Translation of "read sth back" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
total amount allotted sth interest rate bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth interest rate ( rs ) by the ith counterparty total amount bid at the sth interest rate ( rs ) | montante total colocado s ésima taxa de juro proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima taxa de juro ( rs ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima taxa de juro ( rs ) |
total amount allotted sth interest rate bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth interest rate ( rs ) by the ith counterparty total amount bid at the sth interest rate ( rs ) a ( rs ) | montante total colocado s ésima taxa de juro proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima taxa de juro ( rs ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima taxa de juro ( rs ) a ( rs ) |
sth interest rate bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth interest rate ( rs ) by the ith counterparty total amount bid at the sth interest rate ( rs ) aðrs Þ n X i 1 | s ésima taxa de juro proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima taxa de juro ( rs ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima taxa de juro ( rs ) aðrs Þ n X i 1 |
total amount allotted sth swap point quotation bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth swap point quotation ( s ) by the ith counterparty total amount bid at the sth swap point quotation ( s ) | montante total colocado s ésima cotação em pontos de swap proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( s ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( s ) |
total amount allotted sth interest rate bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth interest rate ( rs ) by the ith counterparty total amount bid at the sth interest rate ( rs ) a ( rs ) i 1 | montante total colocado s ésima taxa de juro proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima taxa de juro ( rs ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima taxa de juro ( rs ) a ( rs ) i 1 |
total amount allotted sth swap point quotation bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth swap point quotation ( Δs ) by the ith counterparty total amount bid at the sth swap point quotation ( Δs ) n | sendo A Δs n a ( Δs ) i a ( Δs ) montante total colocado s ésima cotação em pontos de swap proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( Δs ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( Δs ) n |
sth swap point quotation bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth swap point quotation ( Δs ) by the ith counterparty | s ésima cotação em pontos de swap proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( Δs ) pela i ésima contraparte |
total amount allotted sth swap point quotation bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth swap point quotation ( s ) by the ith counterparty total amount bid at the sth swap point quotation ( s ) a ( s ) i 1 | montante total colocado s ésima cotação em pontos de swap proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( s ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( s ) a ( s ) i 1 |
where A rs n a ( rs ) i a ( rs ) total amount allotted sth interest rate bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth interest rate ( rs ) by the ith counterparty total amount bid at the sth interest rate ( rs ) n | sendo A rs n a ( rs ) i a ( rs ) montante total colocado s ésima taxa de juro proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima taxa de juro ( rs ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima taxa de juro ( rs ) n |
total amount allotted sth swap point quotation bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth swap point quotation ( Δs ) by the ith counterparty total amount bid at the sth swap point quotation ( Δs ) a ( Δs ) a ( Δs ) i i 1 n Δm | a ( Δs ) Δm Δm 1 montante total colocado s ésima cotação em pontos de swap proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( Δs ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( Δs ) a ( Δs ) a ( Δs ) i n i 1 |
where A rs n a ( r s ) i a ( r s ) total amount allotted sth interest rate bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth interest rate ( r s ) by the ith counterparty total amount bid at the sth interest rate ( rs ) | sendo A rs n a ( r s ) i a ( r s ) montante total colocado s ésima taxa de juro proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima taxa de juro ( r s ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima taxa de juro ( r s ) |
where A s n a ( s ) i a ( s ) total amount allotted sth swap point quotation bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth swap point quotation ( s ) by the ith counterparty total amount bid at the sth swap point quotation ( s ) | sendo A s n a ( s ) i a ( s ) montante total colocado s ésima cotação em pontos de swap proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( s ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( s ) |
So don't go back and read my dissertation. | Então não volte atrás para ler minha dissertação. |
So don't go back and read my dissertation. | Por isso, não leiam a minha dissertação. |
Where A rs n a ( r s ) i a ( r s ) total amount allotted sth interest rate bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth interest rate ( rs ) by the ith counterparty total amount bid at the sth interest rate ( rs ) a ( rs ) | Onde A rs n a ( r s ) i a ( r s ) montante total colocado s ésima taxa de juro proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima taxa de juro ( rs ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima taxa de juro ( rs ) a ( rs ) |
where A rs n a ( rs ) i a ( rs ) total amount allotted sth interest rate bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth interest rate ( rs ) by the ith counterparty total amount bid at the sth interest rate ( rs ) aðrs Þ ¼ n X i ¼ 1 | sendo A rs n a ( rs ) i a ( rs ) montante total colocado s ésima taxa de juro proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima taxa de juro ( rs ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima taxa de juro ( rs ) aðrs Þ ¼ n X i ¼ 1 |
So I went back and re read The Fountainhead. | Então eu resolvi reler A Nascente. |
Then take a back seat and I'll read it. | Então, sentate, querido, e eu leio. |
where A Ds n a ( D s ) i a ( D s ) total amount allotted sth swap point quotation bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth swap point quotation ( D s ) by the ith counterparty total amount bid at the sth swap point quotation ( D s ) n | sendo A Ds n a ( D s ) i a ( D s ) montante total colocado s ésima cotação em pontos de swap proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( D s ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( D s ) |
where A Δs n a ( Δs ) i a ( Δs ) total amount allotted sth swap point quotation bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth swap point quotation ( Δs ) by the ith counterparty total amount bid at the sth swap point quotation ( Δs ) aðΔs Þ ¼ Δm n X i ¼ 1 | A Δs n a ( Δs ) i a ( Δs ) montante total colocado s ésima cotação em pontos de swap proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( Δs ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( Δs ) aðΔs Þ ¼ n X i ¼ 1 |
So I went back and re read The Fountainhead. (Laughter) | (Risos) |
Allotment of variable rate foreign exchange swap tenders Where A s n a ( s ) i a ( s ) total amount allotted sth swap point quotation bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth swap point quotation ( s ) by the ith counterparty total amount bid at the sth swap point quotation ( s ) a ( s ) | Colocação em leilões de swaps cambiais de taxa variável Onde A s N a ( s ) i a ( s ) m montante total colocado s ésima cotação em pontos de swap proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( s ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( s ) a ( s ) |
where A rs n a ( r s ) i a ( r s ) total amount allotted sth interest rate bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth interest rate ( r s ) by the ith counterparty total amount bid at the sth interest rate ( r s ) a ( rs ) a ( rs ) i i 1 n | sendo A rs n a ( r s ) i a ( r s ) montante total colocado s ésima taxa de juro proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima taxa de juro ( r s ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima taxa de juro ( r s ) a ( rs ) a ( rs ) i i 1 n |
We just read the back of a label on a packet. | Nós lemos o fundo de uma embalagem. |
We just read the back of a label on a packet. | Limitamo nos a ler a etiqueta na parte de trás de uma embalagem. |
total amount bid at the sth swap point quotation ( Δs ) aðΔs Þ n X i 1 | montante total proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( Δs ) aðΔs Þ n X i 1 |
BOX 6 Allotment of variable rate foreign exchange swap tenders Where A Ds n a ( Ds ) i a ( Ds ) total amount allotted sth swap point quotation bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth swap point quotation ( Ds ) by the ith counterparty total amount bid at the sth swap point quotation ( Ds ) a Ds n i 1 | CAIXA 6 Colocação em leilões de swaps cambiais de taxa variável Onde A Ds n a ( Ds ) i a ( Ds ) montante total colocado s ésima cotação em pontos de swap proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( Ds ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( Ds ) a Ds n i 1 |
Read a book. I think I'd better go back for the encore. | Penso que devo voltar para o bis. |
BOX 6 Allotment of variable rate foreign exchange swap tenders Where A s n a ( s ) i a ( s ) total amount allotted sth swap point quotation bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth swap point quotation ( s ) by the ith counterparty total amount bid at the sth swap point quotation ( s ) að s Þ n X i ¼ 1 | CAIXA 6 Colocação em leilões de swaps cambiais de taxa variável Onde A s n a ( s ) i a ( s ) montante total colocado s ésima cotação em pontos de swap proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( s ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima cotação em pontos de swap ( s ) að s Þ n X i ¼ 1 |
Also, read the Patient Information Leaflet printed on the back of this manual. | Leia também o Folheto Informativo impresso no verso deste manual. |
And if you want to go back and read the book again, you just fold it back up and put it back on the page. | E se você quiser voltar atrás e ler o livro de novo, é so dobrar e colocar de volta na página. |
And if you want to go back and read the book again, you just fold it back up and put it back on the page. | Se quisermos voltar atrás e ver o livro outra vez, é só voltar a dobra lo e pô lo de novo na página. |
Consultative Committee on the European Convention on the Legal Status of Migrant Workers.Meeting Report sth meeting, Strasbourg, November 1989. | Relatório da quinta reunião, Estrasburgo, Novembro de 1989. Conselho da Europa |
BOX 5 Allotment of variable rate tenders in euro ( the example refers to bids quoted in the form of interest rates ) Where A rs n a ( rs ) i a ( rs ) total amount alloted sth interest rate bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth interest rate ( rs ) by the ith counterparty total amount bid at the sth interest rate ( rs ) aðrs Þ n X aðrs Þi i ¼ 1 | CAIXA 5 Colocação em leilões de taxa variável em euros ( o exemplo refere se a propostas de taxa de juro ) Onde A rs n a ( rs ) i a ( rs ) montante total colocado s ésima taxa de juro proposta pelas contrapartes número total de contrapartes montante proposto à s ésima taxa de juro ( rs ) pela i ésima contraparte montante total proposto à s ésima taxa de juro ( rs ) aðrs Þ n X aðrs Þi i ¼ 1 |
And there's an old book back here, and I want to read a piece from it. | Tem este velho livro aqui, de que eu quero ler um trecho. |
And there's an old book back here, and I want to read a piece from it. | Tenho aqui um livro antigo e vou ler vos um excerto. |
A tiny piece of difficult to read information, hidden on the back of the product wrapper. | Uma informação tímida, pouco legível, escondida na face posterior da embalagem. |
Then I will read the great spell with which Isis brought Osiris back from the grave. | Aí lerei as palavras mágicas... com a qual Ísis tirou Osíris da tumba e o ressuscitou. |
I want you to read this, because we're going to come back to it in a moment. | Gostaria que vocês lessem essa citação porque voltaremos a ela em breve. |
For when My revelations were read out to you, you turned back on your heels and fled | Porque foram vos recitados os Meus versículos contudo, lhes voltastes as costas, |
I read a diary of this poor senator who just keeps coming back, Still on this subject. | Eu li um diário de um certo senador, coitado, que já apenas escrevia Ainda a debater este assunto. |
It was a silly letter, and I'd like to have it back before you read it, please. | É uma carta idiota... e gostava que ma devolvesse antes de a ler, por favor. |
Now, here we have, in case you can't read at the back, the top is rainfall for India. | Agora, aqui temos, em caso de não conseguirem ler no fundo, em cima é a precipitação para a Índia. |
And then I read and read and read. | Leio e falo sobre o que leio . |
And there are some reasons for it, as I said, you can go back and read up on them. | Nós conversamos sobre a importância das linhas do tempo, e eu irei passar ao que eu prometi fazer. |
Related searches : Read Back - Read On Sth - Take Sth Back - Hold Sth Back - Give Sth Back - Have Sth Back - Read Back From - Read It Back - Read Read Read - Hit Sth - Order Sth - Join Sth - Cut Sth