Translation of "pulled apart" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Apart - translation : Pulled - translation : Pulled apart - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

...until you're pulled apart.
até que te desconjuntes.
They look like they've been pulled apart.
Parecem que eles foram separados.
They look like they've been pulled apart.
Parece que foram afastados.
He pulled the bars apart to escape.
Segundo o director, para escapar... arrancou as grades.
Your SNARE proteins have essentially pulled the things together and have pulled them apart so that these two membranes merge.
Suas proteínas SNARE essencialmente juntaram as coisas e as empurraram de forma que essas duas membranas se uniram.
That kid's being pulled apart like the last girdle at a bargain sale.
Essa garota está sendo puxada como se fosse a última cinta nuns saldos.
They are joined one to another. They stick together, so that they can't be pulled apart.
Umas s outras se ligam tanto aderem entre si, que não se podem separar.
And the guy took it apart, and one of the things he pulled out was one of the balance wheels.
E o cara o abriu, e uma das coisas que saltou fora foi uma das engrenagens.
And the guy took it apart, and one of the things he pulled out was one of the balance wheels.
O homem desmontou o, e uma das coisas que retirou foi uma das rodas de balanço.
As i pulled apart her theories As i watched her growing weary I pulled her apart Having heavy conversations About the furthest constellations of our souls. oh We're just trying to find some meaning In the things that we believe in But we got some ways to go.
E num ato de pura rebeldia
Pulled out?
Retiraram?
Pulled away.
Já partiram.
The two strands of DNA in a double helix can therefore be pulled apart like a zipper, either by a mechanical force or high temperature.
Desta forma, as duas fitas da dupla hélice de ADN podem ser separadas como um zíper (fecho de correr) por força mecânica ou altas temperaturas.
Everybody pulled together.
Todos puxaram juntos.
It gets pulled.
Só pode ter puxado se as duas extremidades estão interagindo com alguma coisa, então há dois objetos.
He's pulled through.
Ele escapou.
There were numerous ingenious forms of sadistic capital punishment burning at the stake, disemboweling, breaking on the wheel, being pulled apart by horses and so on.
Haviam numerosas formas originais e sádicas de pena capital queimar na fogueira, estripar, quebrar na roda, ser esquartejado por cavalos e por aí vai.
There were numerous ingenious forms of sadistic capital punishment burning at the stake, disemboweling, breaking on the wheel, being pulled apart by horses and so on.
Havia inúmeras formas engenhosas de penas capitais sádicas queimar na fogueira, estripar, quebrar o corpo na roda, ser dilacerado por cavalos, e assim por diante.
I pulled them aside.
Eu fiz eles mudarem de ideia.
He pulled the rope.
Ele puxou a corda.
She pulled my shirt.
Ela puxou minha camisa.
She pulled my shirt.
Ela me puxou pela camisa.
Tom pulled the trigger.
Tom puxou o gatilho.
Tom pulled Mary's hair.
Tom puxou o cabelo de Maria.
I pulled the trigger.
Eu puxei o gatilho.
Constantly pulled by craziness.
Constantemente pressionados pela loucura.
I pulled them aside.
Pu los de lado. JE
They get pulled inwards.
Eles ficam dentro puxados.
People have pulled aside,
As pessoas puseram se dos lados.
The horses pulled harder.
Ele teve muitos problemas com os cavalos.
Somebody pulled my tail.
alguém me puxou a cauda.
Who pulled me out?
Quem me tirou de lá?
They pulled my hair.
Me disseram que...
That trace pulled loose.
Esta corda se desamarrou.
Only they pulled out.
Só que se foram embora.
DuPrey pulled me out.
A DuPrey tiroume cá para fora.
First, Indian footballer Bhaichung Bhutia pulled out, and now Supercop Kiran Bedi has pulled out.
Primeiro o jogador de futebol indiano Bhaichung Bhutia tirou o corpo fora, e agora foi a vez da superpolicial Kiran Bedi.
Exceptions are those such as Lake Baikal and Lake Tanganyika that lie along continental rift zones and are created by the crust's subsidence as two plates are pulled apart.
Alguns lagos, como o Baikal e o Tanganica estão em zonas de rift continental, e são criados por subsidência da crosta à medida que duas placas tectónicas são friccionadas.
She pulled up the CD.
Ela pegou o CD.
He had his tooth pulled.
Ele teve seu dente arrancado.
He had his tooth pulled.
Extraíram o dente dele.
She pulled down the blinds.
Ela abaixou as persianas.
She pulled down the blinds.
Baixou as persianas.
She pulled the blinds down.
Ela abaixou as persianas.
She pulled the blinds down.
Baixou as persianas.

 

Related searches : Pulled Back - Pulled Together - Pulled Away - Pulled Through - Pulled From - Pulled Aside - Pulled Tendon - Pulled Ligament - Has Pulled - Get Pulled - Pulled Taut