Translation of "punish" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Punish - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Punish her, punish her.
Castiguemna.
Punish them!
Castiguem nos!
Punish them!
Castigaos!
Punish me !
Castiguemme!
Punish me !
Eu mateia, estou a dizerlhe!
Punish? Yes.
Castigar?
Punish her!
Castiguemna!
None can punish as He will punish on that day,
Porém, nesse dia, ninguém castigará como Ele (o fará),
His family was determined to punish me and punish me.
A familia dela ficou determinada em apanharme e assim fizeram.
So on that Day, none will punish as He will punish.
Porém, nesse dia, ninguém castigará como Ele (o fará),
Punish them, God!
Castigaos, ó Deus!
Then punish me!
Então castigame a mim!
But punish him.
Mas castigaio.
Punish the unbeliever.
Castiguem a descrente.
But on that Day none will punish as He (Allah) will punish,
Porém, nesse dia, ninguém castigará como Ele (o fará),
Want to punish Ronaldinho?
Quer punir Ronaldinho?
Should we punish them?
Nós deve puni los?
God, punish the sinners!
Senhor, castiga os pecadores.
I'll punish you again.
Outra vez te castigo mesmo.
May God punish them!
Que o Senhor os castigue!
We must punish him!
Devemos castigálo!
Tom wanted to punish me.
Tom queria me punir.
Thus We punish every ingrate.
Assim castigamos todo o ingrato.
He doesn't punish for discipline.
Näo castiga por disciplina.
He'll punish you for this.
Ele vai castigarte por isto.
You gonna punish me, Mother?
Estava muito preocupada por ti.
Doesn't life punish us enough?
A vida não nos castiga já o suficiente, Tommy?
He is mine to punish.
Sou eu quem o tenho que punir.
Do not punish those without crime.
Não punam os que não cometeram crime.
They will punish all of us.
Eles vão punir todos nós.
Thus do We punish the unjust.
Assim castigamos os iníquos.
Thus do We punish the criminals.
Assim castigamos os pecadores.
They're trying to punish you because...
Eles estão a tentar punilo porque...
Now I'm going to punish it
Agora vou castigálo.
For his revolt, I punish him.
Pela sua revolta, eu punio.
Because she wanted to punish me.
Porque me quis castigar.
You can't punish Jim for it.
Você não pode punir o Jim.
If that is sinful, punish me.
Se isso é pecado, castigue me!
I have to punish them sometimes.
E eu amoos,mas,por vezes, tenho que os castigar.
We only punish those who are ungrateful.
Temos castigado, acaso, alguém, além do ingrato?
Punish We ever any save the ingrates?
Temos castigado, acaso, alguém, além do ingrato?
Allah will punish him with direst punishment.
Deus infligirá o maior castigo.
Punish me for not teaching you correctly.
Castiguem me por não ensiná los corretamente.
But Allah would not punish them while thou wast with them, nor will He punish them while they seek forgiveness.
Porém, é inconcebível que Deus os castigue, estando tu entre eles nem tampouco Deus os castigará enquanto puderemimplorar por perdão.
What's the best way to punish a dog?
Qual a melhor maneira de castigar um cachorro?

 

Related searches : Punish With - Punish For - Right To Punish