Translation of "pretty high" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
It's actually pretty high. | Isso é um número bastante elevado. |
So that's also pretty high. | E isso é também bastante elevado. |
That's pretty high for most occupations. | Isso é bem maior que a média. |
This is a pretty high probability. | Este é um probabilidade muito elevada. |
You've been riding pretty high, Marshal. | Achase muito importante. |
You've set your sights pretty high. | Você tem muita pretensão. Milhões de dólares passam pelas... minas desta cidade. |
The rents are pretty high down there. | As rendas são bem altas por lá. |
It's up high, but it's pretty painful. | Está fora de perigo, mas é muito doloroso. |
Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate. | A voz alta e os modos de Sato são bem afeminados. |
And I think it would be pretty high. | E eu acho que seria bastante elevado. |
And so if you've got high skill, you're always gonna stay pretty high. | E assim se você tem alta habilidade, você está sempre vai ficar muito alto. |
You're all still pretty high and mighty, aren't you? | Continuam pretensiosos, não é? |
And it's built to a pretty high standard of design. | E é construído em um alto padrão de design. |
And it's built to a pretty high standard of design. | A construção tem um modelo de design bastante elevado. |
But it's pretty normal um, and it has a pretty high peak, if I wanted to smooth it. | Mas hum é muito normal, e tem um pico muito alto, se eu queria alisá lo. |
Here we have a pretty high slope, right, at this point? | Aqui nós temos uma rampa bastante inclinada, certo? Neste ponto? |
So over here, the tangent line has a pretty high let me do it in a different color over here, the tangent line has a pretty high positive slope. | Então bem aqui, a linha de tangente era um pouco acentuada... vamos fazer em uma cor diferente... bem aqui, a linha tangente era um pouco inclinada positivamente. |
Let's go pretty high. 12 That way I can reuse the number line. | Vamos por muitos números 12 para podermos usar a linha dos números mais que uma vez. |
I was fired for insubordination. I seem to rate pretty high on that. | Parece que sou insubordinado e despediramme por isso. |
On masculinity we're pretty high, and on uncertainty avoidance, we're actually, you know fairly low. | Sobre masculinidade, estamos bastante elevados, e na vacância da incerteza, estamos na verdade, você sabe bastante baixo. |
I had to park down below, so I hiked here. Yeah, we're pretty high up. | Tive que estacionar embaixo então subi até aqui. lt i gt Sim, você subiu muito alto. lt i gt |
With the sun this high, it's pretty hard to tell the points of the compass. | É difícil saber os pontos cardeais com o Sol tão alto. |
Pretty girls. Pretty girls. Pretty girls. | Mulheres lindas... |
That question gets asked pretty often, so i guess it's high time we talk about it. | Essa pergunta é feita frequentemente, então acho que já é tempo de falarmos sobre isso. |
Pretty, pretty. Shh. | Lindo, lindo. |
It can have a pretty high boiling point, and this type of structure is actually quite brittle. | Ele pode ter um ponto de ebulição bastante elevado e este tipo estrutura é realmente bastante frágil. |
He may be the first man of American letters but I rate pretty high in ball bearings. | Ele pode ser o primeiro homem da literatura americana, mas eu sou muito respeitado no mundo dos rolamentos. |
Pretty girl. Very pretty. | Sim, eu a conheço, eu a vi. Bonita. |
What pretty, pretty candles. | Que velas mais lindas! |
I suffered through Spanish for junior high, first year of high school, and the sum total of my knowledge was pretty much, Donde esta el bano? | Eu sofri no espanhol, no primeiro ano do segundo grau. E a soma total do meu conhecimento era, Donde esta el bano? |
I suffered through Spanish for junior high, first year of high school, and the sum total of my knowledge was pretty much, Donde esta el bano? | Sofri com o espanhol no liceu, no primeiro ano do liceu, A soma total do meu conhecimento foi praticamente só Donde esta el baño? |
And so this is a pretty strong bond, and it has very not a very high boiling point. | E isso é uma ligação muito forte, e ele tem muito não um ponto de ebulição muito elevado. |
Very pretty. Very pretty indeed. | Muito bonitas mesmo. |
Again, going back to those high speed videos, there's a pretty good hint of what might be going on. | Novamente, de volta aos vídeos de alta velocidade, existe uma boa dica do que poderia ser. |
He goes to school where he can meet his pretty wife, and be surrounded by young high school girls. | Ele vai para a escola onde ele pode conhecer sua esposa bonita, e ser cercado por jovens colegiais. |
She has pretty legs, pretty legs | Ela tem belas pernas, belas pernas |
Both pretty and both pretty wild. | Ambas bonitas e... ambas endiabradas. |
Pretty. This child is really pretty | A menina é mesmo uma gracinha. |
Pretty good background, pretty good record. | Um passado bastante bom, uma folha de serviço bastante boa. |
Very pretty, very pretty indeed, Miss Mitchell. | Muito bonito, muito bonito, Miss Mitchell. |
I said she's pretty. So she's pretty. | Só disse que era bonita. |
And I wanna give credit to the, the person who built this protracter, cause I think it's pretty neat. Omar Rizwan, who's actually a high school interim made this, made this pretty neat module. | Exercício de medida de ângulos. |
Pretty | Muito |
Pretty. | São bonitos. |
Pretty? | Bonita? |
Related searches : Pretty-pretty - Pretty Easy - Pretty Neat - Pretty Hard - Very Pretty - Pretty Fly - Pretty Bad - Pretty Fine - Pretty Smart - Pretty Similar - Pretty Obvious - Pretty Tough - Pretty Tight