these patients unless there are predisposing risk factors (see section 4.4 Muscle disorders).
Doentes idosos não é necessário nenhum ajuste da dose nestes doentes, excepto se houver factores de risco predisponentes (ver secção 4. 4).
Increasing fluid intake and urine output may help reduce the risk of stone formation, particularly in those with predisposing risk factors.
Um aumento na ingestão de fluidos e na excreção de urina pode ajudar a reduzir o risco de formação de cálculos, particularmente nos doentes que apresentem factores de risco nesse sentido.
Caution should be used when prescribing naltrexone bupropion to patients with predisposing factors that may increase the risk of seizure including
Aconselha se precaução quando se prescrever naltrexona bupropiom a doentes com fatores de predisposição que podem aumentar o risco de convulsões, incluindo
Increasing fluid intake and urine output may help reduce the risk of stone formation, particularly in those with predisposing risk factors.
O aumento da ingestão de líquidos e do débito urinário pode ajudar a reduzir o risco de formação de cálculos, em particular naqueles com fatores de risco que predispõem para tal.
Increasing fluid intake and urine output may help reduce the risk of stone formation, particularly in those with predisposing risk factors.
Um aumento da ingestão de fluidos e da excreção de urina pode ajudar a reduzir o risco de formação de cálculos, particularmente nos doentes que apresentam fatores de risco nesse sentido.
Increasing fluid intake and urine output may help reduce the risk of stone formation, particularly in those with predisposing risk factors.
Um aumento na ingestão de fluidos e na excreção de urina pode ajudar a reduzir o risco de formação de cálculos, particularmente nos doentes que apresentem fatores de risco nesse sentido.
In patients with known predisposing risk factors for iritis uveitis, and in patients with active intraocular inflammation, DuoTrav can be used with caution.
Em doentes com fatores de risco conhecido para irite uveíte e em doentes com inflamação intraocular ativa, o DuoTrav pode ser utilizado com precaução.
Dosage in patients with pre disposing factors to myopathy The recommended start dose is 5 mg in patients with predisposing factors to myopathy (see Section 4.4 Special warnings and special precautions for use).
Advertências e precauções especiais de utilização).
Patients with a history of seizures or other predisposing factors (see section 4.4) should be advised of the risk of driving or operating machines.
Os doentes com história de convulsões ou outros fatores predisponentes (ver secção 4.4) devem ser advertidos sobre o risco de conduzir ou utilizar máquinas.
Hepatic events during post marketing use have mainly been reported in patients with predisposing factors, e.g. history of transaminase elevations before start of Kineret treatment.
Os acontecimentos hepáticos durante a utilização pós comercialização foram notificados principalmente em doentes com fatores predisponentes, por exemplo histórico de elevações de transaminases antes do início do tratamento com Kineret.
Hepatic events during post marketing use have mainly been reported in patients with predisposing factors, e.g a history of transaminase elevations before start of Kineret treatment.
Os acontecimentos hepáticos durante a utilização pós comercialização foram notificados principalmente em doentes com fatores predisponentes, por exemplo, histórico de elevações de transaminases antes do início do tratamento com Kineret.
Hepatic events during post marketing use have mainly been reported in patients with predisposing factors, e.g. a history of transaminase elevations before start of Kineret treatment.
Os acontecimentos hepáticos durante a utilização pós comercialização foram notificados principalmente em doentes com fatores predisponentes, por exemplo, histórico de elevações de transaminases antes do início do tratamento com Kineret.
This suggests additional factors are needed for coeliac disease to develop that is, the predisposing HLA risk allele is necessary but not sufficient to develop coeliac disease.
Isto sugere que são necessários outros fatores para que a doença se desenvolva isto é, que o alelo HLA é condição necessária, mas não suficiente, para desenvolver doença celíaca.
CK measurement should also be considered before starting treatment in persons over 70 years of age especially in the presence of other predisposing factors in this population.
A medição da CK também deve ser considerada antes do início do tratamento em pessoas com mais de 70 anos de idade, especialmente na presença de outros factores predisponentes nesta população.
However, measurement of CK is recommended before starting statin therapy in patients with special predisposing factors, and in patients developing muscular symptoms during statin therapy, as described below.
Contudo, a medição da CK é recomendada antes do início da terapêutica com estatina em doentes com factores predisponentes especiais, assim como em doentes a desenvolver sintomas musculares durante a terapêutica com estatina, conforme descrito abaixo.
symptomatic hypocalcaemia, often in association with predisposing conditions.
hipocalcemia sintomática, normalmente em associação com condições predisponentes para esta situação.
symptomatic hypocalcaemia, often in association with predisposing conditions.
hipocalcemia sintomática, normalmente em associação com condições predisponentes para esta situação .
Based on the available data, no predisposing factors (e.g. tumour size, tumour location, coagulation disorders) have been identified that place patients with GIST at a higher risk of either type of haemorrhage.
Com base nos dados disponíveis, não foram identificados fatores predisponentes (por ex. tamanho do tumor, localização do tumor, alterações da coagulação) que aumentem o risco de ocorrência de qualquer das hemorragias em doentes com GIST.
Based on the available data, no predisposing factors (e. g. tumour size, tumour location, coagulation disorders) have been identified that place patients with GIST at a higher risk of either type of haemorrhage.
Com base nos dados disponíveis, não foram identificados factores predisponentes (por ex. tamanho do tumor, localização do tumor, alterações da coagulação) que aumentem o risco de ocorrência de qualquer das hemorragias em doentes com GIST.
The safety of trametinib in subjects with predisposing factors for RVO, including uncontrolled glaucoma or ocular hypertension, uncontrolled hypertension, uncontrolled diabetes mellitus, or a history of hyperviscosity or hypercoagulability syndromes, has not been established.
A segurança de trametinib em indivíduos com fatores de predisposição para OVR, incluindo glaucoma não controlado ou hipertensão ocular, hipertensão não controlada, diabetes mellitus não controlada, ou antecedentes de síndromes de hiperviscosidade ou hipercoagulabilidade, não foi estabelecida.
Caution should be used in patients with predisposing factors such as renal impairment, hypothyroidism, previous history of muscular toxicity with a statin or fibrate, personal or familial history of hereditary muscular disorders, or alcohol abuse.
Antes do início do tratamento deverá ter se precaução nos doentes com factores predisponentes tais como insuficiência renal, hipotiroidismo, história anterior de toxicidade muscular com uma estatina ou fibrato, história pessoal ou familiar de afecções musculares hereditárias, ou de abuso de álcool.
Caution should be used in administering Xtandi to patients with a history of seizures or other predisposing factors including, but not limited to, underlying brain injury, stroke, primary brain tumours or brain metastases, or alcoholism.
Recomenda se precaução na administração de Xtandi a doentes com antecedentes convulsivos ou de outros fatores predisponentes incluindo, mas não limitado a lesão cerebral subjacente, acidente vascular cerebral, tumores cerebrais primários ou metástases cerebrais, ou alcoolismo.
Although there is no muscular contraindication to the prescription of a statin, certain predisposing factors may increase the risk of muscular toxicity and therefore justify a careful evaluation of the benefit risk and special clinical monitoring.
Embora a nível muscular não haja contra indicação à prescrição de uma estatina, certos factores predisponentes podem aumentar o risco de toxicidade muscular, pelo que justificam uma avaliação cuidadosa da relação benefício risco e monitorização clínica especial.
Fluid retention may be a predisposing factor for signs and symptoms of heart failure.
A retenção de líquidos pode ser um factor predisponente para os sinais e sintomas da insuficiência cardíaca.
Fluid retention may be a predisposing factor for signs and symptoms of heart failure.
A retenção de líquidos pode ser um fator de predisposição para os sinais e sintomas da insuficiência cardíaca.
Fluid retention may be a predisposing factor for signs and symptoms of heart failure.
A retenção de líquidos pode ser um fator predisponente para os sinais e sintomas da insuficiência cardíaca.
Autopsy report. No heart failure, no apoplexy, no predisposing medical cause of any kind.
Não houve paragem cardíaca, apoplexia ou qualquer outro problema médico.
Coagulation parameters should be monitored in patients with conditions predisposing to bleeding, such as anticoagulant use.
Os parâmetros de coagulação devem ser monitorizados em doentes com predisposição para hemorragia, como por exemplo a utilização de anticoagulantes.
( b ) Annual changes and underlying factors cyclical factors non cyclical factors total change
( b ) Variações homólogas e factores subjacentes factores cíclicos factores não cíclicos 6 4 2 0 2 4 6 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 variação total 6 4 2 0 2 4 6
Factors
FactoresName
In some cases, a prior increase in body weight has been reported which may be a predisposing factor.
Nalguns casos foi notificado previamente um aumento do peso corporal, o qual pode ser um factor de predisposição.
In some cases, a prior increase in body weight has been reported which may be a predisposing factor.
Em alguns casos, tem sido reportado um aumento prévio do peso corporal, o que pode ser um fator predisponente.
In some cases, a prior increase in body weight has been reported which may be a predisposing factor.
Nalguns casos foi notificado previamente um aumento do peso corporal o qual pode ser um factor de predisposição.

 

Related searches : Predisposing Conditions - Institutional Factors - Factors In - Personal Factors - Market Factors - Motivational Factors - Domestic Factors - Influential Factors - Factors Affecting - Factors For - Other Factors - Various Factors - Several Factors