Translation of "qing dynasty" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Dynasty - translation : Qing dynasty - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Qing dynasty was a vast agrarian empire.
A Dinastia Qing foi um vasto império agrário.
The Manchu Qing Dynasty then allied with Ming Dynasty general Wu Sangui and overthrew Li's short lived Shun Dynasty, and subsequently seized control of Beijing, which became the new capital of the Qing Dynasty.
A Dinastia Qing, de origem manchu, então aliou se ao general Ming Wu Sangui e derrubou a dinastia Shun, de Li, e depois assumiu o controle de Pequim, que se tornou a nova capital dos Qing.
The dragon in the Qing Dynasty appeared on national flag.
O dragão ressurgiu durante a Dinastia Qing e apareceu em bandeiras nacionais.
Another prevalent form of religion in the Qing dynasty palace was Buddhism.
Uma forma prevalente de religião no palácio era o Budismo tibetano, ou Lamaísmo.
End of dynastic rule The Qing dynasty, which lasted from 1644 until 1912, was the last imperial dynasty of China.
Declínio dinástico e guerras A Dinastia Qing, que durou até 1912, foi a última dinastia imperial da China.
The father of my great grandfather was a literati in the late Qing Dynasty.
O pai do meu bisavô foi um literato no fim da Dinastia Qing.
During the late Qing Dynasty, the dragon was even adopted as the national flag.
Durante a tardia Dinastia Qing, o dragão foi adotado mesmo como a bandeira nacional.
The name Xinjiang , which literally means New Frontier, was given during the Qing dynasty.
Xinjiang significa literalmente a fronteira nova , um nome dado durante a dinastia Qing da China manchu.
It's not helpful in some ways to think of the Qing Dynasty as China .
Não é útil pensar algumas vezes a Dinastia Qing como a China.
In the Qing dynasty, the Palace of Earthly Harmony became a place of Manchu Shamanist ceremony.
Durante a Dinastia Qing, o Palácio da Harmonia Terrena tornou se num local de cerimónia xamanista manchu.
Stored here are the 25 Imperial Seals of the Qing dynasty, as well as other ceremonial items.
Estão guardados aqui os vinte cinco selos imperiais da Dinastia Qing, assim como outros elementos cerimoniais.
Under the Qing, he was usually styled His Imperial Majesty the Emperor of the Great Qing Dynasty, Son of Heaven, Lord of Ten Thousand Years although this varied considerably.
Foi denominado geralmente sua majestade imperial o imperador da grande dinastia da época, filho do céu, senhor de dez mil anos.
The once prosperous city was nearly abandoned until its rebuilding under the Kangxi Emperor in the Qing Dynasty.
A cidade próspera foi quase abandonada até sua reconstrução, durante o mandato do imperador Kangxi.
Ming dynasty and Qing dynasty pieces, on the other hand, include both items for palace use, as well as tribute items from around the Empire and beyond.
As peças das Dinastias Ming e Qing, por outro lado, incluem elementos de uso no palácio assim como tributos vindos de todo o Império e de mais além.
In Chinese, the city was known since the Qing Dynasty as Hǎishēnwǎi (海參崴, meaning sea cucumber bay ).
O nome tradicional chinês da cidade é Hǎishēnwǎi (海參崴 literalmente desfiladeiros do pepino do mar ).
Before returning to Lisbon in 1876, his travels took him to Mozambique, Cape Verde, Guinea and Qing Dynasty China.
Em 1871 é integrado numa expedição enviada à Guiné e em 1872 vai para a China donde regressa a Lisboa em 1876.
In the Qing dynasty, large portions of the Palace were converted for Shamanist worship by the new Manchu rulers.
Na Dinastia Qing, grandes porções do palácio foram convertidas ao culto do Xamanismo, pelos novos governantes manchu.
By the mid 18th century, all of Mongolia had been incorporated into the area ruled by the Manchus' Qing Dynasty.
No final do século XVII, a maior parte da Mongólia havia sido incorporada a área governada pela Dinastia Qing.
However, it retained considerable importance as the previous capital and the spiritual home of the Qing dynasty through the centuries.
No entanto, Shenyang manteve considerável importância como a capital anterior e o lar espiritual da dinastia Qing.
In the 17th century, Shenyang was conquered by the Manchu people and briefly used as the capital of the Qing dynasty.
Shenyang foi usado pela primeira vez pelo povo Manchu como sua capital no século XVII e é hoje a maior cidade do nordeste chinês.
In the last decades of the Qing dynasty, empresses dowager, including Cixi, held court from the eastern partition of the hall.
Nas últimas décadas da Dinastia Qing, as veneráveis Imperatrizes, incluindo Tseu Hi, reuniram a Corte a partir da divisão Este da galeria.
By 1636, Nurhaci's son Huang Taiji renamed his dynasty from the Later Jin to the Great Qing at Shenyang, which had fallen to Qing forces in 1621 and was made their capital in 1625.
Até 1636, o governante manchu Huang Taiji renomeou a sua dinastia de os Últimos Jin para Qing em Shenyang, que tinha caído sob domínio manchu em 1621, e lá foi feita sua capital em 1625.
Sun played an instrumental role in the overthrow of the Qing dynasty during the years leading up to the Double Ten Revolution.
Desempenhou um papel fundamental na derrubada da Dinastia Qing em outubro de 1911, a última dinastia imperial da China.
Paul Williams writes According to official histories from the Qing era, Nurhaci, a military leader of the Jurchen tribes in northeast China and founder of what became the Chinese imperial Qing Dynasty, renamed his tribe after Mañjuśrī.
Manchu De acordo com a lenda Nurhaci, um líder militar das tribos Jurchen e fundador do que seria a dinastia imperial chinesa Qing, acreditava ser uma reencarnação de Manjusri.
Manchurians, from the Manchus who create a new Qing dynasty that will rule china from the 1640's to the early 1900's.
Manchurians, de Manchus que criaram uma nova dinastia Ming, que governou a China de 1640 até o começo dos anos 1900.
In the Qing dynasty, the Emperor lived and worked almost exclusively in the Inner Court, with the Outer Court used only for ceremonial purposes.
Na Dinastia Qing, o Imperador vivia e trabalhava quase exclusivamente no Pátio Interior, com o Pátio Exterior usado apenas para propósitos cerimoniais.
The Xianfeng Emperor (Wade Giles Hsien feng Emperor , pinyin Xiánfēngdì 17 July 183122 August 1861), born Aisin Gioro I Ju, was the ninth Emperor of the Qing Dynasty, and the seventh Qing emperor to rule over China, from 1850 to 1861.
O Imperador Xianfeng, nascido Yizhu, (17 de Julho de 1831 22 de Agosto de 1861) foi o oitavo imperador da Dinastia Manchu, e o sétimo imperador Qing a reinar sobre a China, de 1851 a 1861.
Japan embarked on a program of rapid modernization following the Meiji Restoration, before defeating China, under the Qing Dynasty, in the First Sino Japanese War.
O Japão embarcou num programa de rápida modernização após a Restauração Meiji, antes de derrotar a China, sob a Dinastia Qing, na primeira Guerra Sino Japonesa.
The Qings corrupt the power of the area under Ming rule, and indeed the Qing dynasty expands their domains significantly, especially out to the west.
Os Quings corrompem o poder da área sob as lei de Ming, e de fato a dinastia Quing expande seus domínios significativamente, especialmente rumo a oeste.
The Xinhai Revolution, or the Hsin hai Revolution, also known as the Revolution of 1911, or the Chinese Revolution, was a revolution that overthrew China's last imperial dynasty (Qing dynasty), and established the Republic of China (ROC).
A Revolução Xinhai ou Revolução Hsinhai (em chinês 辛亥革命, pinyin Xinhai Gémìng), também conhecida como a Revolução de 1911 ou a Primeira Revolução Chinesa, foi o derrube (10 de Outubro de 1911 12 de Fevereiro de 1912) da dinastia Qing e o estabelecimento da República da China.
Qing Qing, a seven year old panda, can even recognise its name.
Qing Qing, um panda de sete anos de idade, pode até mesmo reconhecer seu nome.
After the success of the overthrow of the Qing Dynasty, Sun Yat sen was declared President, but Sun was forced to turn power over to Yuan Shikai, who commanded the New Army and was Prime Minister under the Qing government, as part of the agreement to let the last Qing monarch abdicate (a decision Sun would later regret).
Sun Yat sen foi o primeiro a assumir a presidência, mas viu se forçado a entregar o poder a Yuan Shikai, que comandara o Novo Exército (tropas chinesas treinadas e equipadas à maneira ocidental) e fora primeiro ministro durante a era qing, como parte do acordo para a abdicação do último monarca da dinastia.
Ming and Qing Imperial Tombs Royal tombs of the Ming and Qing Dynasties.
Túmulos Imperiais das Dinastias Ming e Qing, tumbas reais das dinastias Ming e Qing da China.
The temple structure includes Mountain Gate () (built 1735 The entrance tablet written with golden characters Shaolin Temple () in black background by Emperor Kangxi of Qing dynasty in 1704).
História O templo Shaolin foi construído em 495 pelo imperador Xiaowen da dinastia Wei do Norte (386 557) para abrigar o mestre indiano Batuo (Buddhabhadra), que veio a ser o primeiro abade do mosteiro.
In China, the collapsing Ming Dynasty was challenged by a series of conquests led by the Manchu warlord Nurhaci, which were consolidated by his son Hong Taiji and finally consummated by his grandson, the Shunzi Emperor, founder of the Qing Dynasty.
Na China, a colapsante Dinastia Ming foi desafiada por uma série de conquistas lideradas pelo senhor da guerra manchu Nurhachi que foram consolidadas pelo seu filho Huang Taiji e finalmente consumadas pelo seu neto, o imperador Shunzi, fundador da Dinastia Qing.
After being the home of 24 emperors 14 of the Ming dynasty and 10 of the Qing dynasty the Forbidden City ceased being the political centre of China in 1912 with the abdication of Puyi, the last Emperor of China.
Depois de ser o lar de vinte e quatro Imperadores, catorze da Dinastia Ming e dez da Dinastia Qing, a Cidade Proibida deixou de ser o centro político da China em 1912, com a abdicação de Puyi, o último Imperador da China.
AUE C Qing CY7B.
9AUE chama CY7B.
But they weren't kind of surprised I traveled around the world to visit them, because in their eyes he is, after all, a famous Qing dynasty military hero.
Mas não ficaram surpresos que eu viajei pelo mundo para visitá los, porque nos olhos deles ele é, no final das contas, um famoso herói militar da Dinastia Qing.
Relations with Tibet The Mingshi the official history of the Ming dynasty compiled later by the Qing dynasty in 1739 states that the Ming established itinerant commanderies overseeing Tibetan administration while also renewing titles of ex Yuan dynasty officials from Tibet and conferring new princely titles on leaders of Tibet's Buddhist sects.
O Mingshi a história oficial da dinastia Ming compilada muito mais tarde, em 1739 afirma que os Ming estabeleceram comandantes itinerantes que supervisionavam a administração tibetana ao mesmo tempo em que renovavam títulos de ex funcionários da dinastia Yuan do Tibete e conferiam novos títulos do principado aos líderes das seitas budistas do Tibete.
Although the primary capital of Beijing fell in 1644 to a rebellion led by Li Zicheng (who established the Shun dynasty, soon replaced by the Manchu led Qing dynasty), regimes loyal to the Ming throne collectively called the Southern Ming survived until 1662.
A dinastia Ming foi a última dinastia na China comandada pelos Hans (o principal grupo étnico da China), antes da rebelião liderada, em parte por Li Zicheng, e logo depois substituído pela dinastia Manchu dos Qing.
However, they became disenchanted when the Qing government created a cabinet with Prince Qing as prime minister.
Em maio de 1911, o premiê do recém formado gabinete foi anunciado como Príncipe Qing.
The Hapsburg Empire, Mughal Empire, Qing
O Império Habsburgo, o Império Mogol, o Império
The Qing authorities explained that there were two kinds of aborigines on Taiwan those governed by the Qing, and those unnaturalized raw barbarians ... beyond the reach of Qing government and customs.
1683 O Império Manchu referido por alguns historiadores como a China da dinastia Qing ou Império Chinês invade as áreas costeiras ocidental e oriental de Taiwan.
Since 2004, anti corruption dramas have disappeared from prime time TV, which was then occupied by Qing dynasty dramas writers and directors could only express their views on reality through historical narratives.
Desde 2004, séries abordando o tema da corrupção política haviam desaparecido do horário nobre da TV, que foi ocupado por outras sobre a dinastia Qing. Autores e diretores só podiam expressar seus pontos de vista sobre a realidade por meio de narrativas históricas.
End of First Dynasty, start of Second Dynasty.
Fim da Primeira Dinastia e inicio da Segunda Dinastia.

 

Related searches : Bourbon Dynasty - Capetian Dynasty - Carolingian Dynasty - Flavian Dynasty - Han Dynasty - Liao Dynasty - Merovingian Dynasty - Ming Dynasty - Ottoman Dynasty - Ptolemaic Dynasty - Ch'ing Dynasty - Manchu Dynasty - Shang Dynasty