Translation of "related industry" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Industry - translation : Related - translation : Related industry - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
development of industry related to fishing | Desenvolvimento das zonas marinhas protegidas (parques nacionais do Banco de Arguin e Diawling) |
Commerce industry and production related services | Comércio, indústria e serviços necessários à produção |
Energy related intensity chemical industry, t Mio EUR | Intensidade de CO2 relacionada com a energia da indústria química, toneladas milhões de euros |
One is related to industry and one is independent. | Um deles associado à indústria e outro independente. |
Energy related CO2 intensity of industry, t Mio EUR | Intensidade de CO2 relacionada com a energia da indústria, toneladas milhões de euros |
Energy related CO2 intensity of industry, t EUR million | Intensidade de CO2 relacionada com a energia da indústria, toneladas milhões de euros |
Specific energy related CO2 emissions of cement industry, t t | Emissões específicas de CO2 relacionadas com a energia da indústria do cimento, t t |
Specific energy related CO2 emissions of paper industry, t t | Emissões específicas de CO2 relacionadas com a energia da indústria do papel, t t |
Agriculture related sectors Agriculture Fishery Forestry Metal sector Metallurgy Mech.engineering industry Shipyards docks Metal products Machine industry | Agricultura sectores conexos Agricultura Pescas Silvicultura Sector dos metais Metalurgia Produtos metálicos indústria de máquinas Indústria de construção mecânica Estaleiros Docas |
Agriculture related sectors Agriculture Fishery Forestry Metal sector Metallurgy Metal products Machine industry Mech.engineering industry Shipyards docks | Sector dos metais Metalurgia Produtos de metal Indústria de máquinas Indústria de engenharia mecânica Estaleiros Docas |
Energy related CO2 intensity paper and printing industry, t Mio EUR | Intensidade de CO2 relacionada com a energia da indústria do papel e da indústria gráfica, toneladas milhões de euros |
Energy related CO2 intensity food, drink and tobacco industry, t Mio EUR | Intensidade de CO2 relacionada com a energia das indústrias alimentar e das bebidas e da indústria do tabaco, toneladas milhões de euros |
Energy related CO2 intensity glass, pottery and building materials industry, t Mio EUR | Intensidade de CO2 relacionada com a energia das indústrias do vidro, cerâmica e materiais de construção, toneladas milhões de euros |
X. Agriculture and related sectors, the chemical industry, the metal industry and construction have had particular attention over the last ten years. | X. A agricultura e os sectores com ela aparentados, a indústria química, a indústria metalúrgica e a construção têm sido alvo de atenção especial nos últimos dez anos. |
One last point this issue affects the services related to the aviation industry as well as airlines it affects the whole tourist industry. | Um último ponto não é só um problema das companhias aéreas, mas também um problema dos sectores conexos, ou seja, do turismo tomado em termos globais. |
PORTO subsidies to industry and exports, and the protection of intellectual property and related rights. | Guillaume observações, o meu grupo aceita inteiramente o relatório da senhora deputada Karla Peijs. |
The fund will provide support for activities related to the main ECSC areas of industry. | Esse fundo apoiará as actividades ligadas aos sectores principais da CECA. |
In this case, the following related companies have been considered to constitute the Community industry | No caso em apreço, foram consideradas como indústria comunitária as seguintes empresas coligadas |
The social platforms mentioned aspects related to the liberalisation and its implications for the service industry. | As plataformas sociais focaram alguns aspectos relacionados com a liberalização e as respectivas consequências para a prestação de serviços. |
RESOLVED to promote closer economic cooperation in the fishing industry and related activities between both Parties, | DECIDIDAS a estreitarem a sua cooperação económica no setor da pesca e nas atividades conexas, |
In its resolution of April 2002, the European Parliament urged the Commission to address industry and market related issues in the context of the European defence industry. | Na sua resolução de Abril de 2002, o Parlamento Europeu instara a Comissão a abordar as questões ligadas à indústria e ao mercado no âmbito da indústria de defesa europeia. |
Industry and SMEs Adopt the restructuring and conversion programme for the steel industry in line with the competition related EU acquis to create efficient and competitive firms. | Indústria e PME Adoptar o programa de reestruturação e de reconversão para a indústria siderúrgica em conformidade com a concorrência relacionada com o acervo da UE a fim de criar empresas eficazes e competitivas. |
As the Court of Justice recognised in 1996, the steel industry is particularly sensitive to competition related disturbances. | Como o reconheceu o Tribunal de Justiça em 1996, o sector siderúrgico é particularmente sensível às perturbações da concorrência. |
It touches all of industry now. Like pretty much any field, everything we do is related to computers. | Ciência da computação não é apenas uma área. |
The Community industry argued that the applicant was related to an exporting producer involved in the original investigation. | A indústria comunitária alegou que o requerente estava coligado com o produtor exportador implicado no inquérito original. |
To encourage information sharing , it should be clear for the industry that the benefits of providing Critical Infrastructure related information outweigh the costs for the industry and society in general . | Para promover o intercâmbio de informações , as empresas devem ter a noção clara de que os benefícios de fornecerem informações sobre infra estruturas críticas ultrapassam os custos que elas e , de um modo geral , a sociedade suportam . |
Shipping cannot be seen in isolation as just one industry because so many other industries are vitally related to it. | Os transportes marítimos não podem ser encarados isoladamente como se fossem apenas mais uma indústria porque há muitas outras indústrias relacionadas com eles. O seu sucesso ou insucesso dependem da |
It really is an important issue for many of our constituents to regulate better the timeshare industry and related activities. | É, realmente, importante para muitos dos nossos eleitores que se discipline melhor a indústria da propriedade em tempo parcial e actividades correlativas. |
development of subsidiary industry related to fisheries, particularly naval construction and repair and the manufacturing of fishing gear and materials | Desenvolvimento das indústrias ligadas à pesca, nomeadamente a construção naval e a reparação de navios e o fabrico dos materiais e artes de pesca |
Output in purely market related services , as measured by real value added , picked up somewhat earlier than in industry ( excluding construction ) . | O produto nos serviços puramente relacionados com o mercado , medido pelo valor acrescentado real , recuperou ligeiramente mais cedo do que na indústria ( excluindo a construção ) . |
This area, although hillier and less dense than the plain, is nevertheless a major location of housing and port related industry. | Essa área, apesar de mais montanhosa e menos densa que a planície, é um dos principais locais de habitação e indústrias ligadas ao porto. |
The opinion which we unanimously adopted in the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy related to the second report. | O nosso parecer, que foi votado por unanimidade na Comissão da Indústria, do Comércio Externo, da Investigação e da Energia, relacionava se com o segundo relatório. |
That is why the Commission has made a series of sectorial studies of the forest industry and industries related to it. | Por conseguinte, a Comissão realizou um conjunto de estudos sobre as diversas áreas das indústrias florestais e conexas. |
RESOLVED to pursue closer economic cooperation in the fishing industry and related activities by promoting cooperation between companies from both Parties, | RESOLVIDAS a prosseguir uma cooperação económica mais estreita no setor das pescas e atividades conexas, através da promoção da cooperação entre empresas de ambas as Partes, |
RESOLVED to pursue closer economic cooperation in the fishing industry and related activities by promoting cooperation between companies from both Parties, | RESOLVIDAS a estreitar a cooperação económica no setor da pesca e no âmbito das atividades conexas, através da promoção da cooperação entre empresas de ambas as Partes, |
RESOLVED to pursue closer economic cooperation in the fishing industry and related activities by promoting cooperation between companies from both Parties, | RESOLVIDAS a estreitarem a cooperação económica no setor da pesca e nas atividades conexas, através da promoção da cooperação entre empresas de ambas as Partes, |
The interests of these importers are now the same as those of the Community industry as they are all related companies. | Os interesses desses importadores são doravante idênticos aos da indústria comunitária, uma vez que se trata de empresas coligadas. |
The FSF reviewed issues related to the reinsurance industry , credit risk transfers , audit practices , accounting standards , corporate governance and offshore financial centres . | O FSF analisou questões relacionadas com o sector dos resseguros , transferências dos riscos de crédito , práticas de auditoria , normas de contabilidade , gestão de empresas e centros financeiros offshore . |
Almost half of our greenhouse gases are related to the building industry, and if we look at energy, it's the same story. | Cerca de metade dos gases de estufa está relacionada com a indústria da construção. Se olharmos para a energia, passa se o mesmo. |
There is no special relationship with the objective of 'solving the social and regional problems related to developments in the coal industry'. | Não existe relação especial com o objectivo de resolver os problemas sociais e regionais respeitantes à evolução da indústria do carvão . |
These measures will concern not only fishermen themselves but also workers in related activities both upstream and downstream from the fishing industry proper. | Estas medidas atingirão não só os pescadores propriamente ditos mas também os trabalhadores que se dedicam a actividades afins, quer a montante, quer a jusante do ramo pescas . |
An integrated approach to combating alcohol related issues needs concerted action by all stakeholders, including families, schools, employers, industry, advertisers and national regulators. | Uma abordagem integrada de luta contra as questões relacionadas com o consumo de álcool requer uma acção concertada de todas as partes interessadas, incluindo as famílias, as escolas, os empregadores, a indústria, o sector da publicidade e as autoridades reguladoras nacionais. |
It has been examined whether injury to the Community industry has been caused by other producers in the EC related to Norwegian producers. | Foi examinado se o prejuízo da indústria comunitária foi causado por outros produtores comunitários coligados com importadores noruegueses. |
Manufacturing Wood industry Food industry Textile Meat industry Canning | sectores mencionados 4 6 vezes sectores mencionados 7 9 vezes sectores mencionados mais de 9 vezes |
This revenue would be earmarked for a specific purpose, namely for financing research projects in the sectors related to the coal and steel industry. | Esses recursos seriam utilizados para um objectivo específico, nomeadamente para financiar projectos de investigação nos sectores relacionados com a indústria do carvão e do aço. |
Related searches : Intimately Related - Government Related - Device Related - Design Related - Risk Related - Water Related - Compliance Related - Related Concepts - Related Technologies - Causally Related - Related Files - Related Sales