Translation of "prepared to cooperate" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Cooperate - translation : Prepared - translation : Prepared to cooperate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Parliament is prepared to cooperate with the Commission on this matter.
Debates do Parlamento Europeu
However, we must be prepared to cooperate fully with those partners that want to.
No entanto, temos de estar dispostos a cooperar de forma adequada com os países que estiveram empenhados nesse objectivo.
I like the way they are prepared to cooperate with the Court of Auditors.
Agrada me o modo como se dispuseram a colaborar com o Tribunal de Contas. O n. 8 é prova disso.
Further, we were delighted to find that the candidate is fully prepared to cooperate with the European Parliament.
Finalmente, constatámos com enorme satisfação que a candidata está inteiramente disposta a cooperar com o Parlamento Europeu.
We urge the Commission and the Council to cooperate with the flexible approach that Parliament is prepared to take.
Instamos a Comissão e o Conselho a cooperarem com a abordagem flexível que o Parlamento está disposto a assumir.
That is a task we have set ourselves, and I hope that the Commission will be prepared to cooperate.
É uma missão que nos impusemos a nós próprios e confio na disponibilidade da Comissão para cooperar.
Of course, if we want to be prepared, we must acknowledge that Austria has shown a general willingness to cooperate for years.
Na realidade o meu próprio Governo salienta que acha difícil reduzir o teor em enxofre do combustível usado na Irlanda, qutrora, éramos conhecidos pelo alto teor em enxofre dos nossos combustíveis.
Luxembourg is prepared to cooperate and we are very grateful for that. We also need further help from the European Funds.
Esta população tem finalmente um desejo, ou seja. que as fronteiras artificiais que historicamente ainda se continuam a fazer sentir nesta região, sejam derrubadas.
Is the Commission prepared to cooperate to amend the Packaging Directive via a fast track procedure, so that these problems can be resolved?
Estará a Comissão disposta a cooperar com vista à modificação da directiva relativa às embalagens através de um processo rápido, por forma a que os problemas possam ser resolvidos?
At all events, our group will be prepared to cooperate in the same constructive manner as Mr Malangré has expressed so splendidly.
A Comissão daria imediata sequência e tal iniciativa, e apresentá la ia ao Conselho.
To prevent this, everyone must cooperate in bringing about changes the Bundesverband Spedition und Lagerei e.V. is, as always, prepared to play its part.
Há igualmente que contemplar a hipótese de se prescindir da emissão dum documento de expedição.
Is the Commission prepared to cooperate in setting up radio and TV facilities which can reach the Serbian population from outside that country?
Estará a Comissão disposta a contribuir para a instalação de estações de radiodifusão que, a partir do exterior, possam chegar à população da Sérvia?
We must increase our efforts, not only to achieve agreement, but to encourage those who do not and are not prepared to cooperate with the European Union.
Devemos desenvolver esforços, não só para conseguir chegar a acordo, mas também para encorajar aqueles que não colaboram nem estão dispostos a colaborar com a União Europeia.
In line with the ministerial decision of 19 December, the Community is prepared to cooperate with EFTA in the areas of research, education, training, consumer
Dada a difícil situação económica que atravessam aqueles países, a Comu nidade e os países da AECL comprometeram se, na última sessão ministerial de Dezembro de 1990, a demonstrarem lhes uma maior solidariedade.
Cooperate.
Cooperar.
Cooperate.
Colaborar.
Tom is willing to cooperate.
Tom está disposto a cooperar.
We'll be happy to cooperate.
Ficaremos felizes em cooperar.
We'll be happy to cooperate.
Nós ficaremos felizes em cooperar.
You want it to cooperate.
Você quer que ele coopera.
So please try to cooperate.
Então, por favor, trate de cooperar.
The Parties shall cooperate to
As Partes cooperam tendo em vista
The parties will cooperate to
Promover, em particular, no âmbito do objetivo consagrado na Estratégia de Desenvolvimento Regional da República da Moldávia de assegurar um crescimento económico sustentável nas regiões, a especialização económica regional e a inovação, o empreendedorismo e o reforço do potencial de desenvolvimento económico competitivo dos centros urbanos, e promover o conceito de especialização inteligente para a conceção de estratégias de investigação e de inovação
I should also like to underline, further to this morning's debate, that Parliament is fully prepared to cooperate with the European Central Bank in its task of maintaining price stability.
Gostaria também de salientar, na sequência do debate desta manhã, que o Parlamento está inteiramente disposto a colaborar com o Banco Central Europeu na tarefa de manter a estabilidade dos preços.
Then the Japanese may also be prepared to cooperate more on their own market and may understand that trade relations cannot remain a one way street forever.
A resposta do Governo japonês a esta situação deverá ser a abertura do mercado e fazer caso dos nossos pe didos que James Moorhouse faz nos domínios da re dução dos direitos aduaneiros, dos contingentes, dos standards técnicos e até das disposições sanitárias, do sistema bancário e da comercialização, assim como dos investimentos e também do acesso dos nossos pro dutos a feiras e exposições.
As I have said before and as he has said, we also have to challenge our colleagues in government and our electorates about the gap which exists between ambition and what people are prepared to pay, and what people are prepared to cooperate over.
Como já anteriormente o afirmei, assim como o Senhor Alto Representante, teremos também de desafiar os nossos colegas nos nossos governos, bem como os nossos eleitorados, chamando a atenção para o fosso que existe entre a ambição e o que as pessoas estão preparadas para pagar, e o que as pessoas estão preparadas para fazer através da cooperação.
If we are expected to cooperate with the interpreters, then they must cooperate with us.
Se devemos ser cooperantes com os intérpretes, é preciso que eles o sejam também connosco!
Well, I'd be willing to cooperate.
Estaria disposto a colaborar.
I'll cooperate.
Cooperarei.
We'll cooperate.
Nós iremos cooperar.
Please cooperate.
Apelo à vossa colaboração.
Oh, cooperate.
Cooperar.
T o this end the Community shall be prepared to cooperate with other European countries and with those non European countries with which the Community has close economic ties .
Para o efeito , a Comunidade estd disposta a cooperar com ouvos países europeus e com os países não europeus com que mantém relações económicas estreitas .
Looking towards peaceful settlement of all the problems in the Middle East, the Community must be prepared to cooperate on the economic front, in particular by fostering regional cooperation.
Na perspectiva de uma solução pacífica do conjunto dos problemas do Médio Oriente, a Comunidade deverá estar disposta a cooperarar no plano económico, em particular no domínio da cooperação regional.
What has been so sad, Madam President, is that never at any stage has the Council been prepared to cooperate with us in the formulation of these new Rules.
O novo regulamento é um escândalo, e pedimos aos dois grandes grupos para reflectirem antes de aprovarem um tal afastamento, dos grupos pequenos e dos não inscritos, do Parlamento Europeu.
Furthermore, I would like to reiterate that the Commission will be submitting a proposal on temporary residence permits for those victims of trafficking prepared to cooperate in investigations against their exploiters.
Além disso, gostaria de reiterar que a Comissão vai apresentar uma proposta sobre licenças de residência temporárias para as vítimas de tráfico que estejam dispostas a colaborar nas investigações contra os seus exploradores.
What we have to do is to cooperate effectively within Europe before we can cooperate really effectively outside Europe.
Os Estados Unidos estão a gas tar 30 biliões de dólares por ano para subsidiar 11 mi lhões de agricultores.
The employees need to cooperate to lower expenses.
Os empregados precisam cooperar para diminuir as despesas.
There has to be a willingness to cooperate.
É preciso que exista disponibilidade para a cooperação.
There are limits to our willingness to cooperate.
Não devem exigir demasiado da nossa predisposição para estabelecer compromissos.
We looked at their desire to cooperate.
Nós observamos seu desejo de cooperar.
But the Member States failed to cooperate.
Todavia, os Estados Membros não cumpriram a sua parte.
( b ) refusal to cooperate or ineffective cooperation
b ) Recusa em colaborar ou colaboração ineficaz
Would you like to cooperate with Dongranguk?
Gostaria de cooperar com Dongranguk?
We looked at their desire to cooperate.
Observámos a vontade de colaborar.

 

Related searches : Duties To Cooperate - Refusal To Cooperate - Ready To Cooperate - Happy To Cooperate - Unwillingness To Cooperate - Pleased To Cooperate - Reluctance To Cooperate - Refuse To Cooperate - Failing To Cooperate - Failed To Cooperate - Obligation To Cooperate - Willingness To Cooperate - Failure To Cooperate