Translation of "pressure over" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Over - translation : Pressure - translation : Pressure over - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Systolic pressure, over 300. | Pressão sistólica, acima de 300. |
High pressure builds over India. | Alta pressão se forma na Índia. |
rash over the whole body blood pressure dropping | erupção cutânea no corpo inteiro baixa de pressão arterial |
rash over the whole body blood pressure dropping | erupção cutânea no corpo inteiro baixa de tensão arterial |
Her blood pressure was an alarming 230 over 170. | Sua pressão sanguínea era um alarmante 230 por 170. |
Her blood pressure was an alarming 230 over 170. | A sua pressão arterial era um alarmante 230 170. |
Apply pressure over the injection site with a dry, sterile pad. | Aplique pressão sobre o local de injeção com uma compressa estéril seca. |
Blood pressure, while sitting, must be no greater than 140 over 90. | A pressão sanguínea, enquanto ajustada, não deve ser superior a 140 sobre 90. |
Over time, radiation pressure from the cluster will disperse the molecular cloud. | Com o passar do tempo, a pressão de radiação proveniente do aglomerado provocará que a nuvem molecular se disperse. |
My heart rate was 61 beats per minute my blood pressure, 127 over 74. | Meu rítmo cardíaco era de 61 batimentos por minuto. Minha pressão, 127 74. |
My heart rate was 61 beats per minute my blood pressure, 127 over 74. | O meu ritmo cardíaco era de 61 batidas por minuto. A minha pressão arterial, 127 74. |
Apply gentle pressure with the alcohol wipe over the injection site without rubbing it. | Aplique uma pressão ligeira com a compressa com álcool, sobre o local da injeção, sem esfregar. |
It is recommended that blood pressure is measured periodically in patients over 65 years. | Recomenda se que a pressão arterial seja medida regularmente em doentes com mais de 65 anos de idade. |
It is recommended that blood pressure is measured periodically in patients over 65 years. | Recomenda se que a pressão arterial seja monitorizada em doentes com mais de 65 anos de idade. |
It is recommended that blood pressure is measured periodically in patients over 65 years. | Rrecomenda se que a pressão arterial seja monitorizada em doentes com mais de 65 anos de idade. |
It is recommended that blood pressure is measured periodically in patients over 65 years. | Tal como com qualquer outro antipsicótico, recomenda se que a pressão arterial seja monitorizada em doentes com mais de 65 anos de idade. |
Using a piece of gauze, apply pressure over the injection site for 10 seconds. | Utilizando uma gaze, pressione o local de injeção durante 10 segundos. |
13 Apply gentle pressure with the alcohol wipe over the injection site without rubbing it. | 13 Aplique uma pressão ligeira com a compressa com álcool, sobre o local da injecção, sem esfregar. |
Pull the needle out and apply gentle pressure over the injection site for several seconds. | Estabilize a pele, esticando a ou fazendo uma grande prega cutânea. |
Pull the needle out and apply gentle pressure over the injection site for several seconds. | Retire a agulha e aplique uma leve pressão no ponto da administração durante alguns segundos. |
Pull the needle out and apply gentle pressure over the injection site for several seconds. | Retire a agulha e aplique uma leve pressão no ponto da administração, durante alguns segundos. |
Use a piece of gauze, apply pressure over the injection site for a few seconds. | Utilize um pouco de gaze, aplique pressão sobre o local de injeção durante alguns segundos. |
Withdraw the needle quickly and apply pressure over the injection site with a dry, sterile pad. | Retire a agulha rapidamente e aplique pressão sobre o local de injecção com uma compressa estéril seca. |
The current short term upward pressure on inflation must not spill over to the medium term . | A actual pressão ascendente de curto prazo sobre a inflação não deverá propagar se ao médio prazo . |
Withdraw the needle quickly and apply pressure over the injection site with a dry, sterile pad. | Retire a agulha rapidamente e pressione o local da injecção com um penso seco esterilizado. |
Withdraw the needle quickly and apply pressure over the injection site with a dry, sterile pad. | Retire a agulha rapidamente e pressione sobre o local da injecção com uma compressa seca e estéril. |
As with other antipsychotics, it is recommended that blood pressure is measured periodically in patients over | Tal como com qualquer outro antipsicótico, recomenda se que a pressão arterial seja monitorizada em doentes com mais de 65 anos de idade. |
Use a piece of gauze to apply pressure over the injection site for a few seconds. | Utilize um pouco de gaze, aplique pressão sobre o local de injeção durante alguns segundos. |
High Blood Pressure The usual dose of Cozaar Comp for most patients with high blood pressure is 1 tablet of Cozaar Comp 50 mg 12.5 mg per day to control blood pressure over the 24 hour period. | Pressão Arterial Elevada A dose habitual de Cozaar Comp para a maioria dos doentes com pressão arterial elevada é de 1 comprimido de Cozaar Comp 50 mg 12, 5 mg por dia para controlar a pressão arterial durante um período 24 horas. |
A region of lower than normal air pressure is generated over the top surface of the wing, with a higher pressure existing on the bottom of the wing. | Como resposta, as asas foram modificadas para outras funções ou perderam a capacidade de permitir o voo, atrofiando. |
Measurements of blood pressure 24 hours post dose relative to 5 6 hours post dose demonstrated blood pressure reduction over 24 hours the natural diurnal rhythm was retained. | A medição da pressão arterial 24 horas após administração em relação a 5 6 horas após administração demonstrou a redução da pressão arterial para além de 24 horas foi mantido o ritmo diurno natural. |
Pressure belts, pressure chambers. | Cintos e câmaras de pressão... |
The outcome of the monetary analysis confirms the assessment of low inflationary pressure over the medium term . | Os resultados da análise monetária confirmam a avaliação de uma pressão inflacionista baixa no médio prazo . |
131 other antipsychotics, it is recommended that blood pressure is measured periodically in patients over 65 years. | Tal como com qualquer outro antipsicótico, recomenda se que a pressão arterial seja monitorizada em doentes com mais de 65 anos de idade. |
Using your thumb or a piece of gauze, apply pressure over the injection site for 10 seconds. | Utilizando o polegar ou uma gaze, pressione o local de injecção durante 10 segundos. |
As a routine precaution, if you are over 65 years your doctor may monitor your blood pressure. | Se tiver mais de 65 anos de idade, como precaução de rotina, a sua pressão arterial deve ser monitorizada pelo seu médico. |
Over the duration of the trials, liraglutide decreased the systolic blood pressure on average of 2.3 to | Ao longo dos ensaios, o liraglutido diminuiu a pressão arterial sistólica numa média de 2,3 a |
Patients with systolic blood pressure over 160 mmHg have a greater risk of bleeding in the brain. | Os doentes com pressão arterial sistólica superior a 160 mmHg apresentam um risco aumentado de hemorragia cerebral. |
Using your thumb or a piece of gauze, apply pressure over the injection site for 10 seconds. | Utilizando o polegar ou uma gaze, pressione o local de injecção durante 10 segundos. |
Using your thumb or a piece of gauze, apply pressure over the injection site for 10 seconds. | Utilizando o polegar ou uma gaze, pressione o local de injeção durante 10 segundos. |
It seems to us now that the pressure towards disintegration is beginning to gain ground over integration. | É talvez este divórcio que limita os pequenos e menos prósperos países a verem se obrigados, nos documentos de conclusão de uma Presidência, a utilizar terminologias como sublinhar, considerar, reafirmar, transportar. |
What pressure is being and can be exerted on the Member States to hand over their share? | Que pressão se está a exercer, e pode exercer, sobre os Estadosmembros para entregarem as suas comparticipações? |
The time when political movements, pressure groups and governments denied the existence of environmental problems is over. | Já lá vai o tempo em que os movimentos políticos, os grupos de interesses e as autoridades públicas negavam a existência de problemas ambientais. |
With cessation of treatment, blood pressure gradually returned towards baseline levels over a period of several weeks, with no evidence of a rebound effect for blood pressure or PRA. | Com a interrupção do tratamento, a pressão arterial voltou gradualmente aos valores basais após algumas semanas, sem evidência de efeito de rebound na pressão arterial ou APR. |
With cessation of treatment, blood pressure gradually returned towards baseline levels over a period of several weeks, with no evidence of a rebound effect for blood pressure or PRA. | Não houve evidência de hipotensão após a primeira dose nem de efeitos sobre a frequência cardíaca em doentes tratados em ensaios clínicos controlados Com a interrupção do tratamento, a pressão arterial voltou gradualmente aos valores basais após algumas semanas, sem evidência de exacerbação de efeito na pressão arterial ou ARP. |
Related searches : Pressure Loss Over - Over Pressure Limit - Pressure Drop Over - Change-over Pressure - Pressure Over Time - Over Over - Over And Over - Over And Over Again - Saturation Pressure - Medium Pressure - Admission Pressure - Pressure Flow