Translation of "very rapidly" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Rapidly - translation : Very - translation : Very rapidly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Today, Gaborone is growing very rapidly.
Gaborone é o centro da economia nacional.
These flows are increasing very rapidly.
Estes fluxos estão a crescer muito rapidamente.
And the innovation is moving very rapidly.
E a inovação está avançando muito rapidamente.
And the innovation is moving very rapidly.
E a inovação continua rapidamente.
The Luxembourg summit is approaching very rapidly.
Aproxima se a olhos vistos a cimeira do Luxemburgo.
We are moving in that direction very rapidly.
Movemo nos para lá muito rapidamente.
Fluticasone propionate is cleared very rapidly from the systemic circulation.
O propionato de fluticasona é multio rapidamente eliminado da circulação sistémica.
Fluticasone propionate is cleared very rapidly from the systemic circulation.
O propionato de fluticasona é muito rapidamente eliminado da circulação sistémica.
Fluticasone propionate is cleared very rapidly from the systemic circulation.
O propionato de fluticasona é depurado muito rapidamente da circulação sistémica.
We are very happy to proceed as rapidly as possible.
Teremos todo o prazer em fazê lo o mais rapidamente possível.
Europe is going through a structural change and the centre of gravity is shifting eastwards very rapidly, perhaps too rapidly.
Frequentemente, no sul, o nosso dinheiro é desviado para a Mafia, para a Camorra, e, em vez de ajudar o desenvolvimento económico, social e cívico das nossas regiões, serve o objectivo oposto.
We can actually build for you, very rapidly, a physical object.
Nós podemos construir para você, muito rapidamente, um objeto material.
The human population is growing very rapidly and is growing exponentially.
A população humana está crescendo rapidamente e crescendo exponencialmente.
Massive stars consume their fuel very rapidly and are short lived.
Estrelas grandes consomem seu combustível muito rapidamente e têm vida curta.
Large parts of the playing area can change hands very rapidly.
Grandes partes da área de jogo poderão mudar de mão com grande rapidez.
The human population is growing very rapidly and is growing exponentially.
A população mundial está a aumentar muito rapidamente e a uma velocidade exponencial.
Florbetapir (18F) is very rapidly cleared from circulation post intravenous injection.
O florbetapir (18F) é eliminado da circulação muito rapidamente após a injeção intravenosa.
Caesium hydroxide is a very strong base, and will rapidly corrode glass.
O hidróxido de césio é uma base extremamente forte, e ataca o vidro.
Frequency grouping Very common Dyspnoea usually mild and passes rapidly without treatment
Frequência Muito frequentes Dispneia geralmente ligeira e rapidamente transitória sem tratamento
That was designed to allow the computer to understand it very rapidly.
Que foi projetado para permitir que o computador para entendê lo muito rapidamente.
The society, the way we know it now, is changing very rapidly.
A sociedade, a forma que conhecemos hoje, está mudando muito rapidamente.
Expenditure of aid in the olive oil sector has risen very rapidly.
Por mais que apoiemos o desenvolvimento económico, este não deve ser conseguido à custa de uma catástrofe.
CORNELISSEN (PPE). (NL) Madam President, transport in Europe is growing very rapidly.
O senhor comissário partilhará esta opinião e que rerá, nomeadamente, responder ao ponto três?
And when they're gone the natural environment starts to come back very rapidly.
E quando elas se vão o ambiente natural começa a reaparecer muito rapidamente.
This led to a chain reaction, which allowed them to grow very rapidly.
Isto levou a uma reação em cadeia , o que lhes permitiu crescer muito rapidamente.
And when they're gone the natural environment starts to come back very rapidly.
E sem pessoas, o ambiente natural começa a regenerar se rapidamente.
Clinical data show that fentanyl is absorbed very rapidly through the nasal mucosa.
Dados clínicos mostram que o fentanilo é absorvido muito rapidamente através da mucosa nasal.
Hopefully that will encourage the cunent government to very rapidly fix a date.
Esperemos que isso encoraje o actual governo a fixar uma data muito rapidamente. mente.
That, as we are already seeing, will drive forward the agenda very rapidly.
Esta decisão permitirá, como já se verifica, avançar muito rapidamente na agenda.
Many of the ideas related to market share are also changing very rapidly.
Muitos conceitos relacionados com a quota de mercado estão também a evoluir muito rapidamente.
It's very pretty, and it has rapidly started to overgrow the once very rich biodiversity of the northwestern Mediterranean.
É bem bonita, e rapidamente começou a crescer muito além do que uma vez foi uma rica biodiversidade do noroeste do Mediterrâneo.
So it enables you to very rapidly aspirate, or suck out, rich bone marrow very quickly through one hole.
Assim é possivel aspirar rapidamente, ou sugar, rapidamente a medula óssea através de um buraco.
So it enables you to very rapidly aspirate, or suck out, rich bone marrow very quickly through one hole.
Isso permite nos aspirar rapidamente, a medula óssea muito rapidamente. através de um orifício.
They become consumers and producers and local economies begin to spiral up very rapidly.
Eles tornam se consumidores e produtores e as economias locais iniciam um ciclo de crescimento rapidamente.
Despite this, the process of reunification is proceeding very rapidly without the Community's involvement.
No entanto, o processo de reunificação avança rapidamente sem a participação da Comunidade.
This mismatch of technical strengths served to kill the sales of the Arna very rapidly.
Esta má combinação de forças técnicas serviu para matar as vendas do Arna muito rapidamente.
At the start, this decline grew very rapidly but gradually slowed down between 1970 and 1975.
No início, este declínio cresceu muito rapidamente, mas gradualmente diminuiu entre 1970 e 1975.
We see how MS can be eradicated very rapidly in understanding and use of this technology.
Nós vimos como a Esclerose Múltipla (EM) pode ser erradicada muito rapidamente através da compreensão desta tecnologia.
Artenimol is very rapidly absorbed, Tmax being approximately 1 2 hrs after single and multiple dosing.
O artenimol é absorvido muito rapidamente, sendo a Tmax de aproximadamente 1 2 horas após administração de uma dose única e de doses múltiplas.
That register could be used to bring up to date very rapidly changes in stock holdings.
Cunha Oliveira (S). Senhora Presidente, a en trada em vigor da nova PAC leva nos compreensivelmente a regulamentar tudo quanto possa facilitar a sua correcta aplicação.
In recent years, the derivatives market has grown very rapidly in almost all the Member States.
De um modo geral, o mercado de derivados registou um crescimento muito rápido em todos os Estados Membros nos últimos anos.
We worked towards the same compromise solution and if it goes through this week very rapidly.
Trabalhámos no sentido da mesma solução de compromisso e se ela passar esta semana fizemo lo muito rapidamente.
I must say that our security service really reacted very rapidly and very efficiently, and that efficiency meant everything was soon under control.
Faço questão de dizer que o nosso serviço de segurança reagiu efectivamente com toda a rapidez e grande eficácia e que, graças a essa eficácia, foi possível controlar a situação.
Well, what should our attitude be towards this world that we see very rapidly developing before us?
Bem, qual deve ser a nossa atitude frente a este mundo que vemos se transformando tão rapidamente diante de nós?
Well, what should our attitude be towards this world that we see very rapidly developing before us?
Bem, qual deve ser a nossa atitude perante este mundo que vemos a desenvolver se rapidamente aos nossos olhos?

 

Related searches : Growing Rapidly - Rapidly Evolving - More Rapidly - Rapidly Expanding - Rapidly Increasing - Rapidly Developing - Expanding Rapidly - Grow Rapidly - Changed Rapidly - Rapidly Deployable - Rapidly Shifting - Decrease Rapidly - Grew Rapidly