Translation of "prove that" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Prove - translation : Prove that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Statistics prove, prove that you've one birthday
A estatística prova que tens um aniversário.
That doesn't prove anything.
Isso não prova nada.
What will that prove?
O que isso provará?
Can you prove that?
Você pode provar isso?
That doesn't prove anything!
Isso não prova nada!
What does that prove?
O que é que isto prova?
You can't prove that.
Você não pode provar isso.
You can't prove that.
Não podes provar isso.
What would that prove.
O que isso provaria?
I can prove that.
Eu posso provar isso.
What does that prove?
Que prova isso?
What will that prove?
Que vai provar isso?
We have to prove that
Temos de provar que
Prove that you're real
Prove that you're real
Well, what does that prove?
E o que é que isso prova?
Well, that doesn't prove much.
Isto não prova muito.
And what does that prove?
Que prova isso?
How can you prove that?
Como podes tu provar isso?
What does that prove? Nothing.
O que é que isso prova?
Let me prove that that can't happen.
Tenho que provar que isso é impossível.
Let's prove that it actually works.
Vamos provar que na verdade funciona.
Because that would prove your case.)
Steven Levitt
There is evidence to prove that.
É para defender os seus interesses que legislamos.
That was trying to prove something.
Era para provar uma coisa.
Well, what does that prove, Pills?
Que prova isso, Pílulas?
Only that won't prove a thing.
Mas isso não provaria nada.
I'll prove that to you yet.
Vou ainda provarlhe isso.
He can prove that faeces is edible
Ele pode comprovar que fezes são comestíveis.
I can prove that I am right.
Posso provar que tenho razão.
Lest that thy love prove likewise variable.
Para que que amam o teu provar também variável.
I'm not going to prove that today.
Eu não vou provar isso hoje.
Nobody can prove that there is, unless...
Ninguém pode provar que sim,
He's forced to prove that you're guilty.
Tem de provar que és culpado.
They'd have to prove that, wouldn't they?
Não tinham de provar isso antes?
It doesn't prove that he's dead either.
Nem prova que está morto.
You prove one, you prove the other.
Você prova um, você prova o outro.
You prove one, you prove the other.
Ao demonstrarmos um, demonstramos o outro.
Prove it? Yeah. I can prove it.
Sim, posso provar.
That scientifically prove that you was adjusting my seat.
14 00 00 28,131 amp gt 00 00 31,068 That scientifically prove that you was adjusting my seat.
That doesn't prove that London is hagridden with vampires.
Isso não prova que Londres está enfeitiçada com vampiros.
It is difficult to prove that ghosts exist.
É difícil provar que os fantasmas existem.
This is something that we could now prove.
É algo que podíamos provar.
I haven't done the experiment to prove that.
Eu não fiz nenhum experimento para provar isto.
You're crazy, you can't prove anything like that.
Você é louco! Não pode provar nada disso!
I assume you can prove that if necessary.
Presumo que pode proválo, se necessário.

 

Related searches : Can Prove That - Statistics Prove That - Must Prove That - Documents That Prove - Prove Difficult - Prove Evidence - May Prove - Prove Popular - Prove True - Prove Effective - Prove Fatal - Prove For - Prove As