Translation of "providing training" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Providing - translation : Providing training - translation : Training - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

providing training.
Disponibilizar formação.
providing aviation security related training.
disponibilizar formação no domínio da segurança não operacional da aviação.
In Cologne, there is now a centre providing training for astronauts.
Em Colónia, existe agora um centro que se dedica ao treino para astronautas.
providing training activities for administration officials and other consumer interest representatives
A fim de otimizar a utilização dos recursos disponíveis, as Partes comprometem se a assegurar que as contribuições da União Europeia são efetuadas em estreita coordenação com as contribuições provenientes de outras fontes, de países terceiros e das instituições financeiras internacionais.
Name of the person, undertaking or institution responsible for providing training
Nome da pessoa, empresa ou instituição encarregada da formação
Secondly, the European Community has already pro vided help by providing training and continuing training for customs officials.
Em segundo lugar, a Comunidade Europeia já está a dar auxílio na formação e actualização de funcionários alfandegários.
support for training of CIVPOL personnel through providing a capacity for in mission training by a group of EU trainers
à formação do pessoal da CIVPOL, disponibilizando uma capacidade de formação durante a missão a cargo de um grupo de formadores da UE
The ESDC should be a key training actor providing training in the field of ESDP with a special focus on ESDP training courses at strategic level.
A AESD deverá ter um papel crucial no domínio da formação, prestando formação na área da PESD, com especial incidência nos cursos de formação a nível estratégico no domínio da PESD.
These include measures such as providing information, providing technical assistance, organising training activities and activities to promote compliance with the regulations.
Entre estas actividades incluemse a prestação de informação, a concessão de assistência técnica, a organização de actividades de formação e a realização de acções de promoção do cumprimento das disposições em vigor.
Enhance cooperation in addressing cybercrime, and providing relevant law enforcement training to Georgian authorities.
Apoiar a Geórgia a aumentar a diversificação da sua estrutura de exportações, incluindo a exportação de novos produtos para o mercado da UE
Providing vocational training opportunities to young people who do less well in formal, school education.
Oferta de oportunidades de formação profissional para jovens com dificuldades de adaptação aos métodos do ensino escolar formal.
The Member States shall ensure that institutions providing nursing training are responsible for the coordination of theoretical and clinical training throughout the entire study programme.
Os Estados Membros assegurarão que as instituições que ministram formação de enfermagem sejam responsáveis pela coordenação entre o ensino teórico e clínico para o conjunto do programa de estudos.
FSI engages primarily in the business of providing high technology training to operators of aircraft and ships.
A FSI dedica se, primeiramente, a formação de alta tecnologia para os operadores de aeronaves e navios.
Moreover, we are providing training projects, rural development, statistics which they do not have and trade studies.
O programa está a ser levado a cabo com pleno apoio e participação das próprias autoridades vietnamitas, e contempla não só os aspectos humanitários, mas também os relativos ao desenvolvimento.
Persons responsible for providing practical training or for assessing air traffic controllers skill shall hold a certificate.
O pessoal responsável pela formação prática ou pela avaliação das competências dos controladores de tráfego aéreo deve ser titular de um certificado.
Quality in the sense of providing tools for intelligent living, then that is the primary goal of training.
Por conseguinte, qualidade como inteligência de vida é esse o objectivo primário da formação.
But this should not preclude other qualified organisations from having the possibility to do training, providing, of course, that all training is approved by the National Civil Aviation Authorities.
No entanto, isso não deverá excluir outras organizações qualificadas da possibilidade de darem formação desde que, evidentemente, qualquer acção de formação seja aprovada pelas Autoridades Nacionais de Aviação Civil.
( h ) providing training , technical and operational support for tests and for migration , under the coordination of the T2S Programme Board
h ) sob a coordenação da Comissão do Programa T2S , assegurar a formação adequada e prestar apoio técnico e operacional , sej ano período de testes , seja na fase de migração
Training related to genetic resources with the full participation of countries providing genetic resources, and where possible, in such countries
Formação relacionada com recursos genéticos, com a plena participação de países fornecedores de recursos genéticos, e quando possível, nesses países
A leaflet providing detailed information on the key elements of the training that should be kept at home for further reference.
Um folheto fornecendo as informações detalhadas sobre os elementos essenciais da formação deve ser guardado no domicílio para futura consulta.
The European Social Fund is providing ECU 239m this year for training measures to combat longterm unemployment in the United Kingdom.
O Fundo Social Europeu destina, este ano, 239 milhões de ecus para medidas de promoção da formação profissional, como forma de combate ao desemprego de longa duração no Reino Unido.
Matters can be improved by providing training for women and the services necessary to make the market favourable to female employment.
É possível melhorar esta situação através da formação das mulheres e dos serviços necessários para tornar o mercado favorável ao emprego feminino.
develop a comprehensive active ageing strategy, including removing incentives for early retirement, increasing access to training and providing appropriate working environments.
desenvolver uma estratégia global de envelhecimento activo que elimine os incentivos à reforma antecipada, reforce o acesso à formação e proporcione condições de trabalho adequadas.
Mr President, the action programme for education and training reflects the need to establish a proper legal basis for providing grants for organisations engaged at European level in the education and training fields.
Senhor Presidente, o programa de acção para a educação e a formação reflecte a necessidade de criar uma base jurídica adequada para a concessão de subvenções a organizações activas nos domínios da educação e da formação a nível europeu.
With Shia dominated Iran providing weapons, money, troops, and training for Assad s forces, the conflict s sectarian dimension has taken on greater significance.
Com o Irão dominado pelos xiitas a fornecer armas, dinheiro, tropas e formação às forças de Assad, a dimensão sectária do conflito assumiu uma maior importância.
Will the Commission state whether or not it would support the possibility of providing funding for vocational training in the music sector ?
Pode a Comissão informar se está disposta ou não a dar o seu apoio a um eventual financiamento da formação vocacional na área musical?
The Member States shall ensure that institutions providing midwife training are responsible for coordinating theory and practice throughout the programme of study.
Os Estados Membros assegurarão que as instituições que ministram formação de parteiras sejam responsáveis pela coordenação entre o ensino teórico e prático de todo o programa de estudos.
Secondly, improving reception conditions should also include providing access to health care for all, the provision of education for children, and also training.
Em segundo lugar, há que incluir na melhoria das condições de acolhimento o acesso aos cuidados de saúde para todos, a escolarização das crianças, assim como a formação.
To take just one point, Mr Posselt writes of 'providing training sessions for senior national police officers on the basis of common standards'.
Vou concentrar me num único ponto. O colega Posselt diz realização de cursos de formação para forças policiais nacionais com base em normas comuns.
We are also looking at the possibility of cooperating with the national authorities in this matter and providing finance from existing training programmes.
Estamos também a analisar a possibilidade de cooperar com as autoridades nacionais nesta matéria e de fornecer financiamentos a partir de programas de formação existentes.
define a comprehensive strategy for active ageing providing flexible working arrangements, incentives to encourage older workers to remain longer in employment and training.
definir uma estratégia global para um envelhecimento activo, que garanta flexibilidade na organização do trabalho, incentivos para que os trabalhadores mais velhos permaneçam mais tempo em actividade e formação.
The aid for mining training was intended to cover training activity projects with the basic objective of providing workers in the industry with good technical qualifications so as to minimise the number of pit accidents.
Os auxílios à formação no sector mineiro consistem em projectos formativos que incidem na realização de acções de formação principalmente vocacionadas para atingir uma boa qualificação técnica dos trabalhadores do sector, de modo a reduzir a sinistralidade nas explorações mineiras.
Providing more tailored training opportunities to people who find it difficult to get a job, and improving the social support mechanisms for this group.
Oferta de mais oportunidades de formação específica dirigidas às pessoas com dificuldades em encontrar emprego e melhoria dos mecanismos de apoio social para este grupo.
To facilitate the task, the EMCDDA proposed to assist the Focal Points In implementing the system, as well as in providing hands on training.
Para facilitar esta tarefa, o OEDT propôs se dar assistência aos Pontos Focais na implementação do sistema e facultar formação.
I would like to point out the important role of the European Social Fund in providing training opportunities in the Community's weaker Member States.
Cushnahan (PPE), por escrito. (EN) Em minha opinião, é extremamente oportuno que a Comunidade proceda a uma análise e revisão da sua política de formação profissional.
Admission to basic medical training shall be contingent upon possession of a diploma or certificate providing access, for the studies in question, to universities.
A admissão à formação médica de base pressupõe a posse de um diploma ou certificado que faculte o acesso aos estudos em causa em estabelecimentos universitários.
Pulcheria also took on the role of providing all the training necessary for Theodosius to become a successful emperor, when he would come of age.
Pulquéria também se encarregou de dar todo o treinamento necessário para que Teodósio se tornasse um imperador de sucesso quando tivesse idade.
Such needs can either be met directly by providing the appropriate facilities hospitals, doctors, training courses for which charges may or may not be made
Tal medida poderia ser um cálculo da proporção dos habitantes de uma região abaixo de um nível particular de rendimento relativamente à média comunitária, ou poderia ser o rendimento médio dos x mais pobres da região.
It is concerned with employment and training measures and providing financial support for measures to help people who are unemployed, threatened with unemployment or underemployed.
É por isso que me pro nuncio contra a urgência, pedindo que esta proposta seja enviada à Comissão da Agricultura e à Comissão dos Orçamentos para uma análise de fundo.
The work involved in providing a secretariat for the advisory committees on training that the Council has set up for seven professions is very onerous.
Ao assegurar o secretariado dos comités consultivos sobre formação, criados pelo Conselho para sete profissões, tarefa muito árdua, a Comissão não pode abstrai se das novas responsabi lidades que lhe foram confiadas pelo Conselho.
Ship management companies are entities providing different kinds of services to shipowners, such as technical survey, crew recruiting and training, crew management and vessel operation.
As empresas de gestão de navios são entidades que prestam diversos tipos de serviços aos armadores, nomeadamente vistorias técnicas, recrutamento e formação de tripulações, gestão de tripulações, exploração de navios.
Cooperation may take the form of joint research projects and exchanges, meetings and training of researchers through international training and mobility schemes and exchange programmes, providing for the maximum dissemination of the results of research, learning and best practices.
A cooperação pode assumir a forma de projetos de investigação conjuntos e de intercâmbios, reuniões e ações de formação de investigadores através de sistemas internacionais de formação e mobilidade, bem como de programas de intercâmbio, garantindo a maior divulgação possível dos resultados da investigação, da aprendizagem e das melhores práticas.
Cooperation shall take the form of joint research projects and exchanges, meetings and training of researchers through international training and mobility schemes and exchange programmes, providing for the maximum dissemination of the results of research, learning and best practices.
Estas actividades de cooperação devem assentar nos princípios de reciprocidade, do tratamento equitativo e dos benefícios mútuos e garantir uma protecção adequada da propriedade intelectual.
Providing further EU technical advice and support to Georgia in drafting and implementing the legislation, including training the relevant staff, providing capacity building to the competent authority and supporting the improvement of the laboratory capacity, in line with the EU requirements
Substituir o protocolo sobre as regras de origem atualmente em vigor (Protocolo n.o 2 do AA) por uma referência à Convenção Regional sobre Regras de Origem Preferenciais Pan euro mediterrânicas após adesão da Geórgia
The creation of an Employment and Vocational Training Exchange with a view to balancing the supply and demand for employment, facilitating recruitment, providing mobility, improving the
Esta medida, embora não se destine ostensivamente a prevenir o racismo, poderá ter um impacto positivo nesta área, face ao grande número de imigrantes empregados.

 

Related searches : Providing Training For - Providing Of Training - Providing Input - Providing Value - Providing Care - Providing Leadership - Is Providing - Providing Security - Providing Data - Providing Direction - Providing Party - Providing You - Providing Notice