Translation of "regenerating power" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Power - translation : Regenerating - translation : Regenerating power - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He began consolidating power and regenerating the country.
Começou por consolidar o poder e regenerar o país.
So, your body is constantly regenerating.
Assim, seu corpo estã se regenerando constantemente.
Alan Russell on regenerating our bodies
Alan Russell sobre a regeneração de nossos corpos
So, your body is constantly regenerating.
O nosso corpo está a regenerar se constantemente.
Haushofer entered academia with the aim of restoring and regenerating Germany.
Haushofer entrou na academia com o objectivo de restaurar e regenerar a Alemanha.
Tackling physical deprivation and regenerating urban areas are an increasing political priority in the Community.
Eliminar as carências e recuperar os bairros urbanos constituem prioridades políticas urgentes da Comunidade.
Those who supported the Lisbon strategy for regenerating the European economy were right about one thing.
Aqueles que apoiaram a estratégia de Lisboa por regenerar a economia europeia numa coisa tinham razão.
The common fisheries policy is the European Union' s management tool for regenerating the fisheries industry and aquaculture.
A política comum da pesca constitui um instrumento de gestão de que a União se dotou para gerir a pesca e a aquicultura.
Which is why safeguarding and regenerating the environment is a job which has to be done at European Community level.
Aquilo que falta à política europeia do ambiente é um quadro de acção dotado de fundamentação científica.
They are pluripotent by nature, and may be of assistance in regenerating all the types of tissue that go to make up the human body.
Estas são pluripotenciais por natureza e podem ajudar à regeneração de todos os tecidos de que é feito o corpo humano.
Local power, central power, now, people power.
Controle local, controle central e, agora, controle popular.
Would not one of the most effective safety measures be to reduce traffic in this zone by regenerating the port infrastructures of the Atlantic and the Mediterranean?
Uma das medidas de segurança mais eficazes a tomar não seria a de reduzir o tráfego nesta zona, redinamizando as infra estruturas portuárias do Atlântico e do Mar Mediterrâneo?
More complex engines using human power, animal power, water power, wind power and even steam power date back to antiquity.
Os primeiros motores utilizavam força humana, tração animal, correntes de água, o vento, e o vapor.
It is surprising that so little attention has been paid to technical measures for regenerating stocks and that industrial fishing should have been exempted from fleet reduction measures.
É surpreendente a pouca atenção que se dispensou às medidas técnicas destinadas à recuperação das unidades populacionais e à não aplicação das medidas de redução da frota à pesca industrial.
Legislative power The power of the purse Power of democratic supervision
O poder legislativo O poder orçamental O poder de controlo do executivo
This is helping successfully grow a piece of jawbone with the same shape and strength as the real thing. Such a purchase could be key to regenerating the body.
Isso está ajudando com êxito a crescer partes do... com a mesma forma e... um de verdade. como uma chave para a regeneração do corpo
GAREL JONES, President in Office of the Council. The Lisbon European Council confirmed its commitment to programmes aimed at regenerating regions affected by industrial decline, that is Objective 2.
Garel Jones, presidente em exercício do Conselho. (EN) O Conselho Europeu de Lisboa confirmou o seu empenhamento nos programas que tenham por objecto a recuperação das regiões afecta das pelo declínio industrial, ou seja, as do Objec tivo 2.
POWER 1 and POWER 2 trials.
(x 106 l)b
Are are they still alive once they've lost their DNA or are they just vessels for oxygen that aren't really alive because they aren't regenerating and producing their own DNA?
Elas continuam vivas uma vez que perderam seu DNA ou elas sao só recipiente para o oxigenio que na realida não vivem por que não se regenaram e não se reproduzem seu próprio DNA?
What fun I had power received power
Que divertido eu tivesse o poder potência recebida
POWER 1 and POWER 2 pooled data
Dados agrupados do POWER 1 e do POWER 2
Off Mode Standby Power (Power Switch Off)
Modo desligado lógico consumo de vigília (interruptor desligado)
This grace (often called prevenient or pre regenerating grace) acts on all people to convince them of the Gospel, draw them strongly towards salvation, and enable the possibility of sincere faith.
Esta graça (muitas vezes chamada de preveniente ou pré graça regeneradora) age em todas as pessoas para convencê las do Evangelho, chamá las fortemente à salvação, e capacitar a possibilidade de uma fé sincera.
. I support the Liese report because I believe that stem cell research may hold the key to restoring and regenerating many vital bodily functions lost in various devastating illnesses and injuries.
Apoio o relatório Liese por considerar que na investigação de células estaminais pode estar a chave que permite recuperar e regenerar muitas funções vitais do corpo que se perdem em consequência de diversas doenças e lesões arrasadoras.
Power factor correction In electric power distribution, capacitors are used for power factor correction.
Capacitores também são usados na correção de fator de potência.
That's the power of visual storytelling, that's the power of dance, that's the power of music the power of not knowing.
Esse é o poder da narrativa visual. Esse é o poder da dança. Esse é o poder da música. O poder de não saber.
That's the power of visual storytelling, that's the power of dance, that's the power of music the power of not knowing.
É o poder da narrativa visual. É o poder da dança. É o poder da música.
Power
Energia
Power.
Hum...Energia.
Power
Potência
Power
Potência
Power
EnergiaName
Power.
Poder.
POWER
Poder
So power is a good thing, statistical power.
Assim o poder é uma coisa boa, poder estatístico.
Coal power stations, oil power stations, nuclear power stations are dangerous installations for the environment.
Eu considera ria extremamente prejudicial neste momento um trata mento desta Proposta de Resolução e uma condenação na forma aqui prevista.
After all, Al Qaeda, albeit weakened, remains capable of regenerating inside Afghanistan, where the Taliban remain dominant in the country s east and south, as well as in neighboring North Waziristan in Pakistan.
Afinal, a Al Qaeda, apesar de enfraquecida, permanece capaz de se regenerar dentro do Afeganistão, onde os taliban continuam a dominar a leste e a sul do país, bem como na região vizinha do Waziristão do Norte, no Paquistão.
For me the policing stood for power to correct, power to prevent and power to detect.
Para mim o policiamento significava o poder para corrigir, poder de prevenir e poder de detectar.
Other power sources In some places, other forms of power were used to power the tram.
Outras fontes de energia Em alguns lugares, de outras formas de energia foram usados para alimentar o bonde.
For me the policing stood for power to correct, power to prevent and power to detect.
Para mim, o policiamento significava o poder de corrigir, o poder de prevenir, o poder de detectar.
The power plant of tomorrow is no power plant.
As usinas de energia do futuro não serão usinas de energia.
Power tends to corrupt and absolute power corrupts absolutely.
O poder tende à corromper e o poder absoluto corrompe completamente.
Power saving mechanisms (WMM Power Save) extend battery life.
Mecanismos de economia de energia (WMM Power Save) estendem a vida útil da bateria.
The power plant of tomorrow is no power plant.
A estação de energia do amanhã é nenhuma .
That is our big power, our power of delay.
Essa é a nossa grande arma, o nosso poder de atrasar.

 

Related searches : Regenerating Tissue - Regenerating Salt - Power Substation - Competitive Power - Power Breaker - Power Cabling - Power Measurement - Power Current - Propulsion Power - Connect Power - Divine Power - Power Chain