Translation of "punish for" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Punish - translation : Punish for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Punish her, punish her.
Castiguemna.
He doesn't punish for discipline.
Näo castiga por disciplina.
He'll punish you for this.
Ele vai castigarte por isto.
For his revolt, I punish him.
Pela sua revolta, eu punio.
You can't punish Jim for it.
Você não pode punir o Jim.
Punish me for not teaching you correctly.
Castiguem me por não ensiná los corretamente.
Punish them!
Castiguem nos!
Punish them!
Castigaos!
Punish me !
Castiguemme!
Punish me !
Eu mateia, estou a dizerlhe!
Punish? Yes.
Castigar?
Punish her!
Castiguemna!
None can punish as He will punish on that day,
Porém, nesse dia, ninguém castigará como Ele (o fará),
His family was determined to punish me and punish me.
A familia dela ficou determinada em apanharme e assim fizeram.
So on that Day, none will punish as He will punish.
Porém, nesse dia, ninguém castigará como Ele (o fará),
God to punish them for their sinfulness and everything.
Deus, a fim de castigar os russos pelos seus pecados e tudo isso.
Punish them, God!
Castigaos, ó Deus!
Then punish me!
Então castigame a mim!
But punish him.
Mas castigaio.
Punish the unbeliever.
Castiguem a descrente.
But on that Day none will punish as He (Allah) will punish,
Porém, nesse dia, ninguém castigará como Ele (o fará),
But Allah will not punish them while you are in their midst, nor will Allah punish them while they plead for forgiveness.
Porém, é inconcebível que Deus os castigue, estando tu entre eles nem tampouco Deus os castigará enquanto puderemimplorar por perdão.
Say Why does He punish you then for your sins?
Dize lhes Por que, então, Ele vos castigapor vossos pecados?
However, Theseus does not punish the lovers for their disobedience.
No entanto, Teseu não pune os amantes por sua desobediência.
Say Why then does He punish you for your sins?
Dize lhes Por que, então, Ele vos castigapor vossos pecados? Qual!
Say, Why then does He punish you for your sins?
Dize lhes Por que, então, Ele vos castigapor vossos pecados?
Say, Then why does He punish you for your sins?
Dize lhes Por que, então, Ele vos castigapor vossos pecados?
Say, Then why does He punish you for your sins?
Dize lhes Por que, então, Ele vos castigapor vossos pecados?
Say, Then why does He punish you for your sins?
Dize lhes Por que, então, Ele vos castigapor vossos pecados?
Say Why then doth He punish you for your sins?
Qual! Sois tão somente seres humanos como os outros!
Don't punish everyone for one person's mistake. by Derek Sivers
Não puna a todos pelo erro de uma pessoa por Derek Sivers
Want to punish Ronaldinho?
Quer punir Ronaldinho?
Should we punish them?
Nós deve puni los?
God, punish the sinners!
Senhor, castiga os pecadores.
I'll punish you again.
Outra vez te castigo mesmo.
May God punish them!
Que o Senhor os castigue!
We must punish him!
Devemos castigálo!
And for them are hooked rods of iron (to punish them).
Em adição, haverá clavas de ferro (para o castigo).
(Muhammad), ask them, Why does God punish you for your sins?
Dize lhes Por que, então, Ele vos castigapor vossos pecados?
How can you punish me for being as you made me?
Como me podes castigar por ser como quem Tu fizeste com que fosse?
Tom wanted to punish me.
Tom queria me punir.
Thus We punish every ingrate.
Assim castigamos todo o ingrato.
You gonna punish me, Mother?
Estava muito preocupada por ti.
Doesn't life punish us enough?
A vida não nos castiga já o suficiente, Tommy?
He is mine to punish.
Sou eu quem o tenho que punir.

 

Related searches : Punish With - Right To Punish - For For - For - For For Example - For For Purpose - Asked For For - For Informing - Vouched For - Regulation For - Substituting For - Advantageous For - Threshold For