Translation of "private provision" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Private - translation : Private provision - translation : Provision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Private sector provision has delivered the goods. | Os serviços prestados pelo sector privado têm sido eficientes. |
Both are based on a three pillar model with state, company and private provision. | Ambos assentam sobre um modelo de três pilares o estatal, o empresarial e o privado. |
They rely to varying degrees on private funded provision to complement these public schemes. | Contam em graus diversos com fundos privados para complemento desses esquemas públicos. |
Therefore, the provision of capital to these activities did not comply with the private investor test. | Assim, a concessão de capital para estas actividades não satisfaz o teste do investidor privado. |
This reservation against most favoured nation treatment does not apply to the provision of private education services. | Só cidadãos canadianos ou residentes permanentes do Canadá podem obter licenças de guia aprestador e de guia de pesca à linha. |
The overall strength of private consumption last year is also likely to have fostered growth in the provision of | O crescimento da produção de bens de investimento |
The system's compulsory nature makes it particularly difficult for private firms to operate in this sector, either directly through the provision of services or indirectly through the provision of insurance cover. | Essa obrigatoriedade torna particularmente difícil a acção de organizações privadas que, eventualmente, queiram operar no domínio da saúde, quer directamente, através da prestação de serviços, quer através de formas de seguro. |
For me, supplementary insurance means a voluntary system which is either a private or company system, supplementing basic state provision ... | Ou seja, quanto a mim seguro complementar significa a vontade de, de forma privada ou colectiva e em complemento à assistência estatal de base... |
The second group consists mainly of public sector organisations but also includes private sector companies involved in the provision of services. | O segundo grupo consiste principalmente em organizações do sector público, mas inclui também empresas do sector privado envolvidas na prestação de serviços. |
In addition, the development of partnerships between the public and private sectors can also remedy shortfalls in the provision of training. | E depois o desenvolvimento de parcerias entre o sector público e o sector privado pode também remediar situações de défice em matéria de formação. |
better reconciliation of work and private life and the provision of accessible and affordable childcare facilities and care for other dependants, | uma melhor conciliação do trabalho com a vida privada e da disponibilização de estruturas acessíveis e económicas de acolhimento para crianças e outras pessoas a cargo, |
The United Kingdom is therefore satisfied that the Enterprise Capital Funds scheme will not displace existing private provision in this market. | O Reino Unido considera, portanto, não existir o risco de o regime dos Enterprise Capital Funds poder suplantar o regime privado existente neste mercado. |
We must also support state provision, at least for those with difficult health problems who would be uninsurable in the private sector. | Também temos de apoiar o suprimento do Estado, pelo menos para aqueles que têm problemas de saúde complicados, a quem o sector privado dos seguros não dará cobertura. |
Secondly, there are significant legal barriers between Member States restricting or preventing the free provision of services in the private security sector. | Em segundo lugar, a existência de fortes entraves jurídicos entre os Estados da União, que coarctam ou impedem a livre prestação de serviços no sector da segurança privada. |
In fact, opportunities are being offered to place higher education, public health, social services and the provision of drinking water in private hands. | Na verdade, estão a ser oferecidas oportunidades para colocar o ensino superior, a saúde pública, os serviços sociais e o fornecimento de água potável nas mãos dos privados. |
The Commission recognizes the important role of the plasma industry in both the private and the public sectors in the provision of blood products. | A Comissão reconhece a importância do papel da indústria do plasma, tanto do sector público como do privado, no que se refere ao abastecimento de produtos derivados do sangue. |
Private Mulcahy. Private Shattuck. | Soldado Mulcahy. |
Private Leasing Banks (private) | Bancos de locação financeira (privados) |
Your private elevator. Private, huh? | O seu elevador particular. |
What mattered was the expectation at least of an average return that private banks too regularly associate with the provision of equity capital to their subsidiaries. | Em causa estava a expectativa de, no mínimo, uma remuneração média que, aliás, os bancos privados também associam regularmente à provisão de fundos próprios às respectivas filiais. |
Private vehicles entering Private vehicles exiting | 259.500 entradas de veículos ligeiros saídas de veículos ligeiros entradas de autocarros saídas de autocarros |
Other private suppliers without securities (private) | Outras entregas não garantidas (privados) |
The Governing Council also welcomes the commitment made by national authorities with regard to the provision of support facilities for banks where private sector means are insufficient . | O Conselho do BCE acolhe igualmente com agrado o compromisso assumido pelas autoridades nacionais no que se refere à disponibilização de facilidades de apoio aos bancos , nos casos em que os meios do sector privado se revelem insuficientes . |
The original proposal made provision for the transfer of jurisdiction in a number of areas, exclusively in actions brought by private parties, whether legal or natural persons. | O Conselho apoiou a Comissão que se tinha oposto a esse alargamento das competências do TPI , mas prometeu rever a situação num prazo de dois anos. |
private sector projects falling into the categories specified in Article 2(7)(b) shall be eligible for interest rates subsidies on the terms specified in that provision. | os projectos do sector privado abrangidos pelas categorias especificadas na alínea b) do n.o 7 do artigo 2.o podem beneficiar de uma bonificação de juro em condições idênticas às especificadas nessa alínea. |
Private pension system and private pension funds | FR O estabelecimento para certas atividades comerciais, industriais ou artesanais está sujeito a uma autorização específica, se o diretor executivo não for titular de uma autorização permanente de residência. |
private | privado |
Private | Privada |
Private | Privado |
Private | Privadoaccess is by owner and a controlled group |
Private | Privadoaccess control protected |
Private. | Privado. |
Private. | Privados. |
Private | Fontes privadas |
Private | Privadas |
Enter private key password to unlock private key | Indique a senha da chave privada para a desbloquear |
You have private property, private ownership of land. | Tu tens propriedades privadas, posse privada de terras |
The level of private consumption (excluding private transport) | O nível de consumo privado (excluindo transporte privado) |
Provision says | Provisão diz |
General provision | Os montantes da assistência estabelecidos nesses programas devem ter em conta as necessidades, as capacidades setoriais e os progressos da República da Moldávia realizados a nível das reformas, especialmente nos domínios abrangidos pelo presente Acordo. |
General Provision | TRANSPORTE FERROVIÁRIO E TRANSPORTE COMBINADO |
General provision | aumentar a rapidez e a fiabilidade do transporte combinado e, em especial |
Review Provision | Cada Parte envida todos os esforços para informar a outra Parte por escrito, pelo menos 30 dias antes da data proposta para a inspeção, mas pode dar um pré aviso mais curto em situações de urgência. |
Separation provision | O aspeto central da gestão da informação consiste em garantir a divulgação, em tempo útil, de informações rigorosas e pertinentes relacionadas com a ATM a toda a comunidade de partes interessadas de forma contínua (interoperável), segura e propícia à tomada de decisões em colaboração. |
Financial provision | Disposições financeiras |
Related searches : Private Pension Provision - Private Old-age Provision - Provision And De-provision - Provision With - Timely Provision - Arbitration Provision - Any Provision - Loan Provision - Indemnity Provision - Restructuring Provision - Credit Provision - Security Provision