Translation of "prowess" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Prowess - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

PROWESS N 840
PROWESS N 840
PROWESS Follow up Study
Estudo de follow up do ensaio clínico PROWESS
PROWESS Follow up Study Survival status was assessed in a follow up study of PROWESS survivors.
Estudo de follow up do ensaio clínico PROWESS Foram avaliados num estudo de follow up os sobreviventes do ensaio clínico PROWESS.
Drotrecogin alfa (activated) PROWESS N 850
Drotrecogina alfa (activada)
Placebo rates in PROWESS 0.4 vs 1.2 respectively).
As taxas com placebo no PROWESS foram 0, 4 vs 1, 2 , respectivamente).
Placebo rates in PROWESS 0.4 vs 1.2 respectively).
As taxas com placebo no PROWESS foram 0,4 vs 1,2 , respectivamente).
He is a brilliant tactician with immense technological prowess.
Ele é um estrategista brilhante com imensa capacidade tecnológica.
PROWESS N 840 4(0.5 ) 3 (0.4 ) 0 0
4 (0, 5 ) 3 (0, 4 ) 0 0
The entry criteria were similar to those employed in PROWESS.
Os critérios de inclusão foram semelhantes aos do PROWESS.
Motorsports In motorsports, the Celica is known for its rallying prowess.
Motorsports In motorsports, the Celica is known for its rally racing prowess.
But their belief profited them naught when they saw our prowess.
Porém, de nada lhes valerá a sua profissão de fé quando presenciarem o Nosso castigo.
PROWESS N 850 5 (0.6 ) 2 (0.2 ) 4 (0.5 ) 3 (0.4 )
5 (0, 6 ) 2 (0, 2 ) 4 (0, 5 ) 3 (0, 4 )
Survival status was assessed in a follow up study of PROWESS survivors.
Foram avaliados num estudo de follow up os sobreviventes do ensaio clínico PROWESS.
And of course Belgium has long been renowned for its skating prowess.
Aliás, não foi só agora que a Bélgica se tornou uma nação de patinagem no gelo.
But I could show my prowess Be a lion, not a mouse
Mas mostraria o que valho Seria um leão e não um rato
Indeed, Islam s increasing military prowess helped it to spread rapidly around the world.
Na verdade, a proeza militar em desenvolver o islamismo ajudou a que este se propagasse rapidamente em todo o mundo.
The rise of nuclear power in Europe paralleled its post war economic prowess.
A ascensão da energia nuclear na Europa igualou a sua proeza económica do pós guerra.
How many a generation, far greater in prowess, have We destroyed before them!
E quantas gerações, anteriores a eles e mais poderosas do que eles, temos aniquilado!
Much has been said over the years about the prowess of Hong Kong.
Já tiveram lugar as primeiras conversações de sondagem.
So you're eager to exhibit your prowess, eh? Why, i believe you're nervous.
Não terá algum temor, mas se sou fácil de contentar, não?
During the infusion period in PROWESS and ENHANCE the incidence of serious bleeding events with Xigris was numerically higher in patients with recent within 30 days surgery than in patients without surgery (PROWESS
Durante o período de perfusão no PROWESS e no ENHANCE, a incidência de acontecimentos hemorrágicos graves com Xigris foi numericamente mais elevado em doentes com cirurgia recente (30 dias) do que em doentes sem cirurgia (PROWESS
In the PROWESS study, Xigris was compared to placebo (dummy treatment) in 1,690 patients.
No estudo PROWESS, o Xigris foi comparado com placebo (tratamento simulado) em 1 690 doentes.
Finally, Madam Presi dent, ladies and gentlemen, Chernobyl proves that technical prowess is finite.
É por isso que o nosso grupo, prestando a sua homenagem às vítimas de Chernobil, apresentou uma resolução da qual se salientam dois pontos essenciais.
6 During the infusion period in PROWESS and ENHANCE the incidence of serious bleeding events with Xigris was numerically higher in patients with recent within 30 days surgery than in patients without surgery (PROWESS
Durante o período de perfusão no PROWESS e no ENHANCE, a incidência de acontecimentos hemorrágicos graves com Xigris foi numericamente mais elevado em doentes com cirurgia recente (30 dias) do que em doentes sem cirurgia (PROWESS
The incidence of serious bleeding events in the PROWESS and ENHANCE studies is provided below.
A incidência de acontecimentos hemorrágicos graves nos ensaios clínicos PROWESS e ENHANCE está descrita abaixo.
The incidence of serious bleeding events in the PROWESS and ENHANCE studies is provided below.
A incidência de acontecimentos hemorrágicos graves nos estudos PROWESS e ENHANCE está descrita abaixo.
How many a nation did We destroy before them that were stronger in prowess than these.
E quantas gerações, anteriores a eles e mais poderosas do que eles, temos aniquilado!
Your Majesty the ways of heaven are a mystery to me but of my own prowess
Majestade, o céu para mim é um mistério. Porém da minha vitória não tenho a menor dúvida.
Impressed with Bruce's vocals and technical prowess, Clapton wanted to work with him on an ongoing basis.
Impressionado com o vocal e a técnica de Bruce, Clapton queria trabalhar com ele com uma base contínua.
Morgan redefined conservatism in terms of financial prowess coupled with strong commitments to religion and high culture.
Morgan redefiniu conservadorismo em termos de habilidade financeira juntamente com fortes compromissos com a religião e alta cultura.
This is a considerable proportion, but it is also proof of our sporting prowess on this continent.
É muito, mas representa também a nossa força desportiva neste continente.
During the infusion period in PROWESS and ENHANCE the incidence of serious bleeding events with Xigris was numerically higher in patients with recent within 30 days surgery than in patients without surgery (PROWESS 3.3 vs 2.0 ENHANCE 5.0 vs 3.1 respectively.
Durante o período de perfusão no PROWESS e no ENHANCE, a incidência de acontecimentos hemorrágicos graves com Xigris foi numericamente mais elevado em doentes com cirurgia recente (30 dias) do que em doentes sem cirurgia (PROWESS 3,3 vs 2,0 ENHANCE 5,0 vs 3,1 , respectivamente.
In the subgroup with two organ dysfunctions, the results were similar to those seen in the PROWESS trial.
No subgrupo de doentes com disfunções de dois órgãos, os resultados foram semelhantes aos verificados no ensaio clínico PROWESS.
I seize command by physical prowess, and I keep it by beating my chest, and you make submissive gestures.
Eu tomo o controle com a proeza física, e eu fico batendo no meu peito, e você faz gestos submissos.
Robert Kelly Slater (born February 11, 1972) is a Floridian professional surfer known for his competitive prowess and style.
Robert Kelly Slater (Cocoa Beach, 11 de Fevereiro de 1972) é o maior surfista profissional da história deste desporto.
Wherefore We destroyed peoples mightier than these in prowess and there hath gone forth the example of the ancients.
Mas, aniquilamos aqueles que eram mais poderosos do que eles, e o exemplo das primeiras gerações já passou.
In the PROWESS trial, treatment was initiated within 48 hours of onset of the first sepsis induced organ dysfunction.
No ensaio clínico PROWESS, o tratamento foi iniciado nas 48 horas após o início da primeira disfunção de órgão induzida pela sépsia.
In hospital and 3 month survival status was reported for 98 and 94 of the 1690 PROWESS subjects respectively.
Dos 1690 indivíduos do PROWESS foi notificada uma taxa de sobrevivência de 98 nos internados em hospital e de 94 aos 3 meses.
During his father's wars against the Angevins under John of England, his military prowess earned him the epithet the Lion .
Durante as guerras de seu pai contra o rei João de Inglaterra, suas proezas militares lhe valeram seu epíteto.
Then We destroyed those who were stronger than these in prowess, and the case of the ancients has gone before,
Mas, aniquilamos aqueles que eram mais poderosos do que eles, e o exemplo das primeiras gerações já passou.
8 In the PROWESS trial, treatment was initiated within 48 hours of onset of the first sepsis induced organ dysfunction.
No ensaio clínico PROWESS, o tratamento foi iniciado nas 48 horas após o início da primeira disfunção de órgão induzida pela sépsia.
Idealizing Marcus Aurelius, Romanos aspired to be a new philosopher king , and similarly desired to imitate the military prowess of Trajan.
Idealizando Marco Aurélio, Romano aspirava a ser o novo rei filósofo , e ao mesmo tempo queria imitar os feitos militares de Trajano.
Like ye are unto those before you mightier were they than you in prowess and more abundant in riches and children.
Sois como aqueles que vos precederam, os quais eram mais poderosos do que vós e mais ricos em bens e filhos.
Then We destroyed men mightier than these in prowess and the example of the men of old hath gone (before them).
Mas, aniquilamos aqueles que eram mais poderosos do que eles, e o exemplo das primeiras gerações já passou.
This new building shall be combined with the heritage listed sets of cranes that reflect the former dock area 's industrial prowess .
O novo edifício formará um conjunto com os guindastes classificados como património cultural , que reflectem o importante passado industrial da área das docas .

 

Related searches : Physical Prowess - Technical Prowess - Athletic Prowess - Architectural Prowess - Intellectual Prowess - Academic Prowess - Marketing Prowess - Martial Prowess - Fighting Prowess - Military Prowess - Manufacturing Prowess - Engineering Prowess - Economic Prowess - Sporting Prowess