Translation of "regulatory procedures" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Procedures - translation : Regulatory - translation : Regulatory procedures - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Regulatory authorities shall publish their consultation procedures. | Os motivos da recusa da concessão de uma licença sejam dados a conhecer por escrito ao requerente, a pedido deste |
Establish public consultation procedures for new regulatory measures | transparência, não discriminação e separação de contas |
Operation of new regulatory procedures, including accelerated assessment, conditional marketing authorisation and compassionate use procedures | Aplicação de novos procedimentos regulamentares, incluindo procedimentos de avaliação acelerads, de autorização condicional de introdução no mercado e de uso compassivo. |
Set up procedures to assess the business impact of planned regulatory measures. | Instituir processos que permitam avaliar o impacto nas empresas da regulamentação que se prevê adoptar. |
The harmonised transportation contracts and procedures shall be notified to the regulatory authorities. | As entidades reguladoras devem ser notificadas dos contratos de transporte e dos procedimentos harmonizados. |
Ensuring the consistency of EMEA internal procedures is an important aspect of regulatory transparency. | Um dos aspectos importantes da transparência regulamentar consiste em assegurar a coerência dos procedimentos internos da EMEA. |
Ensure the processing of all applications for centralised procedures and MRLs within regulatory timeframes | 11 13 de Março 8 10 de Abril 13 15 de Maio 17 19 de Junho em Agosto se for necessário |
Forestry officials may take appropriate follow up action in accordance with the regulatory procedures. | O Ministério das Florestas recebe também cópias dos relatórios de verificação e de relatórios subsequentes de vigilância e de auditorias especiais elaborados pelo LV. |
Forestry officials may take appropriate follow up action in accordance with the regulatory procedures. | O titular da licença apresenta mensalmente ao serviço florestal local os relatórios aprovados sobre a produção dos toros e os relatórios de síntese conexos. |
Members of the staff reported the error and then the regulatory procedures took their course. | Houve membros do pessoal que comunicaram o erro e os procedimentos regulamentares seguiram o seu curso. |
For greater certainty, equivalence does not require that the respective regulatory systems have identical procedures. | Para maior clareza, equivalência não implica que os sistemas legislativos respetivos apliquem procedimentos idênticos. |
medicines by improving operations and procedures (scientific advice, CPMP opinions and risk management) and regulatory memory | Gestão do volume de trabalho e cumprimento dos prazos regulamentares das actividades relacionadas com a designação de medicamentos órfãos e seu acompanhamento |
setting up of procedures for drafting and submission of notifications of final regulatory action (Article 10) | instituição de um quadro regulador que abranja circunstâncias excecionais e de um sistema de recolha de dados relativos à qualidade do combustível a nível nacional (artigos 7.o e 8.o) |
Setting up of procedures for drafting and submission of notifications of final regulatory action (Article 11) | Calendário essas disposições do Regulamento (CE) n.o 1272 2008 devem ser cumpridas no prazo de sete anos a contar da data de entrada em vigor do presente Acordo. |
The European regulatory system offers the unique opportunity of two different procedures for medicines to enter the market. | O sistema regulador europeu proporciona a oportunidade singular de dois procedimentos diferentes para a introdução de medicamentos no mercado. |
Her responsibilities there included coordination of regulatory aspects of European procedures and International Conference on Harmonisation (ICH) activities. | Após uma estadia de três anos em Praga, na República Checa, onde trabalhou como consultora para questões farmacêuticas europeias, para além de manter a sua colaboração com a EFPIA, começou a trabalhar para a Unidade Produtos Farmacêuticos da Comissão Europeia em Setembro de 1998. |
The Council Decision of 1999 reduced the Babylonian confusion of over 20 variants of such committees in the Commission to three procedures, namely management, regulatory and advisory procedures. | Com a Decisão de 1999 do Conselho, a confusão babilónica de mais de 20 modalidades destes comités foi reduzida para três procedimentos, designadamente procedimentos de gestão, de regulamentação e de consulta. |
The procedures implementing this Article shall be adopted in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 7 ( 2 ) . | As modalidades de execução do presente artigo são adoptadas em conformidade com o procedimento de regulamentação referido no n.º 2 do artigo 7.º. |
The procedures implementing this Article shall be adopted in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 7 ( 2 ) . | As modalidades de aplicação do presente artigo são adoptadas em conformidade com o procedimento de regulamentação referido no n.º 2 do artigo 7.º. |
the most recent documentation obtained by the Reporting Financial Institution pursuant to AML KYC Procedures or for other regulatory purposes | Além das pesquisas nos registos eletrónicos e em papel acima indicadas no ponto C, n.o 1 e n.o 2, a Instituição financeira reportante tem de equiparar a uma Conta a reportar qualquer Conta de elevado valor atribuída a um gestor de conta (incluindo quaisquer Contas financeiras agregadas a essa Conta de elevado valor) se o gestor de conta tiver conhecimento efetivo de que o Titular da conta é uma Pessoa sujeita a comunicação. |
the most recent documentation obtained by the Reporting Financial Institution pursuant to AML KYC Procedures or for other regulatory purposes | o estatuto de residência do Titular da conta |
the most recent documentation obtained by the Reporting Financial Institution pursuant to AML KYC Procedures or for other regulatory purposes | quaisquer ordens de transferência permanentes válidas (exceto para uma Conta de depósito). |
the most recent documentation obtained by the Reporting Financial Institution pursuant to AML KYC Procedures or for other regulatory purposes | a documentação mais recente obtida pela Instituição financeira reportante a título dos Procedimentos Antibranqueamento de Capitais Conheça o Seu Cliente (AML KYC, Anti Money Laundering Know your Customer) ou para outros fins regulatórios |
the most recent documentation obtained by the Reporting Financial Institution pursuant to AML KYC Procedures or for other regulatory purposes | O(s) número(s) de telefone do Titular da conta que figurem eventualmente no dossier da Instituição financeira reportante |
The decisions of and the procedures used by a regulatory authority shall be impartial with respect to all market participants. | Para efeitos da aplicação do presente número, a Organização Internacional de Normalização (ISO) e a Comissão Eletrotécnica Internacional (CEI) são consideradas os organismos competentes para fixar as normas internacionais nesta matéria. |
the most recent documentation obtained by the Reporting Financial Institution pursuant to AML KYC Procedures or for other regulatory purposes | Qualquer procuração ou autorização de assinatura válida e |
the most recent documentation obtained by the Reporting Financial Institution pursuant to AML KYC Procedures or for other regulatory purposes | A documentação mais recente obtida pela Instituição financeira reportante a título dos Procedimentos Antibranqueamento de Capitais Conheça o Seu Cliente (AML KYC, Anti Money Laundering Know your Customer) ou para outros fins regulatórios |
the most recent documentation obtained by the Reporting Financial Institution pursuant to AML KYC Procedures or for other regulatory purposes | A eventual existência da menção posta restante ou ao cuidado de no endereço do Titular da conta e |
the most recent documentation obtained by the Reporting Financial Institution pursuant to AML KYC Procedures or for other regulatory purposes | O estatuto de residência do Titular da conta |
The decisions of and the procedures used by the regulatory body shall be impartial with respect to all market participants. | Independência da entidade reguladora |
Transmission system operators shall consult network users regarding procedures prior to their implementation and agree them with the regulatory authority. | Os operadores da rede de transporte consultarão os utilizadores da rede sobre os procedimentos antes da respectiva implementação e tomarão uma decisão acerca deles conjuntamente com a autoridade reguladora. |
The decisions of a regulatory authority and the procedures used by it shall be impartial with respect to all market participants. | Artigo 357.o |
Recognising the impact which their respective regulatory environment may have on trade and investment between them, the Parties shall provide a predictable regulatory environment and efficient procedures for economic operators, in particular for SMEs. | Pessoa interessada , qualquer pessoa singular ou coletiva que possa ser afetada por uma medida de aplicação geral. |
For greater certainty, a finding that a regulatory authority is capable does not require that the authority maintain procedures for conducting inspections and overseeing manufacturing facilities that are identical to FDA's procedures. | Para maior clareza, a constatação de que uma entidade reguladora é competente não implica que a autoridade mantenha procedimentos idênticos aos procedimentos da FDA para efetuar inspeções e supervisionar instalações de fabrico. |
Further simplify and accelerate company registration procedures introduce on line access to selected government facilities for SMEs further develop regulatory impact assessments. | Simplificar e acelerar os procedimentos de registo das empresas conceder às PME acesso em linha a determinados serviços do governo continuar a desenvolver as avaliações do impacto regulamentar. |
This is a question of commitology, for which you propose that the regulatory committee procedure should be replaced with the management committee procedures. | A melhor garantia continua a ser con sumir estes produtos vivos, e, a propósito desta alteração, gostaria também de conhecer a opinião da Comissão. |
Entering into contracts on the Internet must bring with it regulatory procedures and dispute regulation mechanisms so that consumers will enter into such contracts. | A celebração de contratos na Internet tem de estar associada a processos regulamentares e a mecanismos de resolução de litígios, para que os consumidores celebrem esses contratos. |
Regulatory affairs | Denominação comercial |
regulatory process | 8 8 9 6 6 7 6 4 4 4 2 2 3 2 0 0 |
Regulatory compliance. | Conformidade normativa. |
REGULATORY COOPERATION | COOPERAÇÃO REGULAMENTAR |
Regulatory matters | Questões regulamentares |
Regulatory framework | O estabelecimento no seu território das pessoas singulares e coletivas definidas no artigo 203.o, ponto 8, do presente Acordo |
Regulatory authority | Se esse órgão de recurso não tiver caráter judicial, deve fundamentar sempre por escrito as suas decisões, que devem ser igualmente apreciadas por uma autoridade judicial imparcial e independente. |
Regulatory authority | Para além do disposto no artigo 27.1 (Publicação) e no artigo 27.2 (Prestação de informações), e das outras disposições do presente capítulo relativas à publicação de informações, cada Parte deve divulgar ao público |
Related searches : Manufacturing Procedures - Financial Procedures - Monitoring Procedures - Diagnostic Procedures - Robust Procedures - Appropriate Procedures - Procedures Manual - Substantive Procedures - Environmental Procedures - Governance Procedures - Site Procedures - Maintain Procedures