Translation of "promptly disclosed" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Disclosed - translation : Promptly - translation : Promptly disclosed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Not disclosed
NÃO COMUNICADO
In particular , confirmation should be delivered promptly and checked promptly .
As confir mações , sobretudo , devem ser prontamente entregues e verificadas .
Tom promptly obeyed.
Tom obedeceu prontamente.
the following information must be disclosed
devem ser fornecidas as seguintes informações
After reconstitution, use promptly.
Após a reconstituição, administrar imediatamente.
( ii ) are not disclosed to the public
( ii ) não sejam divulgadas publicamente
On the Day when secrets are disclosed,
(Isso se dará) no dia em que forem revelados os segredos,
documents already disclosed following a previous application.
Os documentos já divulgados na sequência de um pedido anterior.
Information to be disclosed about the guarantor
INFORMAÇÕES A FORNECER SOBRE O GARANTE
cannot be disclosed (see recital 80 above)
Não pode ser divulgado (ver considerando n.o 80 supra)
cannot be disclosed (see recital 36 above)
Não pode ser divulgado (ver considerando n.o 0 supra)
Cannot be disclosed (see recital 68 above)
Não pode ser divulgado (cf. considerando 68)
Cannot be disclosed (see recital 65 above)
Não pode ser divulgado (cf. considerando 65)
22 be disclosed (see recital 65 above)
22 de ser divulgado (cf. considerando 65)
18 be disclosed (see recital 65 above)
18 de ser divulgado (cf. considerando 65)
The marriage was promptly arranged.
O casamento foi rapidamente arranjado.
She rapped and entered promptly.
Ela bateu e entrou rapidamente.
I promptly quit my job.
Depois escrevi um livro e, como todos os autores sonham fazer, despedi me imediatamente do meu emprego.
The Commission reacted very promptly.
A Comissão reagiu com toda a prontidão.
A procuring entity shall promptly
As entidades adjudicantes devem, rapidamente
A procuring entity shall promptly
Caso recorra a concursos seletivos, a entidade adjudicante estabelecerá uma data limite para a apresentação dos pedidos de participação que não deverá, em princípio, ser anterior a 25 dias a contar da data de publicação do anúncio de concurso previsto.
A procuring entity shall promptly
no caso de um concurso aberto, o anúncio de concurso previsto foi publicado ou
On the Day when the secrets are disclosed.
(Isso se dará) no dia em que forem revelados os segredos,
I am in favour of these interests being disclosed.
Sou a favor da declaração de interesses.
All information disclosed during the consultations shall remain confidential.
Até serem concedidos direitos equivalentes aos particulares e aos agentes económicos por força do presente Acordo, este não prejudica os direitos de que beneficiem os particulares e agentes económicos ao abrigo de acordos em vigor que vinculem um ou mais Estados Membros, por um lado, e a República da Moldávia, por outro.
All information disclosed during the consultations shall remain confidential.
Artigo 128.o
All information disclosed during the consultations shall remain confidential.
Os Anexos I a VII, os Protocolos I, II, III, IV e V e a Declaração fazem parte integrante do presente Acordo.
All information disclosed during the consultations shall remain confidential.
A menos que as Partes decidam diferentemente, o mandato da mediação deve constar do pedido de consulta.
All information disclosed during the consultations shall remain confidential.
A seleção é feita no prazo de vinte e cinco (25) dias a contar da data da apresentação do acordo no sentido de solicitar a mediação e na presença de um representante de cada Parte.
All information disclosed during the consultations shall remain confidential.
A menos que as Partes cheguem a acordo quanto a um mediador no prazo de 10 dias a partir da data em que se chegou a acordo que era necessário solicitar a mediação, o presidente do Comité APE, ou o seu representante, designa por sorteio um mediador entre as pessoas que constam da lista referida no artigo 64.o e que não são nacionais de qualquer das Partes em causa.
All information disclosed during the consultations shall remain confidential.
A escolha deve ser feita no prazo de 20 dias a partir da data em que se chegou a acordo que era necessário solicitar a mediação e na presença de um representante de cada Parte.
third parties to whom such information is disclosed and
Supervisão eficaz
All information disclosed during the consultations shall remain confidential.
Violação, pela outra Parte, de elementos essenciais do presente Acordo a que se referem o artigo 2.o, n.o 1 e o artigo 9.o, n.o 1.
To be disclosed less frequently (e.g. once a year)
A divulgar com menos frequência (uma vez por ano, por exemplo)
Emergency therapy should be instituted promptly.
A terapia de emergência deve ser instituída de imediato.
Use the product promptly following reconstitution.
Após a reconstituição, utilize imediatamente o produto.
The Parties shall commence consultations promptly.
As Partes iniciarão imediatamente as consultas.
Information addressed to qualified investors or special categories of investors , including information disclosed in the context of meetings , shall also be disclosed to the public .
A informação destinada a investidores qualificados ou a categorias especiais de investidores , incluindo a informação divulgada no contexto de reuniões , deve ser igualmente divulgada ao público .
that conflicts of interest are properly identified , managed and disclosed
A correcta identificação , gestão e divulgação dos conflitos de interesses
Any time limit for the return should be clearly disclosed.
http www.criativamarketing.com.br criativa artigos.
Donations are not tax deductible and are not usually disclosed.
Os donativos não são deduzíveis do imposto e geralmente não são divulgados.
In no case shall dissenting opinions of arbitrators be disclosed.
Prazos
Classified Information that is Lost, Compromised or Disclosed without Authorisation
A Parte destinatária informa de imediato a Parte que envia as informações se descobrir que as informações classificadas recebidas ao abrigo do presente acordo podem ter sido perdidas, ficado comprometidas ou sido objeto de divulgação não autorizada, e abre um inquérito para determinar as circunstâncias em que essas informações foram perdidas, ficaram comprometidas ou foram divulgadas.
In no case shall dissenting opinions of arbitrators be disclosed.
O relatório do painel de arbitragem deve apresentar as conclusões quanto à matéria de facto e à aplicabilidade das disposições pertinentes, bem como a fundamentação subjacente aos resultados e conclusões nele enunciados.
No objections were raised to the facts and considerations disclosed.
Não foram levantadas objecções em relação aos factos e considerações divulgados.

 

Related searches : So Promptly - Promptly Comply - Promptly Return - Promptly Provide - React Promptly - Promptly Forward - Promptly Following - Handle Promptly - Promptly Update - Promptly Deliver - Reply Promptly - Promptly Remove