Translation of "realize the implementation" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Implementation - translation : Realize - translation : Realize the implementation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Parties will review the implementation of the Partnership Priorities together with the stakeholders on a regular basis to realize agreed objectives. | As Partes examinarão a aplicação das Prioridades da Parceria, juntamente com as partes interessadas numa base regular para concretizar os objetivos acordados. |
I realize... | Eu compreendo... |
They should realize the fact. | Hoje já não existe esse esplendor. |
You don't realize. | És inconsciente ou quê? |
Don't you realize? | Não compreende? |
I realize that. | Já sei. |
Don't you realize... | Bruce, não percebes? |
I didn't realize. | Não notei. |
Realize the cold, calculating logic here. | Reparem na frieza desta lógica de cálculo. |
I'm sure he'll realize the situation. | Com certeza ele entenderá. |
You realize the fault isn't mine | Sabes que a culpa não é minha |
Do you realize that? | Você percebe isso? |
You should realize that. | Têm que entendê lo. |
I realize that, now. | Eu me dei conta, agora. |
They must realize this. | Penso que as coisas têm que ser claras. |
You don't realize it. | Não está a perceber. |
I quite realize that. | Bem sei. Ouça, Susan! |
Julie, you must realize... | Julie, tens de perceber... |
I realize that now. | Agora percebo isso. |
I realize that, but... | Eu entendo, mas... |
I didn't realize that. | Nunca notei. |
Does she realize that? | Ela tem nocäo disso? ç |
Do you realize, mademoiselle? | Percebeu, mademoiselle? |
Lady Flusky, should realize. | Sra. Flusky. Já devia saber... |
I just didn't realize. | Não percebi isso. |
You realize that, huh? | Tens consciência disso? |
Do you realize the danger you're in? | Você percebe o perigo que está correndo? |
Do you realize the danger you're in? | Tu percebes o perigo que estás correndo? |
Do you realize the danger you're in? | Vós percebeis o perigo que estais correndo? |
Do you realize the danger you're in? | Vocês percebem o perigo que estão correndo? |
Do you realize the danger you're in? | O senhor percebe o perigo que está correndo? |
Do you realize the danger you're in? | A senhora percebe o perigo que está correndo? |
Do you realize the danger you're in? | Os senhores percebem o perigo que estão correndo? |
Do you realize the danger you're in? | As senhoras percebem o perigo que estão correndo? |
I guess you don't realize the situation. | Acho que você não percebe a situação. |
They also realize that the powers they | Por esse motivo, vamos trabalhar estreitamente com eles. |
Do you realize the things you're saying? | Faz ideia das coisas que está a dizer? |
Do you realize the trouble you're in? | Apercebese do sarilho? |
The rest of the world must realize that. | A situação é simplesmente esta! |
and they realize, I'm right! | e então se dão conta que estou correto! |
You realize it's very different? | Dá para perceber que é muito diferente? |
Do you not realize it? | Não raciocinais? |
Jesus, I didn't realize that... | Meu Deus, não tinha me dado conta... |
You start to realize that | Começamos a perceber |
I realize I'm already pushing. | Eu percebi que já estou pressionando... |
Related searches : Realize The Truth - Realize The Promise - Realize The Situation - Realize The Vision - Realize The Importance - Realize The Problem - Launch The Implementation - Enforce The Implementation - Coordinate The Implementation - Conduct The Implementation - Encourage The Implementation - Supporting The Implementation - Overseeing The Implementation