Translation of "proclaim" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Proclaim - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Proclaim, What!
Dize lhes Quê!
Proclaim, O my people!
Dize lhes (ainda) Ó povo meu, agi a vosso gosto!
Indeed these disbelievers proclaim
Em verdade, estes (os coraixitas) dizem
With angelic hosts proclaim
Com angélico exército proclamam
Proclaim, Become stones or iron.
Dize lhes Ainda que fôsseis pedras ou ferro,
Proclaim, Yes, and with disgrace.
Dize lhes Sim! E sereis humilhados!
proclaim the greatness of your Lord,
E enaltece o teu Senhor!
Proclaim the glory of your Lord
E enaltece o teu Senhor!
Go forth and proclaim his reign.
Ide e proclamai o reinado dele.
And proclaim His Purity, morning and evening.
E glorificai O, de manhã e à tarde.
And proclaim the Purity of your Lord.
E enaltece o teu Senhor!
But proclaim the blessings of your Lord.
Mas divulga a mercê do teu Senhor, em teu discurso.
and proclaim the bounty of your Lord.
Mas divulga a mercê do teu Senhor, em teu discurso.
and proclaim the bounties of your Lord.
Mas divulga a mercê do teu Senhor, em teu discurso.
but proclaim the blessings of your Lord.
Mas divulga a mercê do teu Senhor, em teu discurso.
And thus proclaim the Message (of Allah)!
E recitam a mensagem.
Proclaim! And thy Lord is Most Bountiful,
Lê, que o teu Senhor é Generosíssimo,
Proclaim, Bring your proof, if you are truthful!
Dize lhes Apresentai as vossas provas, se estiverdes certos.
Proclaim, Are the knowledgeable and the ignorant equal?
Dize Poderão, acaso, equiparar se os sábios com os insipientes?
Proclaim, To Allah only belongs all the intercession!
Dize lhes (mais) Só a Deus incumbe toda a intercessão.
Proclaim the Purity of your Lord, the Supreme.
Glorifica o nome do teu Senhor, o Altíssimo,
And abundantly proclaim the favours of your Lord.
Mas divulga a mercê do teu Senhor, em teu discurso.
and as for your Lord s blessing, proclaim it!
Mas divulga a mercê do teu Senhor, em teu discurso.
On that Day it shall proclaim its news,
Nesse dia, ela declarará as suas notícias,
So proclaim the glad tidings to the Believers.
Anuncia aos fiéis asboas novas!
In order that we may profusely proclaim Your Purity.
Para que Te glorifiquemos intensamente.
Proclaim, I worship only Allah, as His sincere bondman.
Dize (ainda) Adoro a Deus com a minha sincera devoção.
Proclaim, Without doubt all the former and the latter.
Dize lhes Em verdade, os primeiros e os últimos.
Allah knoweth what ye proclaim and what ye hide.
Deus conhece o que manifestais e o que ocultais.
Say Shall I proclaim unto you worse than that?
Dize Poderia inteirar vos de algo piordo que isto?
The Messenger's duty is but to proclaim (the message).
Ao Mensageiro só cabe a proclamação (da mensagem).
But the bounty of the Lord rehearse and proclaim!
Mas divulga a mercê do teu Senhor, em teu discurso.
and to proclaim the acceptable year of the Lord.
e para proclamar o ano aceitável do Senhor.
With an anthem we raise up Our voice proclaim
Nossa voz levantamos Para cantar
With an anthem ew raise up Our voice proclaim
Nossa voz levantamos Para cantar
It will not be sufficient to proclaim vague aspirations.
Não adianta pensar que a maioria foi escassa.
Proclaim your guilt. Only thus you can attain salvation.
Só Deus dá a salvação!
We proclaim the birth of the People's Socialist Republic!
Nós proclamamos o nascimento da República Socialista do povo.
Proclaim thy Lord's praise, and be of those that bow,
Porém, celebra os louvores do teu Senhor, sê um dos prostrados.
And proclaim the praise of thy Lord when thou arisest,
E glorifica os louvoresdo teu Senhor, quando te levantares,
Proclaim openly what you are commanded, and avoid the polytheists.
Proclama, pois, o que te tem sido ordenado e afasta te do idólatras.
And proclaim a grievous penalty to those who reject Faith.
Notifica, pois, aos incrédulos, que sofrerão umdoloroso castigo.
And our duty is only to proclaim the clear Message.
E nada nos compete, senão a proclamação da lúcida Mensagem.
By unanimous vote, we now proclaim you King of Fools.
Por votação unânime, Proclamamoste Rei dos Bobos.
The Court of Appeal has yet to proclaim the final result.
O Tribunal de Apelação ainda irá proclamar o resultado final.

 

Related searches : Proclaim Loudly - Loudly Proclaim - Proclaim King - Proclaim The Winner