Translation of "relative deprivation" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Deprivation - translation : Relative - translation : Relative deprivation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Food deprivation. | Privação de alimento. |
Sleep deprivation is extreme. | A privação do sono é extrema. |
Sleep deprivation is extreme. | A privação de sono é extrema. |
Great creativity can turn a spotlight on deprivation, or show that deprivation ain't necessarily so. | Risos Uma grande criatividade pode trazer idéias iluminadas à escassez, ou demonstrar que esta escassez não é necessariamente o que parece. |
Great creativity can turn a spotlight on deprivation, or show that deprivation ain't necessarily so. | Uma ótima criatividade pode iluminar a privação, ou mostrar que a privação não tem que ser necessariamente assim. |
Sleep deprivation is absolutely pervasive. | A privação de sono é absolutamente universal. |
Sleep deprivation increases risk of heart attacks. | A privação do sono aumenta o risco de ataques cardíacos. |
Social deprivation is at an unacceptable level. | Afigura se nos perfeitamente essencial votarmos o re latório Vittinghoff. |
Now, this is a consequence of play deprivation. | Bem, isso é uma consequência de privação de brincar. |
Androgen deprivation therapy may prolong the QT interval | Terapêutica de privação androgénica pode prolongar o intervalo QT |
Treatment of bone loss associated with androgen deprivation | Tratamento da perda óssea associada à privação de androgénios |
Let me explain what I mean by deprivation. | Permitam me dizer que se trata da privação. |
Mr Collins (S). Mr President, I shall vote for the Salisch report, as indeed I shall vote for any report which tries to push resources into areas of poverty and relative deprivation. | De plano de reestruturação em plano de reestruturação, são centenas de milhares de empregos que têm sido suprimidos, pro vocando todas as vezes, nas regiões em causa, crises económicas certamente, mas também crises sociais e humanas importantes. |
Now, this is a consequence of play deprivation. (Laughter) | Isto é uma consequência da privação da brincadeira. |
That will lead to poverty and even more deprivation. | Isso vai conduzir à pobreza e a ainda mais privações. |
There is now a kind of sleep deprivation one upmanship. | Há um tipo de competição para privação do sono. |
There is now a kind of sleep deprivation one upmanship. | Há agora uma espécie de competição para ver quem dorme menos. |
Long term androgen deprivation therapy may prolong the QT interval. | O tratamento a longo prazo por supressão androgénica pode prolongar o intervalo QT. |
Furthermore, people living in poverty typically suffer from multiple deprivation. | Uma acçáopiloto poderia por exemplo fornecer apoio a famílias e comunidades locais de modo a evitar que venham a encon írar se numa situação de dependência de instituições de caridade (Boletim CE, Suplemento 4 89). |
Exceptional levels of unemployment and social deprivation require exceptional measures. | Os níveis excepcionais de desemprego e de privação social exigem medidas excepcionais. |
I am very pleased that paragraph 7 of Mr Mantovani's report, quoting the World Health Organisation, talks about health being best served in a more socially cohesive, egalitarian society with a smaller burden of relative deprivation. | Apraz me constatar que no seu nº 7, o relatório do senhor deputado Mantovani cita um relatório da OMS em que se diz que os serviços de saúde são mais eficazes numa sociedade socialmente mais coesa e igualitária em que haja menos pobreza relativa. |
Because unfortunately for men, sleep deprivation has become a virility symbol. | Porque, infelizmente, para os homens a privação do sono se tornou um símbolo de virilidade. |
Because unfortunately for men, sleep deprivation has become a virility symbol. | Porque infelizmente, para os homens a privação do sono tornou se um símbolo de virilidade. |
Androgen deprivation treatment may increase the risk of heart rhythm problems. | O tratamento de privação androgénica pode aumentar o risco de problemas do ritmo cardíaco. |
(a) indices of social deprivation, including housing, health and environmental conditions. | Uma questão crítica para a Comunidade é onde acaba a sua responsabilidade relativamente à coesão e do que deveria caber, por exemplo, aos estratos nacionais ou regionais dos governos. |
Relative | Relativo |
Relative | Alteração |
Relative | Finlândia |
Relative | Grécia |
And back here in the United States, we saw economic despair, deprivation. | E enquanto isso nos Estados Unidos nós vivêssemos um desespero econômico, privação |
At 15 minutes I was suffering major O2 deprivation to the heart. | Aos 15 minutos eu estava sofrendo privação grave de O2 para o coração. |
And back here in the United States, we saw economic despair, deprivation. | E aqui nos EUA, veríamos desespero económico e privações. |
At 15 minutes I was suffering major O2 deprivation to the heart. | Aos 15 minutos estava a sofrer de grande privação de O2 no coração. |
Relative stability has in many cases meant relative misery. | A estabilidade relativa tem se traduzido em muitos casos por miséria relativa. |
As weeks of deprivation stretched into months, some resorted to eating tulip bulbs. | A medida que as semanas de escassez tornaram se meses, alguns começaram a comer tulipas. |
The length of time of water deprivation is strongly dependent on the climatological | A duração de tempo da retirada de água, está fortemente dependente das circunstâncias climatéricas. |
As weeks of deprivation stretched into months, some resorted to eating tulip bulbs. | Quando as semanas de privação se estenderam a meses, alguns, como último recurso, comiam bolbos de túlipa. |
A further feature of poverty is that its victims typically suffer multiple deprivation. | A pobreza, além disso, caracteriza se pelo facto de as pessoas afectadas sofrerem de vários destes problemas simultaneamente. |
Because even in the south east of England there are pockets of deprivation. | Porque até no sudeste de Inglaterra existem pequenas bolsas de pobreza. |
There is a real lack of coordination that leads to deprivation and frustration. | Existe uma falta real de coordenação que conduz a privações e à frustração. |
This could result in them being condemned to long term poverty and deprivation. | Isso poderá fazer com que sejam remetidos para uma situação de pobreza prolongada e de atraso. |
Relative position | Posição relativa |
Relative dir | Pasta relativa |
Relative Colorimetric | Colorimétrica Relativa |
Relative colorimetric | Colorimétrico relativo |
Related searches : Economic Deprivation - Social Deprivation - Oxygen Deprivation - Income Deprivation - Neighbourhood Deprivation - Housing Deprivation - Roma Deprivation - Environmental Deprivation - Deprivation Indicators - Human Deprivation - Urban Deprivation - Food Deprivation