Translation of "rapidly shifting" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Rapidly - translation : Rapidly shifting - translation : Shifting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Europe is going through a structural change and the centre of gravity is shifting eastwards very rapidly, perhaps too rapidly. | Frequentemente, no sul, o nosso dinheiro é desviado para a Mafia, para a Camorra, e, em vez de ajudar o desenvolvimento económico, social e cívico das nossas regiões, serve o objectivo oposto. |
Shifting the traffic must not mean simply shifting the environmental risks. | Final mente, agradeço a todos os que contribuíram para a elaboração do presente relatório. |
Shape shifting Dinosaurs | Dinossauros que Mudam de Forma |
The cargo's shifting! | A carga está solta! |
Embryonic shifting dunes | Dunas móveis embrionárias |
Shifting to number two. | Comutar número dois. |
So you're shifting up by 4 and then you're shifting to the right by 5. | Que número deve ser adicionado aos dois lados da equação para completar o quadrado? |
This is how it's shifting. | É como está mudando. |
Jack Horner Shape shifting dinosaurs | Jack Horner Dinossauros que mudam de forma |
This is how it's shifting. | É assim que está a mudar. |
Shipping is a shifting scenario. | modo também que nós na Comissão vemos a questão. |
Lewis Pugh's mind shifting Everest swim | O nado no Mt. Everest que mudou a mente de Lewis Pugh |
This is shifting and reflecting functions. | Isso é aumentar e refletir funções. |
Ted and I were just shifting. | O Ted e eu temos pressa. |
Shifting the responsibility on me again? | De novo a responsabilizarme? |
Shifting the responsibility on me again. | A responsabilizarme de novo. |
Shifting between Categories B and C | Durante um período de seis anos após a entrada em vigor do presente Acordo, as disposições dos artigos XXII e XXIII do GATT de 1994, tal como precisadas e aplicadas pelo Memorando de Entendimento sobre as Regras e Processos que regem a Resolução de Litígios não são aplicáveis à resolução de litígios contra um país em desenvolvimento Membro em relação a qualquer disposição que o Membro tenha designado na categoria A. |
Anita Malfatti The Shifting Grounds of Modernism. | Anita Malfatti a festa da cor . |
I keep drawing these shifting demand curves, | Bem, os mais pobres não necessariamente vão trocar esse sedã médio imediatamente |
Thereby, supplanting others or shifting attention elsewhere. | Sendo assim, suplantando outros e mudando a atenção de lugar |
So it suggests that the momentum is shifting. | Por isso, sugere que a dinâmica está mudando. |
The tectonic plates of world politics were shifting. | As placas tectônicas do mundo político estão se deslocando. |
Let me show you the weight shifting mobile. | Permitam me apresentar o celular com peso variável. |
The tectonic plates of world politics were shifting. | As placas tectônicas do mundo da política estavam a movimentar se. |
So what you see is demand shifting out. | Então o que você vê é demanda deslocando se para fora. |
Let me show you the weight shifting mobile. | Deixem me mostrar vos o telemóvel de peso mutável. |
So what we're experiencing is something called shifting baselines. | Portanto o que experimentamos é algo chamado mudança das linhas de base. |
Signs of Hamas s shifting perspective are becoming increasingly apparent. | Os sinais da mudança de perspectiva do Hamas estão a tornar se cada vez mais evidentes. |
So what we're experiencing is something called shifting baselines. | Estamos a assistir a uma mudança de linhas de base. |
You are shifting this issue onto totally new ground. | Coloca o tema numa perspectiva onde nunca havia sido colocada antes. |
Shifting dunes along the shoreline with Ammophilaarenaria white dunes | Dunas móveis do cordão litoral com Ammophila arenaria (dunas brancas) |
Alneda was initially taken down by American Jon Messner, but the operators resisted by shifting the site to various servers and strategically shifting content. | Alneda foi inicialmente desmontada por americanos, mas os operadores resistiram mudando o site para vários servidores e mudando estrategicamente seu conteúdo. |
Fabian Hemmert The shape shifting future of the mobile phone | Fabian Hemmert O futuro, com novos formatos, do telefone celular |
Peace to War Shifting Allegiances in the Assemblies of God . | Peace to War Shifting Allegiances in the Assemblies of God . |
Any shifting of waste must be subject to suitable controls. | Na verdade, fico satisfeito por termos uma revisão, de cinco em cinco anos, para apurar os valores cor rectos. |
The Information Society Technologies Programme is shifting attention towards applications. | O Programa de Tecnologias da Sociedade da Informação está a focalizar a sua atenção sobre as aplicações. |
Losing fuel rapidly. | A perder combustível rapidamente. |
So we talk in terms of what we call task shifting. | Nós falamos em termos do que chamamos transferência de tarefas. |
But a multiple polarity of power means shifting and changing alliances. | Mas uma polaridade de poder múltipla significa mudar e transformar alianças. |
adapting to market demand and shifting towards higher value added products, | Adaptação à procura do mercado e orientação para produtos de maior valor acrescentado |
But a multiple polarity of power means shifting and changing alliances. | Mas uma polaridade de poder múltipla significa trocar e mudar de alianças. |
So we talk in terms of what we call task shifting. | Por isso usamos a transferência de funções. |
Just shifting rooms Mrs. McNally. I never leave my work incomplete. | O que quer? |
This is shifting and reflecting functions. And they all fit together. | São mudanças e reflexões de funções. |
He moves around his apponent Jabbing, shifting, looking for an oppening | Movendose com o oponente, socando desviando... esperando uma abertura. |
Related searches : Growing Rapidly - Rapidly Evolving - More Rapidly - Rapidly Expanding - Rapidly Increasing - Very Rapidly - Rapidly Developing - Expanding Rapidly - Grow Rapidly - Changed Rapidly - Rapidly Deployable - Decrease Rapidly