Translation of "prove a concept" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Concept - translation : Prove - translation : Prove a concept - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We created, we developed a technology, a system to prove the concept, and its very easy. | Criámos, desenvolvemos um sistema para provar o conceito e é muito fácil. |
In the early eighteenth century, Gottfried Leibniz augmented Descartes' ideas in an attempt to prove that a supremely perfect being is a coherent concept. | No início do século XVIII, o matemático Gottfried Leibniz retoma as ideias de Descartes para tentar provar que uma supremacia perfeita é um conceito coerente. |
This doesn't prove a thing. | Isso não prova nada. |
We can't prove a thing. | Não teremos provas. |
Novelty is a concept of commerce, not an aesthetic concept. | Inovação é um conceito do comércio, não um conceito estético. |
You see, at the level of a concept, it was a great concept. | Vejam, no nível de um conceito, era um ótimo conceito. |
You see, at the level of a concept, it was a great concept. | É que, enquanto conceito, era uma ótima ideia. |
You prove one, you prove the other. | Você prova um, você prova o outro. |
You prove one, you prove the other. | Ao demonstrarmos um, demonstramos o outro. |
Prove it? Yeah. I can prove it. | Sim, posso provar. |
Statistics prove, prove that you've one birthday | A estatística prova que tens um aniversário. |
With a paper to prove it. | Com um papel para o provar. |
Only that won't prove a thing. | Mas isso não provaria nada. |
It's a wild concept. | É um conceito radical. |
What a ridiculous concept! | Que conceito ridículo! |
It's a wild concept. | É um conceito e tanto. |
Culture is not only an artistic concept, it is a social concept. | A cultura não é só um conceito artístico, é também um conceito social. |
A number of them may prove problematic. | Alguns deles podem revelar se problemáticos. |
You can't prove a word of this. | Não consegue provar nem uma palavra. |
Darling, all this doesn't prove a thing. | Isso não quer dizer nada. |
I'll prove to you I'm a man. | Vou provarte que sou um homem. |
Look, Paddy, Eckstrom can't prove a thing. | O Eckstrom não pode provar nada. |
Existence is a meaningless concept. | A existência é um conceito sem importância. |
It's a pretty simple concept. | É um conceito bastante simples. |
A concept that, you know, | Um conceito que |
So it's a key concept. | Por isso, trata se de um conceito chave. |
That is a different concept. | Trata se de um conceito diferente. |
Prove it. | Prove |
Prove it? | As provas ? |
Building a road is a scientific concept. | Construção de uma estrada é um conceito científico. |
Assertional axioms A concept assertion is a statement of the form formula_45 where formula_46 and C is a concept . | Axioma de afirmação Uma asserção de conceito é uma afirmação da forma formula_45 onde formula_46 e C é um conceito . |
Now, he'll have a chance to prove them. | Connosco, poderá provar aquilo que é. |
Did it prove he can carry a show? | Provou que ele pode fazer um espectáculo? |
That doesn't prove the possibility of a gillman. | Isso não prova a existência de um homempeixe. |
I'll prove it to you in a minute. | Provoto num minuto. |
This concept has just been added to the concept of, and need for, economic and social cohesion, a concept which it also reinforces. | Ele soma se ao conceito e à exigência de coesão económica e social dando lhe, simultaneamente, mais força. |
a ) Household final consumption expenditure ( domestic concept ) b ) Household final consumption expenditure ( national concept ) 6 . | a ) Despesa de consumo final das famílias ( conceito interno ) a ) Despesa de consumo final das famílias ( conceito nacional ) 6 . |
The Volvo ECC (Environmental Concept Car) was a concept car built by Volvo in 1992. | O ECC foi criado em 1992, que serviria como um protótipo do novo estilo da linha Volvo. |
And it introduced this concept, or rather recycled a European Union concept of mutual recognition. | E intruduziu este conceito, ou ainda reciclou um conceito da Uniao Europeia de reconhecimento mutuo. |
That's sort of a bogus concept. | Isso é do tipo de conceito simulardor. |
A concept can just hide that. | Um conceito pode ocultá la (essa compreensão). |
A concept can hide the Truth. | Um conceito pode ocultar a Verdade. |
A stunning setting concept of grace. | Um conceito cenário deslumbrante de graça. |
Health education is a positive concept. | Debates do Parlamento Europeu |
'Time' is a rather special concept. | Porém, hoje, a situação é diferente. |
Related searches : Prove The Concept - Prove Of Concept - Prove A Boon - Prove A Fact - Prove A Hit - Prove A Failure - Prove A Claim - Prove A Will - Prove A Success - Prove A Negative - Prove A Right - Pursue A Concept - A Concept Where