Translation of "quite all right" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Quite - translation : Quite all right - translation : Right - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Quite all right.
Por favor, presteme atenção.
Quite all right.
Näo faz mal.
quite all right.
Estás bem? Sim, estou bem.
Quite all right.
Não há problema.
I'm quite all right.
Estou óptimo. De verdade.
It's quite all right.
Pode ir.
It's quite all right.
Sim.
That's quite all right.
Não se preocupe.
It's quite all right.
Não faz mal.
That's quite all right.
Não faz mal.
It's quite all right.
Sabes...
That's quite all right.
Tudo bem.
Its quite all right.
Está tudo bem.
That's quite all right.
Não tem de quê.
lt's quite all right.
Está tudo bem.
I'm quite All right.
Está tudo bem.
He's quite all right.
Ele é gente boa.
That's quite all right.
Está muito bem assim.
Quite all right, sir.
Às ordens, senhor, terei sempre prazer em servílo.
It's quite all right.
Está bem.
Yeah, that's quite all right.
Sim, está tudo bem.
Now, he's quite all right.
Ele é boa pessoa.
Then everything's quite all right?
Então está tudo bem?
Oh, that's quite all right.
Não faz mal.
No, it's quite all right.
Não, tudo bem. Eu...
It's quite all right, Poole.
Está tudo bem, Poole.
It's quite all right, Link.
Não faz mal, Link.
Yes. I'm quite all right.
Pode ficar em pé?
Everything is quite all right.
Está tudo mais que bem.
Quite all right, I think.
Acho que sim.
That's quite all right, Edward.
Näo faz mal, Edward.
That's quite all right, Homer.
Está tudo bem, Homer.
Quite all right, thank you.
Bastante bem, obrigado.
lt's quite all right, Andre.
Está tudo bem, André.
I'll be quite all right.
Eu fico bem.
That's quite all right. I'm quite used to it.
Por favor, eu começo a me acostumar.
Come right in, Sarah, it's quite all right.
Entra, Sarah, não há problema.
It will be quite all right.
Pode dizer à vontade.
Now everything is quite all right
Agora está tudo bem.
No, it's quite all right, Margaret.
Deixa estar, Margaret.
That's quite all right, Mr. Flugle.
Não é necessário Sr. Flugle.
That's quite all right, my dear.
Não faz mal, minha querida.
That's quite all right, Mr. Allnut.
Tudo certo, Sr. Allnut.
That's quite all right, Field Marshal.
Não importa, marechaldecampo.
It's quite all right, I understand.
Não faz mal, eu compreendo.

 

Related searches : Quite Right - All Right - Not Quite Right - Feel Quite Right - All Is Right - Right All Along - That All Right - Was All Right - All Right Reserved - Is All Right - Are All Right - Perfectly All Right - Doing All Right - Looks All Right