Translation of "red crescent" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Red Cross Red Crescent Federation | Refugiados da Etiópia e Somália |
Red Cross Red Crescent Federation MSF France | Federação Cruz Vermelha Crescente Vermelho MSF França |
The ICRC is part of the International Red Cross and Red Crescent Movement along with the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC) and 189 National Societies. | Independência as Sociedades Nacionais devem conservar sua autonomia, para poder agir sempre conforme os princípios do Movimento Internacional da Cruz Vermelha e do Crescente Vermelho. |
WFP, ICRC, (International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies UNHCR, Various NGOs | Secas deslocação das populações, fome |
Mr President, the symbol of the Red Cross Red Crescent movement brings hope to battlefields worldwide. | (EN) Senhor Presidente, o símbolo do movimento da Cruz Vermelha e do Crescente Vermelho leva consigo uma mensagem de esperança a todas as zonas em conflito por esse mundo fora. |
These include the flags of the kings of Damascus and Lucha (yellow with a white crescent) Cairo (white with a blue crescent) Mahdia in Tunisia (white with a purple crescent) Tunis (white with a black crescent) and Buda (white with a red crescent). | A despeito de origens diversas, muitos países (Paquistão, Tunísia, Turquia e outros), assim como organizações humanitárias (Movimento Internacional da Cruz Vermelha e do Crescente Vermelho), têm usado esse símbolo em suas bandeiras ou logotipos. |
Red Crescent officials have said at least three villages were flattened by the storm. | Oficiais do Crescente Vermelho disseram que pelo menos três vilarejos foram devastados pela tempestade. |
Henry Dunant Institute, Geneva 1984, ISBN 2 88044 009 2 International Committee of the Red Cross Handbook of the International Red Cross and Red Crescent Movement. | Comitê Internacional da Cruz Vermelha Cruz Vermelha Portuguesa Cruz Vermelha Brasileira Texto da Convenção de Genebra Munições Cluster |
White, green and red, along with the star and crescent have been used historically in Islamic countries. | A Bandeira nacional da Argélia é metade branca e metade verde, com um crescente e uma estrela vermelha ao centro. |
The key partners in Tanzania are the International Federation of the Red Cross and Red Crescent, the UNHCR, UNICEF and the World Food Programme. | Os parceiros fundamentais na Tanzânia são a Federação Internacional da Cruz Vermelha e do Crescente Vermelho, o ACNUR, a UNICEF e o Programa Alimentar Mundial. |
The American Red Cross threatened to supplant the ICRC with its creation of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies as a real international Red Cross after the First World War. | As operações do CICV no mundo Com 12,3 mil funcionários, o Comitê Internacional da Cruz Vermelha está presente em mais de 80 países por meio de delegações, subdelegações, escritórios e missões. |
Waxing crescent | Pré quarto crescentemoon phase between 1st quarter and full moon |
Waning crescent | Pós quarto crescente |
Beverly Crescent? | Beverly Crescent? |
Beverly Crescent. | Beverly Crescent. |
Crescent Beach. Why? | Crescent Beach, por quê? |
Crescent nailtail wallaby | Wallaby de crescente |
New York Crescent, 1993. | New York Crescent, 1993. |
She is currently a Training and Capacity Building Associate for the United Nations Development Program and a volunteer with the Red Crescent. | Atualmente ela é uma Associada de Treinamento e Capacity building do Programa de Desenvolvimento das Nações Unidas e voluntária do Crescente Vermelho. |
Humanitarian operations funded under this decision will be implemented by the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies and by two NGOs Médicins du Monde and Médicins sans Frontières. | As operações humanitárias financiadas ao abrigo desta decisão serão levadas a cabo pela Federação Internacional da Cruz Vermelha e das Sociedades do Crescente Vermelho e por duas ONG Médicos do Mundo e Médicos sem Fronteiras. |
The design was composed of three colors red, black and green, with a white Crescent and Star centered in the middle black stripe. | A bandeira da Líbia é uma bandeira tricolor composta por três faixas horizontais, sendo vermelha a superior, preta a central e verde a inferior. |
Ophrys lunulata(II) Crescent ophrys | Ophrys lunulata(II) |
We therefore call upon the international community and the Turkish and Iranian organizations not to cease supporting the relief organizations, whether it is the Red Cross, the Red Crescent or any other organization. | Apelamos, portanto, às organizações turcas e iranianas que não esmoreçam o seu apoio às organizações humanitárias, quer se trate da Cruz Vermelha, do Crescente Vermelho ou de outras organizações. |
Crescent gunnel, P. laeta (Cope, 1873). | Pholis laeta (Cope, 1873). |
The Iraqi Red Crescent organization estimated the total internal displacement was around 2.3 million in 2008, and as many as 2 million Iraqis leaving the country. | A organização Crescente Vermelho iraquiano afirmou que o número de pessoas desalojadas no Iraque chegou a 2,3 milhões em 2008 e outros 2 milhões haviam deixado o país. |
Many Sahrawi civilians have been reported missing in Morocco, some since 1975 76. The Sahara Red Crescent has provided me with a list bearing 200 names. | Numerosos civis sarauis foram dados como desaparecidos em Marrocos o Crescente Ver melho saraui forneceu me uma lista de 200 , alguns desde 1975 76. |
The letter wouldn't be at Crescent Beach. | A carta não vai estar lá. |
Where is the crescent moon? | Porque ninguém me diz |
Her uniforms resemble Sailor Moon's, colored primarily in cherry blossom pink and red, with a prominent motif of small hearts, joined later by crescent moons and stars. | Sua roupa lembra bastante a de Sailor Moon, embora seja da cor rosa e vermelho e possua pequenos detalhes, como corações e, mais tarde, luas e estrelas. |
Her gem is a dark purple crescent moon. | Sua joia é uma lua crescente. |
What took you over to Crescent City, George? | Porque foste a Crescent City? |
On 8 January 2004, both the International Federation of the Red Cross and the Red Crescent and the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs launched appeals to assist in the relief and recovery response in Bam. | A 8 de Janeiro de 2004, quer a Federação Internacional da Cruz Vermelha e do Crescente Vermelho, quer o Gabinete das Nações Unidas para a Coordenação das Questões Humanitárias lançaram apelos com vista à assistência e recuperação de Bam. |
Because, as you can see, it was crescent shaped. | Porque, como podem ver, tinha o formato de um crescente. |
Oromo months (stars lunar phases) are Bittottessa (Iangulum), Camsa (Pleiades), Bufa (Aldebarran), Waxabajjii (Belletrix), Obora Gudda (Central Orion Saiph), Obora Dikka (Sirius), Birra (full moon), Cikawa (gibbous moon), Sadasaa (quarter moon), Abrasa (large crescent), Ammaji (medium crescent) and Gurrandala (small crescent). | Local onde se cruzaram tendências religiosas judaicas, cristãs (coptas) e muçulmanas, a religião é quase sempre o ponto de referência para a produção cultural, da qual se destaca a música que recebeu influências das tribos circundantes e do Egito como o uso de sistros e tambores deixa perceber. |
The county seat and only incorporated city is Crescent City. | A sede e única cidade do condado é Crescent City. |
We have very, very old cultures in the fertile crescent. | Temos muito, muito antigas culturas na crescente fértil. |
The crescent fashioned of emeralds and the star of rubies. | O crescente é formado de esmeraldas e a estrela de rubis. |
You can deliver it here. 3916 Crescent Way, apartment D. | Pode entregáIo aqui. 3916 Crescent Way, apartamento D. |
Under the constitution, the flag should not include either blue or red colours (the colours of the flag of Greece and the flag of Turkey), nor portray a cross or a crescent. | Os desenhos propostos não poderiam incluir a cor azul (cor predominante da bandeira da Grécia), nem vermelha (cor predominante da bandeira da Turquia) nem deveriam conter elementos que remetessem aos grupos étino religiosos da ilha como a cruz cristã, ou a crescente islâmica. |
As regards transport of the aid, which is generally channelled through the Algerian Red Crescent, conditions are relatively satisfactory apart from certain delays which affect the quality of products through long storage. | Quanto ao transporte do auxílio, que transita em geral pelo Crescente Vermelho argelino, efectua se em condições relativamente satisfatórias, embora com uma lentidão prejudicial sobretudo para a qualidade dos produtos, tendo em conta os problemas de armazenagem. |
Oh, George had to make a sudden trip to Crescent City. | O George teve que ir a Crescent City. |
And your Crescent pack string was destroyed over in the Applegate. | A carga da caravana foi destruída em Applegate. |
The orientation of the Moon's crescent also depends on the latitude of the observation site close to the equator, an observer can see a smile shaped crescent moon. | A orientação do crescente lunar também depende da latitude do observador em latitudes próximas do equador, a forma do quarto assemelha se a um sorriso. |
(McEvedy) c. 6000 BC The Copper Age comes to the Fertile Crescent. | c. 6000 a.C. A Idade do Cobre chega ao Crescente Fértil. |
It is located at 1900 Yonge Street at Chaplin Crescent Davisville Avenue. | Está situada na 1900 Yonge Street em Chaplin Crescent Avenida Davisville. |
Related searches : Red Crescent Movement - Red Crescent Societies - Waxing Crescent - Crescent Rolls - Crescent Roll - Almond Crescent - Crescent Former - Crescent City - Crescent Ring - Waning Crescent - Crescent(a) - Crescent-shaped - Crescent Moon