Translation of "recover myself" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Myself - translation : Recover - translation : Recover myself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
recover | recuperar |
Tom'll recover. | Tom vai se recuperar. |
Will he recover? | Ele vai se recuperar? |
We must recover... | Vamos por partes. |
But I'll recover. | Mas me recuperarei. |
0.2 in the short term RECOVER and RECOVER II studies and 0.8 vs. | 0,2 nos estudos de curto prazo RE COVER e RE COVER II e 0,8 vs. |
It's trying to recover. | Tenta uma recuperarão. |
You can still recover. | Você ainda pode se recuperar. |
Tom will never recover. | Tom nunca vai se recuperar. |
The kappname recover key | A chave de recuperação do kappname |
Push the RECOVER button | Empurre o botão de recuperar |
It's trying to recover. | Está a tentar recuperar. |
Stay until you recover. | Fica até recuperares! |
The tree can easily recover. | A árvore pode facilmente se recuperar. |
Recover Key available in keyring | Chave de recuperação encontrada no porta chaves |
Also encrypt against recover key | Também encriptar com a chave de recuperação |
The tree can easily recover. | A árvore consegue facilmente recuperar. |
When she starts to recover... | Quando ela se recompuser... |
He's not likely to recover. | Parece que não se recuperará. |
Should we recover the target? | Vamos recuperar o alvo? |
Suggest tug, recover or destroy. | Sugiro reboque, recuperação ou destruição. |
Should they recover in a specialized cardiac unit in hospital, or should they recover at home? | A recuperação deveria ser em uma unidade especializada de cardiologia no hospital, ou em casa? |
Should they recover in a specialized cardiac unit in hospital, or should they recover at home? | Deveriam recuperar numa unidade de cardiologia de um hospital, ou em casa? |
Back it up, backup, backup, recover! | Faça cópias de segurança, faça, faça e recupere! |
Back it up, backup, backup, recover! | Faça cópias de segurança, salvaguarde, recupere! |
capture stream format change? attempting recover... | capturar mudança no formato do fluxo? a tentar recuperar... |
Consumption levels will begin to recover. | Os níveis de consumo começarão a recuperar. |
Also encrypt with kmymoney recover key | Encriptar também com a chave de recuperação do KMyMoney |
Also encrypt with KMyMoney's recover key | Encriptar também com a chave de recuperação do KMyMoney |
And it motivated me to recover. | E isso motivou me a recuperar. |
We must recover our common sense. | É preciso recuperar o senso comum. |
Now you must rest and recover. | Agora precisas de descansar e recuperar. |
That is because I recover quickly. | Isso é porque recupero depressa. |
They're designed to recover from an injury. | Eles são feitos para se recuperarem de um machucado. |
But they did recover quite fast afterwards. | Mas eles se recuperaram até que rápido em seguida. |
Most adults fully recover from the disease. | Muitos adultos recuperam completamente da doença. |
Most adults fully recover from the disease. | A maioria dos adultos recupera totalmente desta doença. |
But they did recover quite fast afterwards. | Mas depois conseguiram recuperar rapidamente. |
Most adults fully recover from the disease. | A maioria dos adultos recupera desta doença. |
Fish stocks are to recover by 2015. | As unidades populacionais de peixes têm de recuperar até 2015. |
You could sue and recover the money. | Podia processálo e recuperar o dinheiro. |
Hard to say how soon he'll recover. | É difícil dizer quando vai recuperar. |
where doctors say he will probably recover. | onde os médicos dizem que é provável que recupere. |
Expect to recover aircraft in ten minutes. | Recolha de aeronaves daqui a dez minutos. |
Myself condemned and myself excus'd. | Me condenou e me excus'd. |
Related searches : Recover Funds - Recover Energy - Recover Data - Recover Payment - Recover Taxes - Recover Debt - Recover Yourself - Recover Investment - Recover Delay - Recover Health - Recover Material - Recover Consciousness