Translation of "public appeal" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Appeal - translation : Public - translation : Public appeal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is something which will appeal to the public. | Eis um assunto que interessará os cidadãos. |
Rulings by the Appeal Board for Public Procurement Konkurrencerådets Dokumentation | POLÓNIA |
The agency filed an appeal with the public prosecutor's office in response . | A Empresa Pública de Transporte e Circulação (EPTC) entrou com um agravo no Ministério Público para discutir a metodologia de cálculo dos valores. |
Now I appeal to you to help us keep the public calm. | Peço a vossa ajuda para mantermos o público calmo. |
The Board of Appeal shall adopt and make public its rules of procedure . | A Câmara de Recurso adopta e publica o seu regulamento interno . |
Items of popular culture most typically appeal to a broad spectrum of the public. | Uma segunda fonte da cultura popular, muito diferente da primeira, é o folclore. |
The members of the Board of Appeal shall undertake to act independently and in the public interest . | Os membros da Câmara de Recurso devem esforçar se por agir com independência e em defesa do interesse público . |
The decisions taken by the Board of Appeal shall be reasoned and made public by the Authority . | As decisões tomadas pela Câmara de Recurso são fundamentadas e tornadas públicas pela Autoridade . |
The police appeal to the public to keep calm and to admit uniformed search parties to all property. | A polícia apela ao público para que se mantenha calmo e que admita grupos de busca uniformizados em todas as propriedades. |
appeal | V Legal or licença FLEGT |
Banning such materials has an aesthetic appeal, to be sure, and public figures who preach violence should always be condemned. | Proibir esses materiais tem um apelo estético, com certeza, e as figuras públicas que pregam a violência devem ser sempre condenadas. |
The Association of Passenger Transporters (ATP), the company responsible for public transport in the city, is waiting on an appeal. | A Associação dos Transportadores de Passageiros (ATP), empresa responsável pelo transporte público na cidade aguarda julgamento de recurso. |
Sex appeal? | Sex appeal? |
APPEAL BOARD | COMISSÃO DE RECURSO |
The appeal | Requerimento inicial nos recursos de decisões do Tribunal de Primeira Instância |
The appeal is brought before the Office's Boards of Appeal. | O recurso é interposto perante as câmaras de recurso do IHMI. que são instâncias com carácter quase jurisdicional, independentes da direcção do IHMI. |
An appeal to the Appeal Board shall lie only if | Um recurso só é admissível perante a Comissão de Recurso |
The Board of Appeal shall decide upon the appeal within two months after the appeal has been lodged . | A Câmara de Recurso aprova uma decisão sobre o recurso no prazo de dois meses a contar da apresentação do mesmo . |
Board of Appeal | Câmara de Recurso |
Appeal Court judge. | Magistratura de cassação. |
Appeal Court judge. | Juiz do tribunal de última instância. Publicista. |
Review and appeal | Contexto e objetivos |
Review and appeal | Cada Parte deve, em conformidade com a respetiva legislação, tratar como estritamente confidencial toda a informação de caráter confidencial ou prestada a título confidencial ao abrigo do presente capítulo e deve protegê la de qualquer divulgação que possa prejudicar a posição concorrencial da pessoa que presta as informações. |
Review and appeal | Artigo 312.o |
making an appeal | Interposição de um recurso |
I also appeal to industry to do their part in helping us with the public relations work so that acceptance will increase. | Lanço aqui também um apelo à indústria, para que nos preste bastante apoio neste trabalho de relações públicas no sentido de aumentarmos a aceitação desta tecnologia. |
Later, and fairly recently, acquitted on appeal in fact, on the second appeal. | Depois, e bem recentemente, saiu na apelação na verdade, na segunda apelação. |
He won the appeal. | Ele ganhou a apelação. |
The appeal was rejected. | O apelo foi rejeitado. |
Includes time for appeal | Includes time for appeal DCI |
December 2002 (under appeal) | Dezembro de 2002 |
He won the appeal. | Ele ganhou o recurso. |
Appeal to an authority. | Recurso a uma autoridade. |
I appeal for solidarity! | Apelo ao vosso sentido de soUdariedade! |
He is awaiting appeal. | Aguarda recurso. |
My appeal was neglected. | O meu apelo foi ignorado. |
It's my sex appeal. | É o meu sex appeal ! |
Appeal or Review Procedures | Artigo 2.o |
Appeal or review procedures | Artigo 13.o |
Appeal or review procedures | n.o 4 |
Federal Court of Appeal | O endereço ou endereços do sítio Web em que as Partes publicam estatísticas em matéria de contratação pública nos termos do artigo 19.15, n.o 5, e anúncios relativos aos contratos adjudicados, nos termos do artigo 19.15, n.o 6. |
Reimbursement of appeal fees | Restituição da taxa de recurso |
Any appeal for more money is therefore in fact an appeal that ignores reality. | Portanto, cada história para pedir mais dinheiro, não passa de ficção. |
What's the matter, losing your appeal? Does that look like I'm losing my appeal? | Pensando melhor, importase que eu me sente aqui à espera dele? |
in Ireland, an appeal on a point of law to the Court of Appeal, | na Irlanda recurso limitado a matéria de direito para o Court of Appeal, |
Related searches : File Appeal - Customer Appeal - Global Appeal - Strong Appeal - Intuitive Appeal - Emergency Appeal - International Appeal - Pending Appeal - Product Appeal - Mass Appeal - Aesthetic Appeal - Brand Appeal - Appeal Letter