Translation of "readily available funds" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Available - translation : Funds - translation : Readily - translation : Readily available funds - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And that money is not readily available. | E aqueles países não dispõem facilmente desse di nheiro. |
Appropriate treatment and equipment should be readily available. | O tratamento e o equipamento necessários devem estar sempre disponíveis. |
Appropriate medicinal products and instruments should be readily available. | Os medicamentos e instrumentos apropriados deverão estar imediatamente disponíveis. |
Resuscitation equipment and trained personnel must always be readily available. | Têm de estar sempre prontamente disponíveis equipamento de reanimação e pessoal treinado. |
I appreciate that these alternative raw materials are not readily available. | Estou ciente de que essas matérias primas alternativas não estão disponíveis a curto prazo. |
They should be available everywhere and at reasonable prices. Lending facilities should also be readily available. | Mas para isso, o livro deve ser acessível e variado, facilmente encontrável, ser vendido a preços razoáveis, havendo também que assegurar mecanismos de empréstimo. timo. |
Emergency equipment and personnel trained in its use must be readily available. | Devem estar prontamente disponíveis equipamento de emergência e pessoal treinado na sua utilização. |
Emergency equipment and personnel trained in its use must be readily available. | Tem que estar disponível tanto equipamento de emergência como pessoal treinado. |
Emergency equipment and personnel trained in its use must be readily available. | Têm de estar prontamente disponíveis equipamento de emergência e pessoal treinado na sua utilização. |
Where intravenous access is not readily available Abseamed may be administered subcutaneously. | Quando o acesso intravenoso não está prontamente disponível, Abseamed pode ser administrado por via subcutânea. |
Where intravenous access is not readily available Binocrit may be administered subcutaneously. | Quando o acesso intravenoso não está prontamente disponível, Binocrit pode ser administrado por via subcutânea. |
The funds available are modest. | Os fundos disponíveis são escassos. |
In addition , area wide data were not readily available from national statistical offices . | Além disso , os institutos de estatística nacionais não podiam disponibilizar prontamente dados para o conjunto da área do euro . |
If Effentora is administered, an antidote for the child should be readily available. | Caso seja administrado Effentora, deve encontrar se prontamente disponível um antídoto para a criança. |
If IONSYS is administered, an antidote for the child should be readily available. | Em caso de administração de IONSYS deve ter se rapidamente acesso a um antídoto para a criança. |
Appropriate supportive medications should be readily available in case of severe hypersensitivity reactions. | Devem estar disponíveis os tratamentos de suporte adequados, para o caso de ocorrerem reacções de hipersensibilidade graves. |
If Effentora is administered, an antidote for the child should be readily available. | Caso seja administrado Effentora, deve encontrar se prontamente disponível um antídoto para a criança. |
If Instanyl is administered, an antidote for the child should be readily available. | Se for administrado Instanyl, deve encontrar se prontamente disponível um antídoto para a criança. |
If PecFent is administered, an antidote for the child should be readily available. | Se PecFent for administrado, deve estar prontamente disponível um antídoto para a criança. |
Therefore, appropriate medical support must be readily available when elosulfase alfa is administered. | Por conseguinte, terá de estar prontamente disponível o apoio clínico adequado ao administrar elosulfase alfa. |
The information requested shall , where possible , be readily extractable from available records or sources . | A informação solicitada deve , sempre que possível , estar pronta a ser extraída dos registos e das fontes disponíveis . |
Appropriate supportive medicinal products should be readily available in case of severe hypersensitivity reactions. | Devem estar disponíveis medicamentos de suporte adequados, para o caso de ocorrerem reacções de hipersensibilidade graves. |
Appropriate supportive therapies should be readily available in case of a severe hypersensitivity reaction. | Será necessário ter à disposição medicamentos apropriados em caso de reacções de hipersensibilidade grave. |
Patients should have loperamide (or equivalent) readily available to begin treatment for late diarrhoea. | Os doentes devem ter ao seu dispor loperamida (ou equivalente) para iniciar o tratamento de diarreia tardia. |
Where intravenous access is not readily available Epoetin alfa HEXAL may be administered subcutaneously. | Quando o acesso intravenoso não está prontamente disponível, Epoetin alfa HEXAL pode ser administrado por via subcutânea. |
Has the Commission made it readily available, in particular for the members of the | Gostaríamos de discuti lo antes de na próxima semana o Conselho o fazer. |
As Transavia is a fully controlled subsidiary that information was readily available to KLM. | Uma vez que a Transavia é uma filial totalmente controlada, a KLM tinha facilmente acesso a essas informações. |
Unfortunately, rape is so poorly documented and researched that such data are not readily available. | Infelizmente, a matéria sobre violação é tão fracamente documentada e investigada que estes dados não estão prontamente disponíveis. |
readily available in case of a rare anaphylactic event following the administration of the vaccine. | apropriado e supervisão médica, caso ocorram reacções anafilácticas raras, após administração da dic |
It is also advisable to have oxygen readily available, should hypoxaemia be detected or suspected. | Também é aconselhável que o oxigénio esteja pronto a ser utilizado, no caso de se detectar ou se suspeitar de hipoxemia. |
If treatment is necessary in these patients, facilities for resuscitating them must be readily available. | Se for necessário aplicar o tratamento a estes doentes, devem estar disponíveis de imediato equipamentos de ressuscitação. |
It is also advisable to have oxygen readily available, should hypoxaemia be detected or suspected. | Também é aconselhável que o oxigénio esteja pronto a ser administrado, no caso de se detectar ou se suspeitar de hipoxemia. |
It is also advisable to have oxygen readily available, should hypoxaemia be detected or suspected. | Também é aconselhável que o oxigénio esteja pronto a ser administrado, no caso de se detetar ou se suspeitar de hipoxemia. |
Resuscitative medicinal products and equipment (e.g. endotracheal tube and ventilator) have to be readily available. | Devem estar rapidamente disponíveis medicamentos e equipamento de reanimação (por ex., tubo endotraqueal e ventilador). |
Are finances readily available from the Regional Fund to assist local authorities in the Dublin | Dou a palavra ao Senhor Marín, Vice presidente da Co missão, a quem gostaria de dar as boasvindas aquando |
Thirdly, I would refer to the funds available. | Em terceiro lugar, queria lembrar a questão dos fundos utilizáveis. |
And this glorious, readily available device is basically a floating raft with an oyster nursery below. | E este dispositivo glorioso e prontamente disponível é basicamente uma balsa flutuante com um berçário de ostras embaixo. |
And this glorious, readily available device is basically a floating raft with an oyster nursery below. | E este dispositivo glorioso e pronto a usar é basicamente uma balsa flutuante com um berçário de ostras por baixo. |
Appropriate medical support and monitoring measures should be readily available when Bondenza intravenous injection is administered. | Quando Bondenza injeção intravenosa é administrado, devem estar prontamente disponível suporte médico adequado e medidas de monitorização. |
Appropriate medical support and monitoring measures should be readily available when Bondronat intravenous injection is administered. | Quando Bondronat injeção intravenosa é administrado, deve estar prontamente disponível suporte médico adequado e medidas de monitorização. |
Appropriate medical support and monitoring measures should be readily available when Bondronat intravenous injection is administered. | Quando Bondronat injeção intravenosa é administrado, devem estar prontamente disponível suporte médico adequado e medidas de monitorização. |
Appropriate medical support and monitoring measures should be readily available when Bonviva intravenous injection is administered. | Quando Bonviva injeção intravenosa é administrado, devem estar prontamente disponível suporte médico adequado e medidas de monitorização. |
Appropriate medical support and monitoring measures should be readily available when Iasibon intravenous injection is administered. | Quando Iasibon injeção intravenosa é administrado, devem estar prontamente disponível suporte médico adequado e medidas de monitorização. |
The globalisation of world trade makes arms cheaper, more readily available and more difficult to trace. | A globalização do comércio mundial torna os fluxos de armas menos onerosos, mais rápidos e mais difíceis de detectar. |
Data on rates and yields on longer term marketable securities are also readily available from market sources . | Os dados sobre as taxas e a rendibilidade de títulos negociáveis de mais longo prazo são também prontamente disponibilizados por fontes do mercado . |
Related searches : Readily Available - Funds Available - Available Funds - Readily Available Market - Readily Available Cash - Most Readily Available - Information Readily Available - Made Readily Available - Not Readily Available - More Readily Available - Is Readily Available - Are Readily Available - Be Readily Available - Readily Available Information