Translation of "press inquiry" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Inquiry - translation : Press - translation : Press inquiry - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The honourable Member refers to an inquiry launched by the Commission on 13 June following press articles on Europol. | O senhor deputado está a referir se a um inquérito lançado pela Comissão em 13 de Junho, na sequência de artigos publicados na imprensa sobre a Europol. |
Inquiry. | Investigação. |
Inquiry. | Investigação! |
An inquiry? | Um inquérito? |
Epidemiological inquiry | Inquérito epidemiológico |
Would the Commissioner press the British Government for a full inquiry into the working practices and safety standards at the plants, before a catastrophe occurs? | Poderá o Comissário pressionar o governo britânico no sentido de proceder a um inquérito sobre as práticas laborais e as normas de sequrança nas fábricas, de forma a evitar a ocorrência de uma catástrofe? |
An Inquiry (1971). | An Inquiry ( Infalibilidade? |
COMMITTEE OF INQUIRY | COMISSÃO DE INQUÉRITO SOBRE O REGIME |
COMMITTEES OF INQUIRY | COMISSÕES DE INQUÉRITO |
the epidemiological inquiry | O inquérito epidemiológico |
the epidemiological inquiry | A investigação epidemiológica |
Inquiry, Information, or Interrogation | Pesquisa, Informação ou Interrogação |
An ineffective inquiry system | Um sistema de inquérito ineficaz |
Importance of the inquiry. | O interesse do inquérito. A sensibilidade da Comunidade |
THE RIGHT OF INQUIRY | DIREITO DE INQUÉRITO |
Parliamentary Committees of inquiry | Comissões parlamentares de inquérito |
We held an inquiry. | Fizemos um inquérito. |
Had an inquiry today. | Precisa de outro ajudante. |
The genesis of the inquiry | A génese do inquérito |
Rule 136Temporary committees of inquiry | Artigo 136!Comissöes temporärias de inqudrito |
Subject Inquiry on drug abuse | Objecto Inquérito sobre o consumo abusivo de droga |
This inquiry is under way. | Essa investigação está em curso. |
We had our own inquiry. | Realizámos o nosso próprio inquérito. |
Rule 176 Committees of inquiry | Artigo 176 o Comissões de inquérito |
The Committee of Inquiry shall | A comissão de inquérito |
'Why are you doing this inquiry?' | Porque fazes esta pergunta? |
REPORT OF THE COMMITTEE OF INQUIRY | RELATÓRIO DA COMISSÃO DE INQUÉRITO |
The genesis of the inquiry 2.2. | A génese do inquérito 2.2. |
DOCUMENTS OF THE COMMITTEE OF INQUIRY | DOCUMENTOS DA COMISSÃO DE INQUÉRITO |
COMMUNITY TRANSIT TEMPORARY COMMITTEE OF INQUIRY . | iv. Caso os inquéritos preliminares não produzam o resultado desejado, a estância aduaneira de partida que deverá ser considerada a principal responsável pela descoberta do local de descarga dirigirá perguntas específicas à estância aduaneira de destino, também por fax. |
Inquiry into the Community Transit System | Consequentemente, as fraudes no domínio do regime de trânsito comunitário não têm impacto significativo nesta área de actividade das indústrias de óleos minerais. |
RECOMMENDATIONS OF THE COMMITTEE OF INQUIRY | RECOMENDAÇÕES DA COMISSÃO DE INQUÉRITO |
Rule 136 Temporary committees of inquiry | Artigo 136a Comissões temporárias de inquérito |
Parliamentary committees of inquiry Report (Doc. | Comissões parlamentares de inquérito Relatório (Doc. |
This inquiry will be published shortly. | Por isso convido os colegas, sobretudo aqueles que estimo, como o senhor deputado Cooney, a reflectirem bem sobre este assunto antes de votarem contra. |
A parliamentary inquiry is in progress. | Está em curso um inquérito parlamentar. |
I call for a disciplinary inquiry. | Solicito a instauração de um processo disciplinar. nar. |
That was a genuine European inquiry. | Aí tratou se de um verdadeiro inquérito a nível europeu. |
I'll have an inquiry right now. | Vamos já tirar isto a limpo. |
Will there be an inquiry, sir? | Vai haver inquérito, senhor? |
Relationship Manager Inquiry for Actual Knowledge. | Por exemplo, se um gestor de conta for notificado de que o Titular da conta tem um novo endereço de correio numa Jurisdição sujeita a comunicação, a Instituição financeira reportante é obrigada a considerar o novo endereço como uma alteração de circunstâncias e, se decidir aplicar o ponto B, n.o 6, é obrigada a obter a documentação adequada do Titular da conta. |
Relationship Manager Inquiry for Actual Knowledge. | Efeitos da deteção de indícios. |
Relationship Manager Inquiry for Actual Knowledge. | Recolha de informações junto dos gestores de conta para conhecimento efetivo da conta. |
Relationship Manager Inquiry for Actual Knowledge. | Se, em 31 de dezembro de 2015, uma Conta pré existente de pessoa singular não for uma Conta de elevado valor mas passar a ser uma Conta de elevado valor no último dia de um ano civil subsequente, a Instituição financeira reportante tem de concluir os procedimentos de análise reforçada indicados no ponto C em relação a essa conta no decurso do ano civil subsequente àquele em que a conta tiver passado a ser uma Conta de elevado valor. |
Relationship Manager Inquiry for Actual Knowledge. | Além das pesquisas nos registos eletrónicos e em papel indicadas no ponto C, n.os 1 e 2, a Instituição financeira reportante tem de equiparar a uma Conta sujeita a comunicação qualquer Conta de elevado valor atribuída a um gestor de conta (incluindo quaisquer Contas financeiras agregadas a essa Conta de elevado valor) se o gestor de conta tiver conhecimento efetivo de que o Titular da conta é uma Pessoa sujeita a comunicação. |
Related searches : Upon Inquiry - Order Inquiry - On Inquiry - Public Inquiry - Booking Inquiry - Empirical Inquiry - Offer Inquiry - Media Inquiry - Inquiry Process - An Inquiry - Judicial Inquiry - Preliminary Inquiry