Translation of "ranged attackers" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

His attackers ignored him.
Manifestação contra o racismo no estacionamento do Carrefour.
The attackers used Kalashnikovs, not hijacked planes.
Os atacantes usaram Kalashnikovs, e não aviões sequestrados.
The attackers checked the passengers' religious identity.
Os assaltantes controlaram a orientação religiosa dos passageiros.
cushions ranged,
E almofadas enfileiradas,
Eight attackers were killed in addition to two suicide bombers.
Oito atacantes foram mortos, além dos dois bombistas que se fizeram explodir junto do Estádio.
Running as root exposes the whole system to external attackers.
A execução como 'root' expõe o sistema inteiro aos ataques do exterior.
And cushions ranged!
E almofadas enfileiradas,
And cushions ranged
E almofadas enfileiradas,
The Kurds allege the Syrian government encouraged and armed the attackers.
O governo sírio rejeitou as acusações.
Extreme temperatures have ranged from to .
br clear left Ligações externas
Extreme temperatures have ranged from to .
Tem cerca de 1500 mil habitantes.
Extreme temperatures have ranged from to .
Tem cerca de 834 mil habitantes.
Extreme temperatures have ranged from to .
Tem cerca de 962 mil habitantes.
By the angels ranged in ranks.
Pelos que ordenadamente se enfileiram,
By the angels ranged in ranks,
Pelos que ordenadamente se enfileiram,
ranged from 8 to 16 hours.
A semi vida de eliminação média (t1 2) variou entre 8 e 16 horas.
They ranged from 17,7 to 38,5 .
Foram instituídos direitos de 17,7 a 38,5 .
It formerly ranged elsewhere in the Caribbean.
Ele habitava anteriormente outras partes do Caribe.
And tall date palms, with ranged clusters
E também as frondosas tamareiras, cujos cachos estão carregados de frutos em simetria,
And lofty date palms with ranged clusters,
E também as frondosas tamareiras, cujos cachos estão carregados de frutos em simetria,
The affected BSA ranged from 10 92 .
A ASC afectada variou de 10 92 .
Percentages ranged then from 0.4 to 4.0.
Impacto económico da política de segurança e saúde no trabalho
The attackers members of the Somali Islamist extremist group al Shabaab spent weeks reconnoitering the site.
Os agressores membros do grupo extremista islamista somali, al Shabaab, passaram semanas a explorar o local.
And, unlike the 9 11 attackers, they were all citizens of the country they were attacking.
E, ao contrário dos atacantes do 11 de Setembro, eram todos cidadãos do país que atacavam.
Iranian blogger, Xcalibur, advises people not to follow the official line by calling the attackers students .
O blogueiro iraniano Xcaliburalertou as pessoas a não seguir a linha oficial que chamava os manifestantes de estudantes .
The German attackers had many casualties during their attack on and the French held on Samogneux.
Os alemães também sofreram muitas baixas durante o ataque a Bois de Fosses.
In a later statement, the attackers apologized for mistaking the German convoy for an American convoy.
Num comunicado posterior, os atacantes desculparam se por terem confundido o comboio alemão por um americano.
Toyotomi continued to extend and expand the castle, making it more and more formidable to attackers.
Toyotomi continuou a ampliar o castelo, tornando o cada vez mais formidável aos olhos dos atacantes.
The second major group of attackers that we are watching today are not motivated by money.
O segundo grande grupo de atacantes que observamos hoje não são motivados por dinheiro.
Across all three influenza strains, for the comparator intramuscular vaccine GMTs ranged between 34.8 (1 dil) and 181.0 (1 dil), seroprotection rates ranged between 48.9 and 87.9 , seroconversion or significant increase rates ranged between 30.0 and 46.9 and GMTRs ranged between 3.04 and 5.35 fold over baseline HI titres.
Com a vacina intramuscular comparadora, para as três estirpes da gripe, os GMTs variaram entre 34, 8 (1 dil) e 181, 0 (1 dil), as taxas de seroprotecção variaram entre 48, 9 e 87, 9 , a seroconversão ou o aumento significativo das taxas de seroconversão variou entre 30, 0 e 46, 9 e os GMTRs variaram entre 3, 04 e 5, 35 vezes sobre os títulos IH de nível basal.
And verily we! we are ranged in ranks.
E, certamente, somos os enfileirados (para a oração).
And tall date palms laden with clusters ranged.
E também as frondosas tamareiras, cujos cachos estão carregados de frutos em simetria,
By those (angels) ranged in ranks (or rows).
Pelos que ordenadamente se enfileiram,
It is we who are the ranged ones.
E, certamente, somos os enfileirados (para a oração).
we are those who stand ranged in ranks.
E, certamente, somos os enfileirados (para a oração).
The mean Vd ranged between 63 276 l.
O Vd médio situou se entre 63 276 l.
The mean Vd ranged between 63 276 l.
O Vd médio oscilou entre 63 276 l.
Resistance levels ranged from 3.5 to 29 fold.
Os níveis de resistência variaram de 3, 5 a 29 vezes.
The mean Vd ranged between 63 276 L
O volume de distribuição médio situou se entre 63 276 L
Injection volumes ranged from 15.0 to 25.9 ml.
Os volumes da injecção variaram entre 15, 0 e 25, 9 ml.
Injection volumes ranged from 2.88 to 5.52 ml.
Os volumes da injecção variaram entre 2, 88 e 5, 52 ml.
Hospitalisation time ranged from 2 to 8 days.
O internamento hospitalar variou de 2 a 8 dias.
The DOR ranged from 3.9 to 24.2 months.
A DR variou entre 3,9 e mais de 24,2 meses.
The mean Vd ranged between 63 276 L.
O Vd médio oscilou entre 63 276 l.
The mean Vd ranged between 63 276 l.
O Vd médio situou se entre 63 276 l.

 

Related searches : Outside Attackers - Ranged Attack - Ranged Around - Ranged Combat - Ranged Over - Is Ranged - Wide Ranged - Widely Ranged - Ranged Against - Ranged Left - Ranged From - Ranged Between - Has Ranged - Ranged Widely