Translation of "reply to appeal" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Appeal - translation : Reply - translation : Reply to appeal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Well then, I would like to reply to your appeal with an appeal of my own. | Pois bem, gostaria de responder ao seu apelo também com um apelo. |
APPLICATIONS FOR LEAVE TO LODGE A REPLY IN APPEAL PROCEEDINGS | DOS PEDIDOS PARA APRESENTAÇÃO DE RÉPLICA NOS RECURSOS DE DECISÕES DO TRIBUNAL DE PRIMEIRA INSTÂNCIA |
BETTINI (V). (IT) Mr President, I cannot give a positive reply to Mr Linkohr's appeal. | O senhor deputado Linkohr pensa que a europeização das instituições de investigação deve ser acompanhada também de uma globalização em algumas matérias. |
The Director shall acknowledge this appeal and reply within five clear days of receipt of the request. | O director acusa recepção deste recurso e dá a sua resposta no prazo de cinco dias úteis após recepção do requerimento. |
An appeal to the Appeal Board shall lie only if | Um recurso só é admissível perante a Comissão de Recurso |
Reply To | Responder Para |
Reply To | Responder para |
Reply to | Responder para |
Reply To... | Responder A... |
Reply To | Respostacollection of article headers |
Reply to | Amigo |
Appeal to an authority. | Recurso a uma autoridade. |
Reply to Mersenne. | Tomo II (1619) |
Reply To address | Endereço de resposta |
Reply to Address | Endereço de Resposta |
in reply to | em resposta a |
Reply to All... | Responder a Todos... |
Reply To address | Endereço de resposta |
Reply to All | Resposta para TodosTemplate type for forwarding messages. |
Reply to Author... | Responder ao Autor... |
Reply to address | Endereço de resposta |
Reply to Sender | Procurar na Mensagem... |
Reply to Bug | Responder ao Erro |
Is Reply To | É uma Resposta a |
the title of the pleading (application, appeal, defence, response, reply, rejoinder, application for leave to intervene, statement in intervention, observations on the statement in intervention, objection of inadmissibility, etc.). | A denominação da peça (petição ou requerimento inicial, petição de recurso de decisão do Tribunal de Primeira Instância, contestação ou resposta, réplica, tréplica, pedido de intervenção, alegações de intervenção, observações sobre o pedido de intervenção, questão prévia de inadmissibilidade, etc.) |
Set Reply To To | Definir o Responder Para |
So I appeal to you. | Portanto eu peço a vocês, |
Appeal to the nobler motives. | Apele aos motivos mais nobres. |
I appeal to your consciences! | Apelo para a vossa consciência! |
Gentlemen, I appeal to you. | Cavalheiros, peço. |
I appeal to the Senator. | Apelo ao senador. |
Wouldn't appeal to me none. | Não me atrai nada. |
Louis, I appeal to you. | Louis, rogote! |
an appeal to the Høyesterett , | Nomes das partes que beneficiaram de apoio judiciário |
Right to Appeal or Review | Artigo 10.o, n.o 2 |
Right to appeal or review | Disposições institucionais |
Finally, I would like to end my reply to the debate with an appeal. The completion of the internal market is probably the most important challenge facing Europe and its peoples today. | Em relação à segunda directiva, a Comissão congratula se igualmente pela concordância observada em relação aos objectivos, assim como também referente à maioria das disposições previstas. |
appeal | V Legal or licença FLEGT |
Lady, we've decided to appeal to... | Menina, queremos apelarlhe... O quê? |
That ought to appeal to you. | Isso deve agradarlhe. |
in Ireland, an appeal on a point of law to the Court of Appeal, | na Irlanda recurso limitado a matéria de direito para o Court of Appeal, |
Reply to my message. | Responda a minha mensagem. |
Reply to Mailing List... | Responder para a Lista... Message |
Reply Privately to Bug | Responder em Privado ao Erro |
the Reply To header | o cabeçalho 'Endereço de resposta' |
Related searches : How To Reply - Could Reply To - Reply To Comment - Need To Reply - Reply To Me - Right To Reply - Failure To Reply - Reply To Him - Reply To Us - Failed To Reply - Reply To This - Deadline To Reply - Forgot To Reply