Translation of "remained absent" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Absent - translation : Remained - translation : Remained absent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Absent
Ausência
Absent Present
Ausente Presente
Pulse absent
RAROS ( gt 1 10.000,
WOHLFART absent.
Blak fosse uma semana sem álcool.
Ochratoxin Absent
Ocratoxina Ausente
Zearaleone Absent
Zearalenona Ausente
That interlocutor was absent yesterday the Dutch Presidency was absent.
Ontem esse interlocutor não estava presente não estava pre sente a presidência holandesa.
Neutralising agents, antioxidants and preservatives absent. Non milkfats absent 2 .
Neutralizantes, antioxidantes e conservantes ausentes
Neutralising agents, antioxidants and preservatives absent. Non milk fats absent 1 .
Neutralizantes, antioxidantes e conservantes ausentes
Absent the initial push from France and Great Britain, the US would most likely have remained passive, which was what the State and Defense Departments advised.
Sem a pressão inicial de França e da Grã Bretanha, os EUA teriam provavelmente ficado passivos, que era a posição aconselhada pelos Departamentos de Estado e da Defesa.
Who is absent?
Quem está ausente?
Who is absent?
Quem está faltando?
Tom is absent.
Tom está ausente.
We were absent.
Nós estávamos ausentes.
Is he absent?
Estará, acaso, entre os ausentes?
Absent Slight Moderate
Ausente Ligeira Moderada
Aflatoxin B1 Absent
Aflatoxina B1 Ausente
Trichothecene (T2) Absent
Tricotecenos (T2) Ausente
If one is absent, the other tends to be absent as well .
Se uma é ausente, a outra tende a ser ausente também .
Teratogenic effects included exencephaly or encephalocele, absent reduced frontal and absent parietal bones.
Os efeitos teratogénicos incluíram exencefalia ou encefalocele, ausência redução do tamanho dos ossos frontais e ausência dos ossos parietais.
Teratogenic effects included exencephaly or encephalocele, absent reduced frontal and absent parietal bones.
Os efeitos teratogénicos incluíram exencefalia ou encefalocele, ausência redução do tamanho dos ossos frontais e ausência dos ossos parietais.
No students were absent.
Nenhum estudante estava ausente.
Is anyone absent today?
Alguém faltou hoje?
Is anyone absent today?
Alguém não veio hoje?
Is anyone absent today?
Alguém está faltando hoje?
I'll be absent tomorrow.
Estarei ausente amanhã.
The friend was absent.
O amigo estava ausente.
Unfortunately, she is absent.
Infelizmente ela não está.
Is Tom absent today?
O Tom está ausente hoje?
Is Tom absent today?
O Tom faltou hoje?
Tom is always absent.
O Tom está sempre ausente.
Or is he absent?
Estará, acaso, entre os ausentes?
Is he absent then?
Estará, acaso, entre os ausentes?
I represent the absent.
Têm estado de acordo, mas de acordo para discordar.
It is completely absent.
Ela é completamente nula.
Prewi s still absent.
Ainda näo há sinais do Prewitt.
Why were you absent yesterday?
Por que você não veio ontem?
Why were you absent yesterday?
Por que você estava ausente ontem?
Half the students were absent.
A metade dos alunos estava ausente.
He is absent from school.
Ele está ausenta da escola.
She's absent because she's sick.
Ela está ausente por motivos de saúde.
She's absent because she's sick.
Ela não veio porque está doente.
absent or heavy menstrual periods
períodos menstruais ausentes ou abundantes
absent or heavy menstrual periods,
períodos menstruais ausentes ou abundantes
No, Europe is not absent!
Não, a Europa não está ausente!

 

Related searches : Was Absent - Largely Absent - Conspicuously Absent - Are Absent - Being Absent - Still Absent - Noticeably Absent - Mentally Absent - Almost Absent - Absent Notice - Absent Note - Currently Absent