Translation of "repel" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Repel - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Like charges repel.
Cargas iguais se repelem.
Prepare to repel boarders!
Preparar para repelir os atacantes!
How does nature repel bacteria?
Como a natureza repele a bactéria?
How does nature repel bacteria?
Como é que a natureza repele as bactérias?
Stand by to repel borders!
Preparemse para deter os assaltantes!
Now after sporulation, the spores repel.
Depois da esporulação, os esporos repelem
Allah judges none repel His judgement.
Deus julga, e ninguém pode revogar a Suasentença.
They're going to repel each other.
Eles vão se repelem.
So, most of the time they repel.
Desse modo, elas se repelem a maior parte do tempo.
And I will not repel the Muslims.
Jamais rechaçarei os fiéis,
For the disbelievers none can repel it.
Indefensável para os incrédulos,
Upon the disbelievers, which none can repel,
Indefensável para os incrédulos,
They were resolved to repel the beggars.
E iniciaram a manhã com uma (injusta) resolução.
So, most of the time they repel.
A maior parte do tempo eles repelem se.
Because negative, like charges repel each other.
Como negativo, cobranças como se repelem.
And you push them together and they repel.
E se vocês os aproximam eles se repelem.
And you push them together and they repel.
E ao aproximá los, eles repelem se.
It wants them to repel from each other.
Quer que eles para repelir um do outro.
If they're both negative, they're going to repel.
Se ambos são negativos, eles vão se repelem.
It wants them to repel from each other.
Ele quer que eles repelem se uns dos outros.
Man the guns, and prepare to repel boarders.
Às armas e preparar para repelir os atacantes.
And as for the petitioner, do not repel him .
Nem tampouco repudies o mendigo,
Like charges repel so both of these are positive.
Como cargas repelem assim que ambos são positivos.
If he hears anything obscene, he'll naturally repel it.
Se ele ouve algo obsceno. rejeita logo de imediato.
Charge your cannon and stand ready to repel attack.
Carreguem o canhão e preparemse para repelir o ataque.
Prepare to repel attack while carrying out firefighting procedures.
Preparemse para repelir o ataque, e combater o fogo.
Upon the infidels which none would be able to repel
Indefensável para os incrédulos,
Say thou then repel death from yourselves if ye say sooth.
Dize lhes Defendei vos da morte, se estiverdes certos.
Those who disbelieve spend their wealth to repel from God s path.
Eis que os incrédulos malversam as suas riquezas, para desviarem (os fiéis) da senda de Deus.
We must repel every aggression against the independence of these republics.
Estive em Lisboa alguns dias, na semana passada. Senhor Mi
Those who disbelieve and repel from God s path have gone far astray.
Aqueles que rejeitaram a fé e desviaram os demais da senda de Deus, desviaram se profundamente.
It is not for me to repel those who choose to believe.
Jamais rechaçarei os fiéis,
Repel evil by what is best We know best what they describe.
Retribui, tu, o mal da melhor forma Nós sabemos melhor do que ninguém o que dizem.
The first one was that when helium atoms touch each other, they repel.
O primeiro era que, quando os átomos de hélio se tocavam, se repeliam.
Repel evil by what is better. We are aware of what they describe.
Retribui, tu, o mal da melhor forma Nós sabemos melhor do que ninguém o que dizem.
Repel evil with that which is better. We know that which they describe.
Retribui, tu, o mal da melhor forma Nós sabemos melhor do que ninguém o que dizem.
The first one was that when helium atoms touch each other, they repel.
O primeiro era que, quando os átomos de hélio se tocam, repelem se.
Be careful how you wake me up. I'm ready to repel all boarders.
Estou preparado para repelir a quem me aborde.
So this would actually repel the rider a little bit as you're going down.
Então ele iria realmente repelir a pessoa um pouco enquanto estiver descendo.
Thereafter he constructed a fleet and naval arsenal at Seville to repel future raids.
Para evitar novas incursões, ele construiu uma frota e um arsenal naval em Sevilha.
And O my people! Who would rescue me from Allah if I repel them?
Ó povo meu, quem me defenderá de Deus, se os rechaçar (meus seguidores)?
Repel evil with the best deeds We well know the matters that they fabricate.
Retribui, tu, o mal da melhor forma Nós sabemos melhor do que ninguém o que dizem.
They will not be able to repel it, and they will not be reprieved.
Não poderão desviá lo, nem serão tolerados.
Those who disbelieve and repel from the path of God He nullifies their works.
Quanto aos incrédulos, que desencaminham os demais da senda de Deus, Ele desvanecerá as suas ações.
Verily Allah will repel from those who believe verily Allah loveth not any treacherous, ingrate.
Em verdade, Deus defende os fiéis, porque Deus não aprecia nenhum pérfido e ingrato.

 

Related searches : Repel From - Repel Water - Repel Each Other