Translation of "prevent corruption" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Corruption - translation : Prevent - translation : Prevent corruption - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Continue ensuring effective implementation of the Anti corruption National Strategy and the relevant Action plan to prevent, detect and address corruption, especially complex corruption | Reforçar o acesso à saúde reprodutiva e sexual, à informação e prevenção, e prosseguir a luta contra as práticas nocivas dirigidas contra as mulheres, incluindo a mutilação genital feminina e outras formas de tratamento degradante, em especial nas zonas rurais. |
I asked communists How will you prevent corruption in the future? | Eu perguntei aos comunistas Como você irão prevenir corrupção no futuro? |
Measures to prevent and fight fraud, corruption and any other illegal activities | Artigo 425.o |
Measures to prevent and fight fraud, corruption and any other illegal activities | As Partes devem tomar medidas eficazes para prevenir e combater a fraude, a corrupção e quaisquer outras atividades ilegais relacionadas com a execução dos fundos da UE, nomeadamente através da assistência administrativa mútua e da assistência jurídica mútua nos domínios abrangidos pelo presente Acordo. |
Improve citizens' right to information as one of key measure to effectively prevent corruption | Promover uma administração pública responsável, eficiente, eficaz e transparente e criar uma função pública profissional baseada no mérito |
Implement the new Integrity and Anti corruption Strategy, with the aim to effectively prevent and reduce corruption in line with EU values and standards. | Sujeitar todos os casos de fraude que afetaram o sistema bancário da República da Moldávia em 2012 2014 a uma investigação minuciosa e imparcial, tendo também em vista a recuperação dos fundos desviados e o julgamento dos responsáveis em tribunal. |
So he can't prevent it, his own citizens to post critical videos against his corruption. | Ele não pôde evitar que seus cidadãos postassem vídeos criticando a corrupção. |
Through the conditionality of aid we can prevent corruption and the oppression of certain groups. | Ao estabelecer condições para a ajuda podemos evitar a opressão de certas camadas da população e a corrupção. |
Take steps to ensure that the legal framework for tackling corruption is aligned and uniformly implemented and enforced and ensure greater efforts to proactively prevent, detect and effectively prosecute corruption, especially high level corruption. | Tomar medidas para garantir que o quadro jurídico destinado a combater a corrupção seja alinhado e uniformemente aplicado e reforçado envidar mais esforços para impedir, detectar e perseguir, de forma proactiva e eficaz, a corrupção, nomeadamente a corrupção a alto nível. |
It is true that transparency and openness can help prevent corruption and the waste of resources. | Está certo que é mais fácil prevenir com transparência e abertura os fenómenos como a corrupção e o desperdício de verbas. |
Continue raising awareness on different forms and types of corruption and on how to prevent these. | A unidade de informação financeira deve investigar cada vez mais, de uma forma proativa, as alegações de branqueamento de capitais e financiamento do terrorismo, a começar pelos organismos obrigados a comunicar sistematicamente transações suspeitas, e que devem ser objeto de sanções caso as omitam |
Start to effectively implement the new Integrity and Anti corruption Strategy as a strategic instrument designed to prevent and reduce corruption in line with EU values and standards. | Desenvolver e reforçar um quadro legislativo completo e coerente para promover a integridade no setor público |
They shall take appropriate measures to prevent fraud, corruption and any other illegal activities affecting such funds. | Sempre que se revele adequado, o Organismo Europeu de Luta Antifraude pode assistir as autoridades afegãs competentes nesta tarefa. |
Ensure effective implementation of the Anti corruption National Strategy and Action plan to prevent, detect and address corruption, in particular complex corruption as well as implement the verification of the asset and income declarations of all relevant officials. | Estabelecer um mecanismo independente para investigar as alegações de maus tratos por parte das forças policiais reforçar a igualdade de género e garantir a igualdade de tratamento na vida social, política e económica e concentrar se em medidas para proteger as crianças contra todas as formas de violência. |
Corruption. | Corrupção. |
corruption | Corrupção |
corruption | A corrupção |
That is that people talk about corruption, corruption. | As pessoas falam de corrupção, corrupção. |
Serbia Corruption Profile from the Business Anti Corruption Portal | Ligações externas GovernoCidadesEconomiaTurismoTransportes |
improving methods to combat and prevent fraud and corruption in the areas covered by this Chapter, including cooperation between relevant administrative bodies and | Melhoria dos métodos para combater e prevenir a fraude e a corrupção nos domínios abrangidos pelo presente capítulo, incluindo a cooperação entre as entidades administrativas competentes e |
They shall take effective measures to prevent and fight fraud, corruption and any other illegal activities to the detriment of their financial interests. | As autoridades afegãs transmitirão imediatamente à Comissão Europeia qualquer informação que chegue ao seu conhecimento sobre casos suspeitos ou confirmados de fraude, corrupção ou quaisquer outras atividades ilegais relacionados com a aplicação dos fundos da União. |
Police corruption. | Corrupção policial. |
( e ) corruption | e ) A corrupção |
Corruption? Poverty? | Eu creio que nenhum destes é o problema. |
Corruption Corruption has been one of the pervasive problems affecting India. | Corrupção A corrupção tem sido um dos problemas mais profundos da Índia. |
These charges show clearly that the registration and pricing systems currently in use in Community countries do not guarantee transparency and do not prevent corruption. | Esta possibilidade constitui a demonstração irrefutável de que os actuais sistemas de registo e fixação de preços em vigor nos países da CEE não são de molde a garantir a transparência nem a impedir a corrupção. |
Corruption gained power | Tráfico |
And multiplied corruption. | E multiplicaram, nela, a corrupção, |
Fight against corruption | Luta contra a corrupção |
Corruption Mozambique's economy has been shaken by a number of corruption scandals. | No entanto, a economia de Moçambique tem sido abalada por uma série de escândalos de corrupção política. |
At that time, I noticed that corruption, that grand corruption, that systematic corruption, was undermining everything we were trying to do. | Naquela época, eu percebi que corrupção, grande corrupção, que corrupção sistemática, estava minando tudo que estavamos tentando fazer. |
Implement the current legislation relating to judges, prosecutors, lawyers and other legal professionals, to ensure zero tolerance for corruption and prevent all kinds of corrupt behaviour | legislação e medidas destinadas a garantir os direitos processuais dos suspeitos e arguidos em processo penal |
A fabric woven from the experience of corruption, injustice, oppression and more corruption | Um tecido tramado pela experiência da corrupção, injustiça, opressão e mais corrupção |
Corruption Kubitschek was not free from controversies and was often accused of corruption. | Corrupção JK também foi acusado diversas vezes de corrupção. |
Improve the fight against corruption Implement the strategy for the fight against corruption. | Melhorar a luta contra a corrupção Aplicar a estratégia de luta contra a corrupção. |
Software corruption or problem | Corrupção ou problema do 'software' |
They talk about corruption. | Eles falam de corrupção. |
Many shareholders blame corruption. | Muitos acionistas atribuem a culpa à corrupção. |
And multiplied therein corruption. | E multiplicaram, nela, a corrupção, |
Tests archive for corruption. | Testa o pacote para ver se não está corrompido. |
Corruption is still rampant. | Essa ajuda deve beneficiar os grupos mais pobres da população. |
Article 2 Passive corruption | Artigo 11. o Princípio da territorialidade |
Article 3 Active corruption | Artigo 12. o Transporte direto |
Article 2 Passive corruption | A pedido da autoridade requerente, a autoridade requerida deve tomar, respeitando as disposições legislativas ou regulamentares em vigor, as medidas necessárias para assegurar que se mantenham sob vigilância especial |
Article 3 Active corruption | As pessoas singulares ou coletivas relativamente às quais haja motivos razoáveis para supor que estão ou estiveram envolvidas em operações contrárias à legislação aduaneira |
Related searches : Endemic Corruption - File Corruption - Corruption Probe - Corruption Charges - Corruption Prevention - Official Corruption - Memory Corruption - Government Corruption - Private Corruption - Signal Corruption - Corruption Practices - Systemic Corruption