Translation of "promise to deliver" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Deliver - translation : Promise - translation : Promise to deliver - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We promise with pride but we fail to deliver.
Fazemos promessas com orgulho mas depois não as concretizamos.
We must be careful not to promise things we cannot deliver.
Devemos ter o cuidado de não prometer coisas que não podemos cumprir.
That is yet another West German unification promise which others have to deliver.
O pacote legislativo da Comissão, que foi discutido em ligação com o relatório Donnelly, é justamente um exemplo de que o Parlamento renunciou aos procedimentos normais do debate de leis.
People have got to start demanding good, wholesome food of us. And we'll deliver. I promise you.
As pessoas têm que começar a exigir de nós alimentos com boa qualidade e nós os forneceremos, eu lhes prometo!
It really captures to what extent we're able to deliver on the promise that we have made to the customer.
É realmente capta até que ponto estamos capaz de cumprir a promessa que fizemos para o cliente.
This will enable us to deliver an opinion before the negotiations are completed, in line with Commissioner Cardoso's promise.
Por estes motivos, Senhora Presidente, penso que o Parlamento deve estar presente nas negociações comunitárias e nos esforços despendidos no sentido de concluir um acordo com os Estados Unidos e as demais partes contratantes, ignorando, como muito correctamente fez esta manhã, tentativas conjunturais que visam reduzir o prestígio dos órgãos institucionais da Comunidade.
Carvalho failed to deliver on his promise to produce it, so in December 1865 Bizet offered it to the Opéra, which rejected it the work remained unperformed until 1946.
Carvalho falhou ao cumprir sua promessa de produzí la, então em dezembro de 1865 Bizet ofereceu para a Opéra, que rejeitou, o trabalho permaneceu sem ser apresentado até 1946 .
He has failed to deliver on the key promise of his Cairo speech in 2009 to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world.
Ele não conseguiu cumprir a promessa fundamental que fez no seu discurso no Cairo, em 2009 procurar um novo começo entre os Estados Unidos e os muçulmanos em todo o mundo .
Whether We show thee a part of that We promise them, or We call thee to Us, it is thine only to deliver the Message, and Ours the reckoning.
Quer te mostremos algo do que lhes temos prometido, quer te acolhamos em Nós, a ti só cabe a proclamação damensagem, e a Nós o cômputo.
Deliver to Unit
País de entrega
Deliver to Country
Local de entrega
Promise anything to her, Promise her anything, and so on.
Prometa qualquer coisa a ela , Prometa a ela qualquer coisa e assim por diante.
Robert Mugabe breaks promise after promise made to surrounding countries.
Robert Mugabe quebra, uma atrás das outras, todas as promessas que faz à comunidade internacional.
to their promise,
E que observarem as suas orações,
Whether We show you part of that We promise them, or We call you to Us, it is only for you to deliver the Message, and Ours is the accounting.
Quer te mostremos algo do que lhes temos prometido, quer te acolhamos em Nós, a ti só cabe a proclamação damensagem, e a Nós o cômputo.
A promise is a promise.
Uma promessa é uma promessa.
A promise for a promise?
Uma promessa para uma promessa?
I'll tell you, if you promise not to laugh. I promise.
Conto se você não rir.
Mr President, I too welcome the Harbour report, even if we are attempting tonight to deliver the promise at a time when most people are tucked up in bed.
Senhor Presidente, também eu me congratulo com o relatório Harbour, apesar de estarmos aqui a tentar cumprir a promessa, numa altura em que a maior parte das pessoas está a dormir.
Did not your Lord promise you a fair promise? Did then the promise seem to you long in coming?
Porventura o tempo vos pareceu demasiado longo?
to deliver remaining vaccine.
Pulverizar na outra narina
Isn't it to deliver?
Não é para distribuir?
Do you promise? Yeah, I promise.
Você promete? Sim, prometo.
It's true, I promise, yes promise!
É verdade, prometo te, sim prometo te!
Promise not to tell?
E não vão contar?
Only then will help be credible, because only then will people take us seriously and, even then, we must not promise more than we can deliver.
Só então a ajuda será credível, pois só então as pessoas a levarão a sério e, mesmo aí, não devemos prometer mais do que aquilo que podemos cumprir.
This is Allah's promise and never does Allah fail to fulfil His promise.
Tal é a promessa de Deus, e Deus jamais falta à (Sua) promessa!
Johannesburg has to deliver results.
Joanesburgo tem forçosamente de produzir resultados.
You deliver door to door.
Você entrega de porta em porta!
You deliver him to death.
Você entregao à morte.
Deliver this to my place.
Coloca de volta no lugar.
Deliver it to my hotel.
Mandea para o meu hotel.
to deliver any documents or
Entregar todos os documentos ou
to deliver any documents or
As disposições legislativas ou regulamentares e outros instrumentos juridicamente vinculativos em causa
to deliver any documents or
Nesse caso, as informações ficam sujeitas às restrições impostas por essa autoridade.
to deliver any documents, or
A autoridade requerida comunica por escrito os resultados dos inquéritos à autoridade requerente, juntamente com os documentos, as cópias autenticadas ou outros instrumentos pertinentes.
to deliver any documents, or
Exceções à obrigação de prestar assistência
By constantly improving what you deliver and the value you deliver to your customer.
Cresceram muito rápido.
Promise not to go away.
Prometame uma coisa. Que vai embora até eu voltar?
I promise to do anything!
Prometolhe fazer seja o que fôr!
Promise?
Toca aqui.
Promise?
Promessa?
Promise
Promete
Promise.
Prometo.
Promise?
Não contas a ninguém?

 

Related searches : Deliver Promise - Deliver Our Promise - Deliver Brand Promise - Deliver A Promise - My Promise To - Seemed To Promise - Promise To Become - Promise To Pay - Capable To Promise - Promise To Sell - Availability To Promise - Promise To Give - Available To Promise