Translation of "renewed enthusiasm" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Enthusiasm - translation : Renewed - translation : Renewed enthusiasm - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Spanish six month Presidency began with a renewed enthusiasm for the future of the Union, and despite the obvious problems and obstacles, that enthusiasm is stronger than ever now, as a result of the Spanish Presidency.
Empreendeu se o semestre espanhol com esperança renovada face ao futuro da União, e esse entusiasmo, apesar das dificuldades e dos obstáculos, que foram evidentes, vibra hoje, após a Presidência espanhola, com mais força do que nunca.
Enthusiasm
Entusiasmo
And voter enthusiasm
E o entusiasmo dos eleitores
Enthusiasm is contagious.
O entusiasmo é contagioso.
Watch that enthusiasm.
Cuidado com o entusiasmo.
I'm full of enthusiasm.
Eu estou cheio de entusiasmo.
I love your enthusiasm.'
Adoro o teu entusiasmo.
We cannot feel enthusiasm anymore.
Não mais conseguimos sentir entusiasmo .
Tom's enthusiasm has caught on.
O entusiasmo de Tom pegou.
At the height of enthusiasm.
No auge do entusiasmo.
This enthusiasm strengthens my happiness.
Esse entusiasmo refor?a a minha felicidade.
mania (excessive or unreasonable enthusiasm),
mania (entusiamo excessivo ou sem motivo),
mania (excessive or unreasonable enthusiasm),
mania (entusiasmo excessivo ou sem motivo),
Enough of my collector's enthusiasm.
O entusiasmo de coleccionador tem limites.
I have enthusiasm for modern paintings.
Sou um entusiasta da arte moderna
Since then enthusiasm has been tempered.
So houve uma excepção.
They have involvement, they have enthusiasm.
Têm empenhamento, têm entusiasmo.
I do not share his enthusiasm.
Não partilho da sua apreciação.
Come on, show a little enthusiasm.
Vá lá, mostra um pouco de entusiasmo.
Tom's contract wasn't renewed.
O contrato de Tom não foi renovado.
Rochapea was profoundly renewed.
!...Iruindarrak Gora San Fermín!! .
We voted in favour, but without enthusiasm.
Vamos votar favoravelmente, mas fazemo lo sem qualquer entusiasmo.
Thököly then renewed the war.
Thököly então retomou a guerra.
The authorisation was subsequently renewed.
A Autorização de Introdução no Mercado foi posteriormente renovada.
The mandate may be renewed.
O Comité Diretor Regional deve estabelecer as regras do Secretariado Permanente, em especial para o recrutamento, as condições de trabalho e o equilíbrio geográfico do pessoal do Secretariado.
PE 100.200 years, but renewed annually) and Uruguay (from 1.8.1974 for three years but tacitly renewed).
Acordos comerciais não preferenciais Argentina (que deixou de vigorar em 1980), México (desde o dia 1.11.1975 por 5 anos, mas renovado todos os anos) e Uruguai (desde 1.8.1974 por 3 anos, mas renovado tacitamente).
The boss inspires fear the leader inspires enthusiasm.
O chefe inspira medo, o líder inspira entusiasmo.
It will do so with no great enthusiasm.
Pretende se responsabilizar a Comissão por esta passividade ou por esta falta de iniciativa, no entanto, o mal reside nos Estadosmembros.
Why this lack of enthusiasm for the EU?
Porquê esta falta de entusiasmo pela União Europeia?
Where is the enthusiasm for agricultural policy reform?
Onde está o entusiasmo pela reforma da política agrícola?
(translator) There was an enthusiasm like nothing else.
Aquele entusiasmo não tinha par.
He showed little enthusiasm for a directive, little enthusiasm for a centre to monitor racial attacks and very little enthusiasm for one Commissioner to take the brunt of responsibility as far as this policy development is concerned.
Mostrouse pouco entusiasmado com a ideia de uma directiva, pouco entusiasmado com a ideia de um centro de acompanhamento de atentados racistas e muito pouco entusiasmado com a ideia de haver um comissário sobre quem recaia a principal responsabilidade pelo desenvolvimento desta política.
The Marketing Authorisation was subsequently renewed.
A Autorização de Introdução no Mercado foi posteriormente renovada.
Both agreements have been renewed regularly.
Estes dois acordos são renovados regularmente.
She has not renewed her vows.
Ela não renovou os votos.
of which EUR 300 million renewed
dos quais 300 milhões renovados
Renewed short term liquidities (measure 2)
Liquidez a curto prazo renovada (medida 2)
This Decision is being renewed regularly.
Esta decisão tem sido regularmente prorrogada.
Rule 55 Renewed referral to Parliament
Artigo 55 o Nova consulta do Parlamento
While I don't share his enthusiasm, you know me.
Embora não partilhe do entusiasmo dele, vocês já me conhecem.
It is the first stage, marked by naive enthusiasm.
Num entusiasmo ingénuo, é a primeira etapa que se pretende alcançar.
This enthusiasm is still among us in copious amounts.
Esse entusiasmo permanece entre nós, e em grande abundância.
What has happened to the enthusiasm for institutional reform?
Onde está o entusiasmo pela reforma institucional?
The occasion seems a little lacking in enthusiasm, Henry.
Falta un pouco de entusiasmo, Henry.
I always chin of boredom and now boiling enthusiasm.
A minha vida tem side aborrecida. Agora estou entusiasmadissimo.

 

Related searches : With Enthusiasm - Enthusiasm About - Contagious Enthusiasm - Encourage Enthusiasm - Show Enthusiasm - Developed Enthusiasm - Arouse Enthusiasm - Boundless Enthusiasm - Genuine Enthusiasm - Create Enthusiasm - My Enthusiasm - Infectious Enthusiasm