Translation of "reinforced" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Reinforced - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Reinforced | Desperdícios e resíduos de ferro fundido, ferro ou aço desperdícios de ferro ou aço, em lingotes |
Reinforced | Cacos, fragmentos e outros desperdícios e resíduos de vidro vidro em blocos ou massas |
Reinforced | Outras obras de cerâmica |
That is why reinforced cooperation means reinforced exclusion. | É por esta razão que a cooperação reforçada é a exclusão reforçada. |
Reinforced obligation | Obrigação reforçada |
Reinforced obligation | Sem objecto Obrigação reforçada |
Not reinforced | Outras obras |
Not reinforced | CAPÍTULO 70 VIDRO E SUAS OBRAS |
Not reinforced | Estatuetas e outros objetos de ornamentação, de cerâmica |
Learning became reinforced. | A aprendizagem reforçou se. |
Pickett's reinforced Longstreet. | Pickett reforçou Longstreet. |
Reinforced only with metal | Arcas para viagem, malas e maletas, incluindo as de toucador e as maletas e pastas de documentos e para estudantes, e artefactos semelhantes |
Reinforced only with metal | De bovinos (incluindo os búfalos) |
Reinforced only with metal | Box calf |
Reinforced only with metal | De peso superior a 25 g m2 mas não superior a 70 g m2 |
Reinforced only with plastic | Fios de alta tenacidade, impregnados ou revestidos, com borracha não vulcanizada para fabrico de pneus |
The information reinforced his opinions. | A informação reforçou as suas opiniões. |
Reinforced only with textile materials | Aplainada unida pelas extremidades, mesmo aplainada ou lixada |
Reinforced only with textile materials | De equídeos |
Reinforced only with textile materials | Divididos, com o lado flor |
Reinforced only with textile materials | Fios e cordas, de borracha, recobertos de têxteis |
The banking system will be reinforced. | O sistema bancário será reforçado. |
The primary structure is reinforced concrete. | A estrutura primária é de betão reforçado. |
We need a reinforced political dialogue. | Precisamos de um diálogo político reforçado. |
Baths of plastic reinforced with fibreglass | De náilon ou de outras poliamidas |
for reinforced tyres to 2,3 bar. | pneus reforçados 2,3 bar. |
Instead they're more like reinforced water balloons. | Antes, eles são mais como balões de água reforçados. |
Reinforced cooperation is like an eel trap. | A cooperação reforçada é como uma nassa. |
Cooperation with Russia needs to be reinforced. | É preciso, antes de mais, que haja flexibilidade nas questões relacionadas com o comércio e a circulação das pessoas. |
The security instruments must be comprehensively reinforced. | Terá de haver um amplo reforço dos instrumentos de segurança. |
Reinforced or otherwise combined only with metal | Outros artigos insufláveis |
Reinforced or otherwise combined with other materials | Peças de borracha metal |
Reinforced or otherwise combined only with metal | Couros e peles inteiros |
Reinforced or otherwise combined with other materials | Couros e peles, inteiros, de bovinos (incluindo os búfalos), de superfície unitária não superior a 2,6 m2 (28 pés quadrados) |
Reinforced or otherwise combined only with metal | Serradura, desperdícios e resíduos, de madeira, mesmo aglomerados em toros, briquetes, pellets ou em formas semelhantes |
Reinforced or otherwise combined with other materials | Dark Red Meranti, Light Red Meranti e Meranti Bakau |
Reinforced or otherwise combined only with metal | Com pré curtimenta vegetal |
Reinforced or otherwise combined with other materials | Couros e peles inteiros |
Reinforced or otherwise combined only with metal | Peles com pelo, inteiras, com ou sem cabeça, cauda ou patas, não reunidas (não montadas) |
Reinforced or otherwise combined with other materials | Lenha em qualquer estado madeira em estilhas ou em partículas serradura, desperdícios e resíduos, de madeira, mesmo aglomerados em toros, briquetes, pellets ou em formas semelhantes |
the existing commitment is significantly reinforced and | O compromisso existente seja significativamente reforçado |
Operational collaboration will continue and be reinforced. | A colaboração operacional será prosseguida e reforçada. |
This system included a reinforced internal audit capability . | O referido sistema prevê o reforço da capacidade de auditoria interna . |
This system included a reinforced internal audit capacity . | This system included a reinforced internal audit capacity . |
This role has reinforced the fox's supernatural significance. | Esta função reforçou o significado sobrenatural da raposa. |
Related searches : Fiber Reinforced - Steel Reinforced - Reinforced Plastic - Reinforced With - Reinforced Insulation - Reinforced Material - Reinforced Corners - Reinforced Design - Heavily Reinforced - Reinforced Version - Reinforced Cardboard - Reinforced Resin - Reinforced Composite - Reinforced Nylon